Lenguaje, pensamiento y realidad
Antes de hablar de este tema es indispensable resaltar que no existe una vía directa entre el lenguaje y la realidad, ya que obligatoriamente tenemos que pasar por el concepto, pero de una manera fugaz y silenciosa debido a que este es un medio que no media, para luego de esta manera llegar a la realidad y detenernos a reflexionar sobre el concepto.
Se sabe que un signo escrito remite a un signo oral; y que a su vez, los signos orales conducen a los signos intelectuales (conceptos). Esto ha provocado que algunas personas sostengan que todo es signo de signos y que es imposible escapar de ellos, pero esto es falso porque de ser asi el lenguaje nunca nos llevaría a la realidad sino a otro lenguaje, …ver más…
Y consiste en que el pensamiento está sujeto al lenguaje, es decir que el lenguaje determina el pensamiento. Esta hipótesis ha tenido muchas críticas algunas de ellas son las siguientes:
1) Que la misma formulación de la hipótesis supone que el determinismo lingüístico no es tan sólido como Whorf pretende puesto que la hipótesis es enunciable. Es decir, según él, el lenguaje determina el pensamiento, pero si esto es asi entonces ¿como pudo estudiar otras lenguas diferentes a la suya?
2) El hecho de que el lenguaje pueda ser usado metalingüísticamente no puede ser explicado si el lenguaje determina absolutamente el pensamiento. Esto quiere decir que si el lenguaje determina el pensamiento no nos permite un punto en el que podamos hablar del lenguaje.
3) Whorf parte del supuesto de que el mundo se nos da en un flujo caleidoscópico de impresiones, como caos de sensaciones. Esta idea no es verdadera porque el mundo no cambia por el lenguaje.
4) Es posible que haya diferentes modos de interpretar la realidad debido a estructuras lingüísticas diferentes. Esto lo que nos dice es que por el simple hecho de que el mundo este estructurado de forma diferente en las distintas lenguas, no implica la existencia de un determinismo absoluto precisamente porque podemos describir esas diferencias.
El hecho de que cada lengua estructure el mundo de manera diferente tampoco nos permite hablar de un