AS FONTES DO LATIM VULGAR
Porque são textos de teor histórico para o próprio latim vulgar. As cartas de Cícero possuíam grande riqueza de detalhes sobre os mais variados temas que constituem um valioso conjunto documental de uma história do período.
Um dos textos fontes do latim vulgar é o “Appendix Probi”, escrito por um gramático desconhecido. Ele contém formas em Latim “correto” ao lado de Formas consideradas erradas. Esta visão de certo e de errado ainda persiste nas escolas? Comente com exemplos de sua prática de professor ou com exemplos de gramática.
Sim. Podemos citar a Gramática Normativa que dita …exibir mais conteúdo…
A sua religião, língua e os seus hábitos eram completamente diferentes. O árabe foi falado ao mesmo tempo que o latim (romanço). As influências linguísticas árabes acabaram por limitar-se ao léxico, em que os empréstimos são geralmente reconhecíveis pela sílaba inicial al- correspondente ao artigo árabe: alface, álcool, Alcorão, álgebra, alfândega, Alcácer, Alcântara, Algarve, tendo também ficado outros