Salmantino
I. Exordio
1. ¿Qué opinión te merece la expresión de Will Durant: La historia es como la prensa? Aplícalo a la historia cotidiana de la antigua Roma.
Es una expresión extremadamente correcta, la historia llega hasta nuestros días en forma de hechos físicos como libros o edificios y debemos recordar que en Roma la prensa estaba tremendamente controlada además de lo que se publicaba en las calles y toda se escribía con fines políticos, sabemos la verdad por unos pocos valientes que escribieron jugándose su propia vida.
2. ¿Cómo conseguirías que tu vida no fuera tan rutinaria? Si escribieses un diario ¿qué tipo de acontecimientos anotarías?
Para alterar mi vida lo único …ver más…
También, ya que determina nuestra cultura y nuestro saber a la hora de expresarnos.
15. El tonsor era el nombre que se utilizaba en aquella época, sinónimo de barbero en la actualidad, y la ornatrix era
16. Actualmente no se puede realizar.
17. Cathedris teminae, hospites, senes soli utebantur. Romani in scamnis sedere solebant, queae seape complicari poterant. Vestimenta resque alicuius pretii in armariis arcisque reservata erant. Mensae escariae erant humiles et rectis angulis, nonnullae rotundae vel ex longo rotundae, quae soli decori erant. Statuae vasaque antiqui operis mensis vel spins imposita erant.
Inter cenam Romani in lectulis cubabant, ad quos ascendendos saepe scammo opus erant. Lectuli e loris scorteis vei funibus constabant, quibus stragulum impossitum erat. Insuper tegumenta pulvinusque iacebant.
18. La “Salutatio”, que sería la “sala de trabajo”.
19. Siesta viene de hora sexta, la del centro del día.
III. Marcus Fabius Salmanticensis va al foro.
1. Pleraeque tabernae in viam aperiebantur. In fronte mensa stábat. A prima luce -meridiatione excepta – usque ad vesperum apertae erant. Hic servi pro familia sua obsonabant. Noctu tabernarum frontes luminaribus occludebantur. Multae tabernae óleum olivarum vendebant, quod et lucernis inflammandis et cibis parandis adhibebatur. Aliquot tabernae propriis torcularibus oleariis utebantur. Oleum urceis solo immissis conservabatut.
2.
Caupona: Alojamiento