Aproximación a la obra escrita en décimas del poeta cubano Gonzalez Sanchez (página 3)
Con la oposición del pavo, que soborna a la vaca
Pimienta, la rata Tata y el asno utilizando con un durazno y un
caramelo de menta, la historia da un giro desde que el asno,
mencionado entonces como burro y al parecer analfabeto, le pide
al gato Torcuato que le lea la carta que le ha enviado el pavo
dentro de un paquete. El gato denuncia los planes, llamando por
teléfono a la tortuga Enriqueta, que se desempeña
como policía secreta, y la tortuga decide ocultarse,
disfrazada de col, para espiar y frustrar a los malignos
personajes.
Ataviada de ese modo, Enriqueta cambia por imperdibles
(alfileres) los vellos de rana toro que el pavo pretendía
echar en el agua para ocasionar "pesadillas trágicas" a la
oca, después de pronunciar un disparatado conjuro
mágico proveniente de un refrán popular, y hace
fracasar a la "banda", aunque el pavo entonces se disfraza de
jutía para infiltrarse en el corral e insiste en malograr
la fiesta.
Una vez que se alista la celebración y una
computadora es llevada a Corralón del Cacareo, el pavo
corta la electricidad, pero comete el error de tener el plumaje
mojado por lo que termina con el cuerpo chamuscado y es
descubierto por los animales.
Al final de la historia, el pavo termina siendo
estudiante de solfeo y licenciándose en Tra la lá,
una vez que comprende que si la oca cantaba tan mal, pero se
atrevía a hacerlo, él también podía
intentar desarrollar sus aptitudes para el canto.
Hay que señalar que, desde el título, la
misma naturaleza un tanto disparatada del cuento, las
características de los personajes, los hilarantes
diálogos, la incorporación de frases provenientes
del lenguaje popular cubano y el juego con la sonoridad de las
palabras, "El karaoke de la oca loca" representa un momento
climático en el libro por su elaboración casi
teatral y la pluralidad que abre de referencias literarias,
características que lo convierten en un cuento realmente
singular dentro de la literatura para niños holguinera y,
por supuesto, nacional.
El texto décimo de Cuando los cuentos
narrados se volvieron rimados es el minicuento "Botón
viajero", apenas dos décimas que cuentan la historia de un
botón que se cansa de vivir en una camisa y se va a vivir
al piso, aunque al final será devuelto a su sitio por una
costurera.
Esta obrita funciona como una pausa dentro del volumen y
sirve de enlace con el texto posterior titulado "Las diabluras de
Elegguá", cuento de tema afrocubano narrado en 21
estrofas, número simbólico porque en este caso
representa los 21 caracoles que exhibe este Osha por sus 21
caminos en la religión Yoruba.
Aquí la historia es muy simple puesto que narra
las travesuras del Osha, desde su llegada a la tierra escoltando
a Obbatalá, deidad generadora de todas las cosas,
incluyendo al ser humano.
Después de haber recibido diversos dones
otorgados por Olofi (personificación de la Divinidad,
causa y razón de ser de todas las cosas), y de interactuar
con varios personajes del panteón Yoruba: los Ibbeyis
(Hijos de Chango y Ochún, aunque criados por Yemayá
y orishas protectores de los niños y gemelos);
Oyá (o Yansá, dueña de los fuertes vientos y
de la centella, justiciera y leal protectora de los hijos de
Shangó); Babalú Ayé (Orisha de la lepra, la
viruela, las enfermedades venéreas y en general de las
pestes y miseria); Oshún (diosa de los ríos,
dueña del amor, el oro; creadora del dinero, la belleza,
la coquetería. La más bella de las orishas,
dueña de la miel, y patrona de Cuba en su
sincretización con Virgen de la Caridad del Cobre);
Shangó (guerrero que con altivez mantiene la justicia en
los planos terrenales y representa el fuego, el trueno y el rayo)
y Orula (Hijo de Obbatalá y Yembo, profeta y testigo de la
creación, sumo adivino de los secretos del Oráculo
de Ifá); Elegguá es amonestado por Olofi y,
después que cumple con los mandatos de la magna deidad, es
gratificado por ésta.
