Extranjerismo
Extranjerismo
Un extranjerismo es un vocablo o giro lingüístico que un idioma toma de otro, sea para llenar un vacío semántico o como alternativa a otras expresiones ya existentes en la lengua de destino. Puede mantener su grafía y pronunciación original, en cuyo caso se lo llama propiamente barbarismo, o puede adaptarse a la lengua que lo acoge.
Los extranjerismos son un caso especial de préstamo lingüístico. Este último término también sirve para designar no sólo la adopción de palabras, sino también de estructuras gramaticales.
-------------------------------------------------
Clasificación por su origen
Al préstamo del latín sin apenas cambios se le denomina cultismo. Al préstamo …ver más…
Gigolo, Joven atractivo
42. Girl, Chica
43. Good-bye, Adiós
44. Gourmet, Gastrónomo
45. Hall, Vestíbulo
46. Handicap, Obstáculo
47. Happy Hour, hora de la felicidad (de precios reducidos en los bares)
48. Hobby, Afición
49. Ice-cream, Helado
50. Jeep, Todo terreno
51. Junior, Joven
52. Kindergarten, Guardería
53. Knock-out, Fuera de combate
54. Living-room, Cuarto de estar
55. Made in, Fabricado en
56. Magazine, Revista
57. Manager, Representante
58. Marketing, Técnica de compraventa
59. Match, Partido
60. Miss, Señorita
61. Nurse, Niñera
62. Off-side, Fuera de juego
63. Parking, Estacionamiento
64. Party, Fiesta 65. Penalty, Falta máxima
66. Picnic, Comida campestre
67. Playboy, Conquistador
68. Prima donna, Cantante principal
69. Pub, Bar
70. Rendez-vous, Cita
71. Ring, Cuadrilátero
72. Round, Asalto
73. Sandwich, Emparedado
74. Senior, Veterano
75. Sheriff, Jefe de policía
76. Shock, Traumatismo
77. Short, Pantalón corto
78. Slogan, Mensaje
79. Smoking, Traje de etiqueta
80. Speaker, Locutor
81. Sport, Deporte
82. Spray, pulverizador
83. Staff, Grupo directivo
84. Star, Estrella
85. Status, Situación
86. Stop, Alto
87. Stress, Tensión
88. Ticket, Boleto
89. Toilette,