Resumen: Las Lenguas De España. El Español En La Actualidad. El Español En América Y El Español (Editorial Mad)En Andalucía

697 palabras 3 páginas
1.- Las lenguas de España

El español actual:

a.- Es una lengua romance procedente del latín.
b.- 1/6 idiomas de la ONU.
c.- 2ª lengua más hablada del mundo por el número de hablantes que la tienen como lengua materna, tras el chino mandarín.
d.- Como 1ª y 2ª lengua lo hablan entre 450 – 500 millones de personas.
e.- Tercer idioma más hablado contando a los que lo hablan como 1ª y 2ª lengua, por detrás del chino mandarín y el inglés.

Español o castellano?

La Real Academia de la Lengua Española y el diccionario Panhispánico de dudas lo consideran sinónimos. La Asociación de Academias de la Lengua Española da validez normativa a ambos pero recomienda: Idioma Español, ya que es la usada internacionalmente.

Las lenguas de
…ver más…

El vasco

a.- En español: vasco o vascuense | para los vascos: Euskera.
b.- Se subdivide en multitud de dialectos, no siempre mutuamente inteligibles.
c.- Única lengua prerrománica que se conserva en España.
d.- Se habla en País Vasco y Sur de Francia.
e.- Es hablado por 600000 habitantes.

Español en América

a.- Lo hablan 400 mill. De personas en América, donde más se habla es en México (104 mill.)
b.- Está marcado por los arcaísmos y rasgos populares.
c.- Su extensión y variedad son muy grandes, los más relevantes:
Aspiración de la S al final de la sílaba, seseo, yeísmo, se sustituye R por la L (estas coincidencias con el rasgo andaluz se debe a que la mayor parte de los colonizadores fueron andaluces y extremeños.
d.- Voseo (voz en vez de tu) ocurre más en Argentina y Uruguay, no en México y Cuba. En los demás países se da voseo y tuteo.
e.- Diferencias léxico comparado con la península: Arcaísmos, Extranjerismos (sobre todo anglicismos), metáforas, metonimias desconocidas aquí… pero en conjunto es similar al español peninsular.

Español en Andalucía

a.- Lo hablan 6.5 millones.
b.- Dialecto del castellano con más hablantes.
c.- Es el más alejado del castellano, sobre todo en el plano fonético.
d.- Gran influencia de la extensión del castellano por tierras americanas.
e.- No se escribe. Adaptando la grafía del español estándar se pueden componer textos híbridos.
f.- Rasgos fónicos diferenciadores del andaluz:
- Relax o perdida

Documentos relacionados

  • Origen Y Evolucion Del Periodico
    5828 palabras | 24 páginas
  • Cuestionario de la tabla periódica
    690 palabras | 3 páginas
  • La Edad Media
    8896 palabras | 36 páginas
  • Lubricantes. tipos y nomenclatura
    3608 palabras | 15 páginas
  • El derecho
    7605 palabras | 31 páginas
  • Venezuela
    14331 palabras | 58 páginas
  • Caso cabitel
    1020 palabras | 5 páginas
  • Solucionario lengua castellana 4ESO TEIDE
    42980 palabras | 172 páginas
  • Cine
    35813 palabras | 144 páginas
  • Estudio
    61973 palabras | 248 páginas