Aunque basado en las características de cada
orisha, "Las diabluras de Elegguá" no es la
reproducción de uno de los tantos patakies (historias de
santos) como a veces se encuentra en los textos literarios
escritos a partir del legado yoruba, sino una nueva historia que
respeta fielmente cada detalle relacionado con los orishas
africanos, fruto de investigaciones acerca de estos temas
realizadas por el autor desde que recibiera la asignatura de
Estudios afrocubanos en la licenciatura en Historia del Arte que
cursó en Santiago de Cuba.
El texto siguiente es "Las desventuras del jeque",
minicuento un tanto absurdo escrito en una décima, donde
el autor apela al juego con la letra j y las terminaciones en
aca, eque y eca para recoger la historia de un
personaje que sufre de dolor de cabeza, se quita la casaca,
quizás como una manera de paliar el sufrimiento, y luego
entretenido va a parar al fondo de un pozo.
Sin dudas un breve divertimento para dar paso a otro
texto extenso y más complejo como es "El mago que
trepó por un relámpago", 35 décimas que
narran los incidentes de Buitrago del Lago, mago natural de
Käff Köff Khüm, lugar sin ubicación precisa
en la historia, que obviamente se trata de una explícita
construcción a partir de las sílabas de Cacocum,
pueblo natal de Ronel González.
La sinopsis de este cuento es como sigue: Un día
de tormenta el mago Buitrago del Lago, asciende por un
relámpago hasta el extraño país de
Brujanamá, donde debe enfrentar a diversos personajes como
el mago Capirote, la bruja Granuja y el monstruo
Khümulonimbo, pero luego de enredarse con una hiedra
desmemoriadora o bejuco del olvido, no logra recordar las
instrucciones que previamente le ha dado Granuja, y arma tal
enredo que al final es perseguido por los personajes de
aquél país quienes lo obligan a regresar a su
pueblo de origen de la misma forma en que
llegó.
Segunda parte del libro Los hechiceros de
Brujanamá (en proceso de edición en la
Editorial Oriente de Santiago de Cuba) "El mago que trepó
por un relámpago", es un juego intertextual con la obra de
dibujos animados norteamericanos "Jack y los frijoles
mágicos", vista muchas veces por Ronel González en
su infancia cacocumense y que es una eversión de la
clásica obra "Las habichuelas mágicas" del escritor
y poeta danés Hans Christian Andersen (1805
-1875).
Me propuse escribir este cuento para que los lectores,
sobre todo los adultos que lo lean a los niños, puedan
identificar la relación con la obra del autor de "El
patico feo" y "La sirenita" y de esa manera ganar en pluralidad
de sentidos, así la intertextualidad es más fuerte
y la relación con el texto clásico se convierte en
un "toque" de absurdo y, por lo tanto, de humor, asunto que me
interesa conquistar sobremanera en Cuando los cuentos
narrados…, además, en la mayoría de los
casos lo hago utilizando la décima, no porque sea
más cómodo para mí sino porque me permite
acentuar la cubanía del volumen. (Salazar
Rodríguez, Saily; 2012.)
El cuento número catorce del libro es el que
lleva por título "La honorable bruja Granuja del esqueleto
embrujecido", tercera historia del volumen Los hechiceros de
Brujanamá, que es, desde el punto de vista literario
y formal, la más ambiciosa escrito por el
autor.
A partir de su conocimiento de las estrofas
clásicas de la lengua española, González
Sánchez urde una historia en que la bruja Granuja, quien
ya había aparecido en "El mago que trepó por un
relámpago", es designada para rescatar al
ñandú Ñoño, personaje citado por
David Chericián (1940 – 2002) en su libro ABC
(1987), que ha sido secuestrado por "los Clásicos de la
Lengua"/ (tropa de viejitos calvos/ que envidian a "las
promesas"/ del triunfo, como el Ñandú… como
se lee en el primer texto.
