A diferença entre louvor e adoração
Endereço na Internet: http://www.musicaeadoracao.com.br/artigos/adoracao/diferenca.htm
Resumo:
"Louvor" e "Adoração" são a mesma coisa? Muitos se surpreenderão ao descobrir que não, estes termos não são sinônimos. Nem biblicamente, nem etimologicamente, os dois termos tem sérias diferenças entre si. E, ao meditarmos sobre a nossa experiência de adoração, temos que ter estas diferenças em mente. Ao selecionarmos o que estamos colocando diante de Deus em nossos cultos, estas diferenças deveriam estar muito claras, principalmente para os responsáveis pela organização e execução destes momentos, além de toda a congregação que estará participando.
Destaques:
"O louvor, se direcionado de …exibir mais conteúdo…
A outra palavra é abhôdhâ, que significa servir com temor reverente, admiração e respeito.
No Novo Testamento, a palavra principal para adoração deriva da palavra grega proskyneo. "Pros" significando "até" e "kuneõ" "beijar"; ou seja, beijar a mão de alguém, como sinal de consideração, fazendo-se uma inclinação respeitosa. Proskyneo é usada quase 60 vezes com o sentido de fazer reverência, prestar obediência, adorar a Deus, reverenciar a Jesus Cristo, idolatrar (Mateus 4;10; Marcos 5:6; Atos 7.43 - cf. Apocalipse 9:20; 14:9; 22:8). Há ainda a palavra grega latreia, que origina palavras como idolatria.
M. Giovani Bianchini, menciona que, de acordo com a Bíblia, a adoração está associada à idéia de culto, reverência, veneração por aquilo que Deus é (Santo, Justo, Amoroso, Soberano, Misericordioso, etc... Salmos 96:9; Apocalipse 4:8-11; Apocalipse 7:11-12; Apocalipse 11:16-17). Ou seja, independentemente do que Deus faz, fez ou fará, nós devemos adorá-Lo, pois, Ele é Deus. Todos nós sabemos que somente a Deus se deve adorar. Somente Ele é digno de adoração. A adoração que não é dirigida a Deus é idolatria. A Bíblia a condena (Lucas 4:8; Deuteronômio 11:16; Êxodo 20:4; Levítico 26:1; Isaías 42:8). Deus é incisivo em reivindicar adoração somente a Si.
Louvor
As palavras no Antigo Testamento para louvor vêm do hebraico hãlal, que significa fazer ruído, yãdhâ, que está associada às ações e gestos corporais que