Exegese mateus 21
Exegese em mateus 21:33-46: a parábola dos lavradores maus
Trabalho acadêmico apresentado ao Prof. Dr. Paulo Garcia da disciplina Exegese do Novo Testamento, matutino, VI período do curso de Bacharel em Teologia da Faculdade de Teologia da Igreja Metodista — Universidade Metodista de São Paulo
Universidade Metodista de São Paulo
São Bernardo do Campo — Novembro de 2008
SUMÁRIO
Introdução 4
exegese de mateus 21.36-46 5
1. PRIMEIRA APROXIMAÇÃO DO TEXTO 5
1.1 Crítica Textual 5
A. Texto de Mateus 21,33-46 5
B. Observações sobre as variantes em Mateus 21:33-46 6
1.1.1Delimitação 7 …exibir mais conteúdo…
B. Observações sobre as variantes em Mateus 21:33-46 A transmissão do texto de Mateus 21,33-46 não oferece problemas significativos quanto ao seu aparato crítico. As principais variantes apresentadas são as seguintes:
No v. 36, o advérbio πάλιν é construído com diversas partículas, resultando em várias leituras alternativas: καὶ πάλιν (e de novo) é testemunhado pelo códice Sinaítico – {א*} e pela versão siríaca Peshita - syp; πάλιν ouv (de novo, portanto) é testemunhado pelo códice Bezae - D e πάλιν de (de novo, porém) é testemunhado pelo manuscrito minúsculo 579 d. Essas variantes promovem apenas uma mudança estilística, sem provocar efetivamente qualquer alteração de conteúdo. Não obstante, é preferível manter o advérbio πάλιν sem a presença de partículas.
No v. 38, o verbo ἀποκτείνω (1ª pessoa do plural do subjuntivo aoristo ativo do verbo ἔχω sofre alteração no final da frase: “e tenhamos a sua herança”. Esta alteração é a seguinte: σχῶμεν, do verbo (reter, conter, deter, etc): “e retenhamos a sua herança”. Esta variante apenas enfatiza a ação dos vinhateiros. Mostra que a intenção deles é somente a herança. A conservação do verbo scwmen/men atende melhor ao sentido do texto.
O v.39: καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν /kai labontes auvton evxebalon exw tou avmpelwnos kai avpekteinan “o lançaram fora