A partir de ese momento, la bruja deberá
entrevistarse con otros espías secretos (un gaucho, un oso
hormiguero, la agente Mofeta Perfumada, la Llama Pijama, la
tiñosa, el armadillo de nueve bandas, el gusano de
terciopelo, el Charro Coyote, la encubierta boa, el guacamayo, el
águila monera, la zarigüeya, la vicuña, el
guanaco y la chinchilla, el coquí, el quetzal, la gacela,
el agutí y la araña peluda) ubicados en los
países de Hispanoamérica para descubrir en
cuál de ellos se haya secuestrado el ñandú,
hasta que logra encontrar al personaje en España, justo
en un lugar de La Mancha, juego intertextual con la
novela El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha
(1605 y 1615) de Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), libro
que señala el inicio de la novela moderna y que funciona
como arquetipo del nacimiento de la lengua hispana.
Finalmente, ante las dificultades para traer de vuelta
al ñandú a Brujanamá, la bruja Granuja
decide permanecer en España, en la cuna del idioma, y
fundar […] "un Círculo/ para Brujas Guardaespaldas/
para proteger animales en extinción "galápagos y
osos pandas/ (nada que hable y tenga plumas/ o se parezca a una
garza).
En este cuento en verso el autor emplea una amplia gama
de estructuras: en primer término el romance, el romance
de siete sílabas y el romancillo que además ubica a
la manera de la prosa, el romancillo de cinco sílabas, la
décima y la décima con estrambote, el soneto y el
sonetillo, la redondilla, el ovillejo, la octavilla, la octava
real y la octava italiana, la letrilla, la lira, el villancico,
la sextilla, la copla de pie quebrado, el cuarteto y la
quintilla; variedad de metros y ritmos que permiten agilizar la
lectura y acentuar el humor. Finalmente, el poema titulado "El
romancero ñanduano" alude en forma de parodia al
Romancero gitano (1928) del poeta y dramaturgo granadino
Federico García Lorca (1898-1936), implícito
homenaje a quien llevó la estructura poética del
romance a su máximo esplendor.
El decimoquinto y último cuento del libro es el
titulado: "La epopeya de la zarigüeya (Poema épico o
historia de la conquista y asentamiento en los pantanos del
Oeste), divertida historia escrita en décimas (20) y en
alusión directa a los antiguos cantares de gesta, que
relata la llegada del canalla zar Mulo a los pantanos,
proveniente del país de Zarzafrás, a un sitio donde
habitan mansos animales que serán sometidos a la
esclavitud del zar y sus secuaces, hasta que se produce una
insurrección dirigida por el guajacón y concluye el
dominio de los ridículos personajes.
En este cuento las intertextualidades relacionadas con
obras como la Ilíada de Homero, la Divina
Comedia de Dante Alighieri, la conquista y
colonización de América, la fauna latinoamericana y
cubana y el lenguaje popular, acrecientan el absurdo y el
humorismo característico del libro de González
Sánchez, quien logra un volumen singular en las letras
insulares dedicadas a los niños, una obra plena de
cubanía y de resonancias universales.
Conclusiones
Los principales aportes de la creación
poética en décimas de Ronel González
Sánchez al panorama literario cubano son:
1.- Aporta a la historia de la décima escrita una
de las más complejas e interesantes cosmovisiones que
integra elevadas intensidades líricas, una consciente
exploración gnoseológica de las razone que impulsan
al poeta y al individuo frente al acto poético y la
cultura, el humorismo popular de francas raíces cultas, el
sentido lúdicro y a la vez fantasioso, absurdo y a la vez
hondo de la creación en décimas para niños,
ya sea formando parte de la poesía dedicada al
público infantil como a las narraciones y cuentos en
verso, todo desde un posicionamiento ético que exige
solidez expresiva y dominio de los recursos artísticos,
interiorización del discurso poético y
transgresión como actitud vital del creador y en esa
pluralidad, en esa amplitud y totalidad de gestos y ganancias
expresivas radica el principal valor y el mayor aporte de la obra
decimística del poeta.
