quando cometem erros ortográficos. Do outro lado, estão os educadores que, por defenderem um aprendizado e um uso da língua escrita mais úteis e significativos, enxergam na correção ortográfica um sinal de conservadorismo. Este livro justificará que ambas as posturas parecem equivocadas. É preciso mudar a forma como se enxerga a ortografia. A preocupação do autor é
Conceito da Educação Especial 2.3 Integração e Inclusão 3. CAPÍTULO II – SURDES 3.1 Breve histórico da Educação de Surdos no Brasil 3.2 Filosofias Educacionais para Surdos 3.2.1 Oralismo 3.2.1 Comunicação Total 3.2.3 Biliguismo 3.3 LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais 4. CAPÍTULO III – OS SURDOS E O PROCESSO DE INCLUSÃO
Alexandre da Silva RELATÓRIO PARCIAL DO ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA PORTUGUESA - I TAGUATINGA – DF 2011 UNICERTO – FACULDADES INTEGRADAS DA UNIÃO DE ENSINO SUPERIOR CERTO 4º SEMESTRE – CURSO DE LETRAS AUTOR: Cícero Alexandre da Silva RELATÓRIO PARCIAL DO ESTÁGIO SUPERVISONADO EM LÍNGUA PORTUGUESA - I Relatório apresentado como requisito parcial para a conclusão da disciplina de Estágio Supervisionado em LÍNGUA PORTUGUESA I, DO CURSO DE LETRAS. Orientadora: Profª. Esp. Helena
na língua inglesa, hoje em dia, se tornou uma necessidade e quase uma obrigação para todos os profissionais, devido ao fato do mercado de trabalho estar cada vez mais competitivo. O inglês é um idioma universal, que se tornou o idioma mais utilizado no mundo dos negócios. O aprendizado de línguas estrangeiras, como o inglês, abre portas para a ascensão profissional. Hoje em dia, na disputa por um espaço no mercado de trabalho, quem possui conhecimento em inglês, assim como em outras línguas, tem
utensílios de palha, barros, mas também em nossos costumes. Sabemos também que é marcante a influência indígena na Língua Brasileira. No período de colonização e desbravamento do interior, os índios nomeavam coisas do lugar, como a fauna e a flora para os europeus. Os mesmos necessitaram aprender a língua do índio e apesar do português ser a língua oficial em documentos, o Tupi era a língua falada. Por este motivo são muitas palavras indígenas usadas no nosso cotidiano. O objetivo deste trabalho é
de toda a complexidade da língua escrita. Tais hipóteses, baseadas em conhecimentos prévios, assimilações e generalizações, dependem das interações delas com seus pares e com os materiais escritos que circulam socialmente. Para a Teoria da
FACULDADE INTERNACIONAL DO DELTA – FID PSICOPEDAGOGIA INSTITUCIONAL E CLÍNICA ESTÁGIO SUPERVISIONADO INSTITUCINAL PROFESSORA: AURIONEIDA FERNANDES TURMA: PSICOPEDAGOGIA III PORTFÓLIO PARNAÍBA - PI 2014 QUEM SOU EU NOME: SAMIRA CRISTINA SANTOS SILVA NASCIMENTO: 25/01/1988 ESCOLARIDADE: SUPERIOR COMPLETO FORMAÇÃO: LICENCIATURA EM PEDAGOGIA – UFPI PROFISSÃO: PROFESSORA DE ED. INFANTIL ONDE TRABALHO: SEDUC – PIRIPIRI ONDE ESTUDO: FACULDADE INTERNACIONAL DO DELTA
contato com as duas línguas sendo língua de sinais e a linguagem oral para estar inserido na sociedade denominado bilinguismo. O bilinguismo é uma das filosofias da inclusão de alunos com deficiência auditiva nas salas de aula, pois ele tem por objetivo reconhecer e aceitar socialmente, criando condições para que diferentes regiões possam criar ou ter oportunidade no convívio social. Para uma educação bilíngüe, a instituição de ensino deve oferecer professor usuário da língua de sinais e capacitados
INTRODUÇÃO O estudo sobre “as Dificuldades de leitura no 1º da Educação Fundamental”, surgiu diante da necessidade de buscar compreender por que algumas crianças piauienses estão com essa dificuldade em traduzir signos e símbolos, hoje em dia é necessário ter o hábito de ler para crescer intelectualmente, porem uma grande parte destas crianças estão mudando de ciclos sem saber ler e até mesmo escrever. O que está faltando no percurso pedagógico destas crianças que passam um ano com um
INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA - IFBA POLLIANNA ARAUJO ALVES LUIZ ZERLANDIA COELHO DOS SANTOS ENTENDENDO MATEMÁTICA E LÍNGUA MATERNA COMO FACES DA MESMA MOEDA. BARREIRAS – BA MAIO/2010 POLLIANNA ARAUJO ALVES LUIZ ZERLANDIA COELHO DOS SANTOS ENTENDENDO MATEMÁTICA E LÍNGUA MATERNA COMO FACES DA MESMA MOEDA. Ensaio Monográfico apresentado à disciplina de Metodologia do Trabalho Científico, ministrada pela professora Nilza Lima, como requisito parcial de avaliação