Historia Prehispánica y Colonial De Yucatán: La Cultura Maya
La Cultura Maya
Segundo Periodo UADY
21/09/11
El área maya comprendía alrededor de 350,000 kilómetros cuadrados, de los actuales estados de Yucatán, Campeche, Quintana Roo, Chiapas y parte de Tabasco, así como Belice, Guatemala y el oeste de Honduras y El Salvador.
División Geográfica.
Los litorales de las tierras mayas eran bañados por las aguas del Océano Pacifico, el Golfo de México y el mar Caribe. División:
A)La Costa del Pacifico y la región del Piamonte.
Medio ambiente propicio para la agricultura y generoso en recursos marinos y costeros, fue el marco ideal para los primeros asentamientos sedentarios.
Sitios prehispánicos como el Baúl, Bilbao y Abaj Takalik, en …ver más…
Chichén Itzá, Dzibilchaltún, Ek Balam y Uxmal, en Yucatán y Cobá en Quintana Roo, son algunos de los imponentes sitios prehispánicos que florecieron en el norte de la península.
Las Fuentes de Información.
Se han hallado inscripciones jeroglíficas en monumentos de piedra, en las entradas de los edificios, en pinturas murales, en piezas de cerámica y en una serie de objetos elaborados en materiales como, concha y jade.
Los Códice Mayas.
Del área maya contamos con 4 códices ejemplares en condiciones de ser leídos: el Grolier, el de Madrid, el de Dresde y el de París.
La información contenida en los libros mencionados se refiere a cuestiones religiosas y asuntos astronómicos.
El códice Dresde, de 74 páginas, se refiere a los periodos de Venus, eclipses del Sol y Luna, al dios de la lluvia y a ciertos rituales. El códice de Madrid tiene 112 páginas y trata acerca de ritos de caza y temas de apicultura y agricultura. El códice de París conserva 22 páginas y los temas que incluye son predicciones para los ciclos del katún, la creación del universo y el zodiaco maya. El códice Grolier contiene 11 páginas en las que se encuentra un calendario de Venus y fue encontrado en 1971 en una cueva cerca del sur mexicano.
Fuentes indígenas posteriores a la conquista española.
Contamos con fuentes que aunque escritas en lengua maya, no fueron plasmadas en jeroglíficos sino con el alfabeto de los conquistadores: ejemplos de este tipo de fuentes