2.-Fue el primer autor cubano en tratar concienzudamente
y con verdaderos hallazgos literarios, la problemática
infantil desde el discurso poético. Tópicos como el
miedo, los castigos, el divorcio, la soledad, los impedimentos
físicos, el abandono, la pobreza, la prostitución,
las habladurías, la desesperanza, etc. forman parte
inseparable de la primera etapa creativa del poeta y, a la vez,
abren otras perspectivas para la creación insular dedicada
a los más pequeños.
Recomendaciones
1. Dar continuidad al estudio de la obra del
poeta, escritor e investigador Ronel González
Sánchez, específicamente de su escritura en
verso libre, de su narrativa para niños y
jóvenes y de sus estudios literarios, para obtener una
visión más general de los valores de su
creación literaria, de manera que se establezcan nexos
objetivos que permitan ubicar su derrotero creacional en el
panorama de la literatura contemporánea cubana de
finales del siglo XX y principios del XXI.2. Realizar estudios particulares en
profundidad de otras obras y autores de la literatura
artística escrita en Holguín, para conformar
una verdadera historia literaria del territorio que aporte
datos suficientes y valederos al Diccionario y a la Historia
de la literatura cubana.
Bibliografía
1.- Arcos, Jorge Luis (1999). Las palabras son
islas; Panorama de la poesía cubana
Siglo XX (1900-1998). Ciudad de la Habana:
Letras Cubanas.
2.- Arnau Grass, J.M. (1992). Metodología de
la investigación en ciencias sociales,
Madrid: Universidad de Murcia.
3.- Bacallao Gallestey, Jorge et al. (1986).
Apuntes sobre aspectos metodológicos
de la investigación científica.
(Tomo 1). La Habana: Pueblo y Educación.
4.- Bélic, Oldrich (1983).
Introducción a la teoría literaria. Ciudad
de La Habana: Arte y Literatura.
5.- Beristáin, Helena (1995). Diccionario de
retórica y poética. (7ma. Ed.)
[Versión digital]. México:
Porrúa.
6.- Borev, Iuri (1989). El análisis
sistémico integral de la obra artística. En
Desiderio
Navarro (Comp.), Textos y contextos (Tomo 2)
(pp. 43-73). La Habana: Arte y Literatura.
7.- Bravo, V. (196). Teoría de la
Literatura. Maracaibo: Universidad de Zulia.
8.- Bueno, Salvador (1972). Historia de la
literatura cubana. Ciudad de La Habana:
Instituto Cubano del Libro.
9.- Bunge, Mario (1969). La investigación
científica. Barcelona: Arial.
10.- Cabrera Delgado, Luis (2010). Palabras de
contracubierta. En compañía de
adultos. Holguín: Holguín.
11.- Cáceres Sánchez, M. (1999).
Lenguaje, texto, comunicación.
España: Universidad de Granada.
12.- Castro García, O. (1996). Manual de
Teoría Literaria. Colombia, Universidad
de Antioquía..
13.- Colectivo (1996). Flores y ensueños;
diez años de literatura infantil
holguinera.
Holguín: Holguín.
14.- _________ (2004). La literatura infantil holguinera
de la Revolución: Una hermosa realidad en
Las palabras y el fuego. Sancti Spíritus:
Luminaria.
15.- _______ (1987). Talleres literarios 1986.
La Habana: Letras Cubanas.
16.- _______ (2008). Panorama de la literatura para
niños. Historia de la literatura
cubana; la Revolución (1959-1988). Ciudad
de La Habana: Instituto de Literatura y Lingüística y
Letras Cubanas.
17.- Ediciones Holguín (2000).
Catálogo literario holguinero siglo XX.
Holguín, Autor.
18.- _______________ (2006). Catálogo de
Ediciones Holguín 1986-2003. Holguín:
Autor.
19.- _______________ (2011). Catálogo de
Ediciones Holguín 1986-2011. Holguín:
Autor.
20.- Colombrés, A. (2000). Celebración
del lenguaje: hacia una cultura intercultural
de la literatura. Buenos Aires: Ediciones del
Sol.
