Traducción en la historia
Origen
Siglo XXVI a.C, : Sargon I de Asiria orden proclamar sus proezas en los idiomas de su imperio.
Antes del siglo XX a.C,: en la ciudad de Babilonia, los escribas traducan edictos a varios idiomas
De Egipto procede la ms famosa traduccin de la Antigedad, inscripta en la llamada piedra de Rosetta, fue hallada en 1799. Data del siglo II a.C
En Asia, los budistas exigan que sus adeptos aprendieran la palabra de Buda, cada uno en su propia lengua. Por eso se realizaron muchas traducciones
En el centro de traductores de Loyang se adopt un riguroso mtodo: un sutra budista, conocedor de la lengua original, lea el texto y lo comentaba en ese idioma; otro sabio lo repeta en chino y un escriba tomaba la versin. …ver más…
En esos tiempos se plante el debate entre los defensores de la traduccin literal y la traduccin libre, referido casi exclusivamente a la versin de textos literarios. Muchos eran los que preferan "bellas infieles" a los productos pesados y antiestticos que realizan los amantes de la literalidad
Se acepta en general que las traducciones nunca pueden ser fieles. "Traduttore, traditore "dice un aforismo florentino muy difundido. Entre las traducciones que en esos tiempos alcanzaron un nivel artstico reconocido pblicamente se destaca la versin francesa de Vidas paralelas, de Plutarco, realizada por Jacques Amyot en 1559.
Los protestantes emprendieron traducciones de los textos sagrados a las lenguas modernas, entre ellas, la de Lutero al alemn. Los ataques de sus detractores, incitaron a Lutero a redactar el agresivo Sendbrief vom Dolmetschen (Epstola sobre la traduccin, 1530), en que explica cul debe ser la actitud del traductor para verter textos que deben ejercer influjo sobre el pblico
El fervor por la traduccin se trasmiti al continente americano, donde se realizaron versiones a las lenguas colonialistas. Ejemplo famoso es la traduccin de los Dilogos de amor, de Len Hebreo, realizada por Garcilaso Inca en el Per y la de la obra en latn de Luis