21.- Chacón Zaldívar, Carlos y Antonio
Gutiérrez Rodríguez (1996). Aguas del
ciervo que canta. Ciudad de La Habana:
Abril.
22.- Curbelo, Jesús David (2006). "Meditaciones
después del toque de queda" en Carlos
Esquivel: Toque de queda. Las Tunas: Sanlope.
23.- Encina Ramírez, Eduard (2002). "Salvarnos en
el Arca". Ámbito (Holguín) XV
(125): 7; jul.-ago.-sept.
24.- ____________________ (2003). "Salvarnos en el
Arca". SIC (Santiago de Cuba) (18):
24.
25.- Eng, Ángel, Minerva Cantero y Diego Vergara
(1989). Metodología de la
Investigación. La Habana: Empresa Servicios
Generales MICONS.
26.- Estupiñán, Leandro (2012). "Ronel se
lleva un premio". Ahora! (Holguín) 4 feb.:
7.
27.- Figueroa Vergés, Yunior Felipe (Comp.).
(2002). La meta es el olvido.
Antología de poetas Nacidos En
Cacocum. Holguín: Holguín.
28.- Fuentes Guerra, Jesús (2009).
Tropología y décima. Cienfuegos:
Mecenas.
29.- Garasa, Delfín Leocadio (1971). Los
géneros literarios. Argentina: Nuevos
Esquemas.
30.- García Benítez, Francisco (1960).
Selección de poesías de Francisco
García Benítez.
Holguín, Feria Popular del Libro del Gobierno Municipal
Revolucionario.
31.- _____________________ (1988). Minidiccionario
en décimas. Holguín:
Holguín.
32.- González Herrero, Lourdes (Comp.). (1993).
Provincia del Universo; selección
de poetas holguineros. (2 tomos). Holguín:
Holguín.
33.- González Ochoa, Ana Gloria (2000). La
ensenada; Selección de poetas
banenses. Holguín:
Holguín.
34.- González Sánchez, Ronel (1987). "El
sol". Talleres literarios 1986. La Habana:
Letras Cubanas.35.- González Sánchez, Ronel
(1991). Algunas instrucciones para salir del
sueño.
Holguín: Holguín.
36.- ____________________ (1992). Todos los signos
del hombre. Holguín:
Holguín.
37.- ____________________ (1992). Un
país increíble. Holguín:
Holguín.
38.- _____________________ (1993). Dictado del
corazón. Holguín, Holguín.
39.- ____________________ (1994). Incendio y otras
historias. Holguín: Holguín.
40.- _____________________ (1994). Rehén del
polvo. Holguín: Holguín.
41.- _____________________ y José Luis Serrano
(1996). El mundo tiene la razón.
Las Tunas: Sanlope.
42.- ____________________ (1997). La décima
en Holguín. EUA: University of
Iowa.
43.- ____________________ (2000). La furiosa
eternidad. Ciudad de la Habana:
Unión.
44- ___________________, Zenovio Hernández y
Anicia Cruz (2002). Selva
interior; estudio crítico de la
poesía en Holguín (1862-1930).
Holguín:
Holguín.
45.- ____________________ (2003). Antología
de la décima cósmica de Holguín,
Cuba. México: Frente de Afirmación
Hispanista.
46.- _____________________ (2003). La inefable
belleza. Holguín: Holguín.
47.- _____________________ (2004). La noche
octosilábica; historia de la décima
escrita en Holguín (1862-2003).
Holguín, Holguín.
48.- _____________________ y Renael González
Batista (2004). El más perfecto
modo. Santa Clara, Sed de Belleza.
49.- _____________________ (2005). Multimedia La
décima espinela. Holguín: Casa de
Iberoamérica y DESOFT.
50.- ___________________ (2006). La sucesión
sumergida. Estudio de la creación
en décimas de José Lezama Lima. La
Habana: Abril.
51.- ____________________ (2007).
Atormentado de sentido. Para una
hermenéutica de la metadécima. Las
Tunas: Sanlope.
52.- ____________________ (2010). "La
décima escrita en la Revolución Cubana".
Investigación inédita.
53.- González Seick, Gilberto: "Grupos literarios
holguineros". Ponencia inédita.
54.- Grijalbo (1976). Gran Diccionario
Enciclopédico Ilustrado. Barcelona: Autor.
55.- Henríquez, Francisco (1997).
Décimas cubanas actuales. Miami.
56.- _________________ (1998). Décimas
cubanas de dos orillas. Miami.
57.- Henríquez Ureña, Max (1978-1979.:
Panorama histórico de la literatura
cubana.
(Tomos 1 y 2). La Habana: Arte y Literatura.
58.- Hernández Sampier, Roberto (2003).
Metodología de la investigación. (Tomos
1
y 2). La Habana, Félix Varela.
59.- Ibarra Martín, Francisco et.
Al. (2001). Metodología de la investigación
social.
La Habana: Félix Varela.
60.- Infante Miranda, María Elena y Maricela
Messeguer Mercadé (2000). Los senderos de
la luz; aproximaciones al estudio de la poesía
holguinera (1927-1989). Holguín:
Holguín.
61.- __________________ (2003). Cuerpo secreto de la
rosa. Holguín: Holguín.
62.- Instituto de Literatura y Lingüística
(1982-1984). Diccionario de la literatura
cubana. (Tomos 1 y 2). Ciudad de la Habana: Letras
Cubanas.
63.- ______________________________ (1983). Perfil
histórico de las letras cubanas
desde los orígenes hasta 1898. La Habana: Letras
Cubanas.
64.- ____________________________ (2002- 2003- 2008).
Historia de la literatura cubana.
(Tomos 1, 2 y 3). Ciudad de La Habana: Letras Cubanas.
65.- Ivanovich Rusain, Georgi (1990). Métodos
de la investigación científica. La
Habana: Ciencias Sociales.
66.- Johoy, Silvia (1987). "Premios del concurso de
literatura UNEAC 1987".
Trabajadores (La Habana) 26 dic. 67.-
Koprinarov, Lazar (1982). Estética. La Habana:
Editora Política.
68.- López Lemus, Virgilio (2000). "Ronel y la
décima". La furiosa eternidad. Ciudad
de La Habana: Unión.
69.- Machado, Antonio (FALTA EL AÑO):
"Reflexiones sobre la lírica". Prosas de
Antonio Machado. La Habana: Arte y
Literatura.
70.- Manzano, Roberto (2007): "El sentido de
atormentarse" en: Atormentado de
sentido; para una hermenéutica de la
metadécima. Las Tunas: Sanlope.
71.- ________________ (2012): "La centralidad de lo
periférico o la emancipación
artística". Embalaje para enseres
standard.
72.- Martínez Méndez, Mercedes et
al (1989). Temas de Teoría de la Literatura.
La Habana: Pueblo y Educación.
73.- __________________ (1960). Guardalavaca, playa
incomparable. Holguín.
74.- Moreno del Toro, José Luis (2003).
Violeta ya no vive aquí. Holguín:
Holguín.
75.- Morffe, Freddy Camilo (1994). En la catedral
del tiempo. Holguín: Holguín.
76.- __________________ (1999). Arpa y hoguera.
Bilbao: Eguzki Argitaldaria.
77.- __________________ (2000). Antología de
la poesía cósmica de Freddy
Camilo Morffe. México: Frente de
Afirmación Hispanista.
78.- Orta Ruiz, Jesús (Indio
Naborí) (2000). Palabras de contracubierta de La
furiosa eternidad de Ronel
González Sánchez. La Habana:
Unión.
79.- Osorio Salermo, Ana María (2011).
"Sí, ¿pero de cuáles?" en
Diéresis. (Holguín) (15);
42-44.
80.- "Otorgan premios en Literatura-86". (1986).
Ahora! (Holguín) 22 jun.81.- Pardinas, Felipe
(1971). Metodología y técnicas de
investigación en ciencias
sociales. La Habana: Ciencias
Sociales.
82.- Péglez González, Pedro (2008). Los
tormentos del sentido (poco) común.
Trabajadores (Ciudad de la Habana) 5 de mayo;
10.
83.- Peña Leyva, Miriam (2007). Mar de
sueños. Santiago de Cuba: Ediciones
Santiago.
84.- Pick, S. (1998). Cómo investigar en
ciencias sociales. México: Trillas.
85.- Portuondo, José Antonio (1992). "La ciencia
literaria en Cuba". En Letras y Cultura
en Cuba. (Tomo 3). La Habana: Pueblo y
Educación.
86.- Pozo, Daer (1990). Elogio del caminante.
Holguín, Holguín.
87.- _________, Arsenio Valdés Bruceta y
María Josefa Reyes (1993). Fiesta de
espinelas. Holguín:
Holguín.
88.- _________ (Comp.). (2002). Una vasta
claridad. Holguín: Holguín.
89.- Prats Pupo, Delfín y Joaquín Osorio
(Comps.). (2006). Puente del tiempo.
Poetas holguineros. Holguín:
Holguín.
90.- "Premios UNEAC" (1986). Juventud
Rebelde (La Habana) 28 dic.
91.- "Premio UNEAC de literatura 1986" en
La Gaceta de Cuba (La Habana) en.
1987.
92.- Puig Picart, Toni (1994).
Animación sociocultural. Cultura y territorio.
Ministerio de Cultura. Madrid: Dirección
General de Cooperación Cultural y Editorial
Popular.
93.- Riverón, Rogelio (2002). "De
todo como en un arca" en Granma (Ciudad de la
Habana) 3 de jun. ; 6.
94.- Rodríguez Serrano, Ramón M. (1990).
En el lugar de los que aman. Holguín:
Holguín.
95.- ________________________ (2004). Dolor
que puede cantar. Holguín:
Holguín.
96.- Saínz de Robles, Francisco (1979).
Diccionario español de sinónimos y
antónimos. La Habana: Científico
-Técnica.
97.- Salazar Rodríguez, Saily (2012). Entrevista
realizada a Ronel González
Sánchez el 9 de octubre de 2012 en el
Comité provincial de la UNEAC de
Holguín.
98.- Serrano Santiesteban, Agustín (1995).
Instantes en la memoria. Holguín:
Holguín.
99.- ___________________ (1997). Sitios de la
voz. Las Tunas: Sanlope.
100.- Serrano Serrano, José Luis (1997):
Bufón de Dios. Holguín: La Luz.
101.- _______________ (1999). Aneurisma. Santa
Clara: Capiro.
102.- _______________ (2002). Examen de fe. Las
Tunas: Sanlope.
103.- _______________ y Ronel González (2003).
La resaca de todo lo sufrido.
Santa Clara: Capiro.
104.- _______________: Los inquilinos de la Casa
Usher. Col. Ediciones Especiales.
Holguín, Ediciones Holguín, 2005
105.- Taylor Burnett, Edward (2003). Cultura primitiva. En
La cultura como expresión social.
Barcelona: Tusquets.
106.- Valdés Bruceta, Arsenio (1988). A la
vuelta del tiempo. Holguín: Imprenta
Municipal de Cultura.
107.- ___________________ (2001). Una historia por
contar. (2da. ed.). Holguín:
Holguín.
108.- Vega Suñol, José (2002).
Región e identidad. Holguín,
Holguín.
109. – Wellek, René y Austin Warren (1953).
Teoría Literaria. Madrid: Gredos.
110.- Yero, Kiuder (1998). Toda la sombra.
Holguín: La Luz.
111.- Yuseff Reyes, Luis e Irela Casañas (2009).
El sol eterno. Antología de jóvenes
poetas holguineros. Holguín: La
Luz.
112.- _____________ y Yanier H. Palau (2011). La
isla en versos; cien poetas cubanos.
Holguín: La Luz.
PRENSA ESCRITA
Colección Periódico Ahora
(1963 / 1989), Biblioteca Provincial Alex
Urquiola.
REVISTAS, BOLETINES, TABLOIDES Y
SUPLEMENTOS
Revista Diéresis (1987 / 1989).
(Colección) Biblioteca Provincial Alex
Urquiola.Suplemento Cultural Ámbito (1987 /
1989) (Colección) Biblioteca Provincial
AlexUrquiola.
WEBGRAFIA
1.- González, Ronel (2008).
Diccionario de escritores holguineros (1862-
2008) en
http://www.monografias.com/trabajos68/diccionario-escritores-
holguineros/diccionario-escritores-holguineros.shtml
2.- ____________ (2012). Aproximación al cuento
en versos para niños: una mirada desde
Cuba¨ en el blog Un vuelo sin paisaje del escritor
puertopadrense Jorge Luis Peña Reyes¨.
http://unvuelosinpasaje.blogspot.com/2012/08/aproximacion-al-cuento-en-verso-para.html)
3.- González González Ramón y
Mercedes González Fernández-Larrea:
Promoción y extensión universitaria.
Apuntes para una reflexión.
http://www.sappiens.com/castellano/articulos.nsf/0/e4ebf64132037586c1256dd5004b1b18!OpenDocument&Click=
Gil (Visto el 5 – 9- 200, 9: 45 pm.)
4.- Mc Cain, Patricia y Orlando
Desiré (2012). Cuba y la noche; antología de
poesía cubana.
Monografías.com
http://www.monografias.com/trabajos92/antologia-peosia-cubana-cuba-y-noche/antologia-peosia-cubana-cuba-y-noche.shtml
/trabajos92/antologia-peosia-cubana-cuba-y-noche/antologia-peosia-cubana-cuba-y-noche18.shtml
/trabajos92/antologia-peosia-cubana-cuba-y-noche/antologia-peosia-cubana-cuba-y-noche19.shtml
5.- Martín Rodríguez Aida: En torno a la
promoción artística.
www.tunet.cult.cu/pagsec/institut/super/revista_manos/entrorno_promoción_artística/pagina_1_1.html
.(visto el 23-12- 2008, 11:45 pm.)
6.- Pérez Pérez, Ana Li
(2012). Biobibliografía del poeta Ronel
González Sánchez.
/trabajos68/bio-bibliografia-ronel-gonzalez-sanchez/bio-bibliografia-ronel-gonzalez-sanchez.shtml
7.- Pérez Santiesteban, Pedro Pablo: "Se dan a
conocer los ganadores del Concurso Internacional de
Literatura Infantil Los zapaticos de rosa"
http://cu.globedia.com/conocer-ganadores-concurso-internacional-literatura-infantil-zapaticos-rosa
8.- Thompsom Ivan: Conozca cuál es la
definición de promoción desde la
perspectiva de diversos autores y expertos en la
materia.
http://www.promonegocios.net/mercadotecnia/promocion-definicion-concepto.html.
(Visto el 13- 5 – 2007, 4:50pm.)
OTROS
1.- Conferencias de Ronel González Sánchez
"Panorama de la literatura para niños en
Cuba" y "Panorama de la literatura para niños en
Holguín" impartidas por Ronel González en el curso
"Panorama de la literatura universal para niños" que
dictó en el Centro Provincial del Libro de Holguín,
entre el 16 y el 20 de abril de 2012.
2.- Conferencia "La poesía para niños en
Cuba en el nuevo milenio" impartida por Ronel
González Sánchez en la Filial de la UNEAC de Puerto
Padre, Las Tunas, el 20 de julio de 2012 en el evento de
creación y crítica de la literatura para
niños "Esos locos bajitos". Trabajo
inédito.
3.- Conferencia "Teoría de la literatura
universal para niños" impartida en el
municipio tunero de Puerto Padre, el 29 de
septiembre de 2012 en la jornada municipal de la literatura
puertopadrense.
Anexos
ANEXO 1
Foto de Ronel González
Sánchez
ANEXO 2
LIBROS DE DECIMAS PUBLICADOS POR RONEL
GONZALEZ
ANEXO 3
Libros de poesía para
niños publicados por Ronel González donde incluye
la décima.
ANEXO 4
Investigaciones literarias acerca de la
décima publicadas por Ronel González
Autor:
Saily Salazar Rodríguez
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |