Transculturación De América Latina
A través del tiempo, la historia nos ha mostrado que con la llegada de Colón se inicia un encuentro entre españoles e indígenas. Los indígenas trataron de preservar y defender su existencia y su mundo; mientras que los españoles traían la idea de convertir al indio en un cristiano mediante un proceso de evangelización, dado con resistencia y sumisión.
Como lo asevera Earle Herrera (1991; 25) en la Magia de la Crónica:
Pero la acción civilizadora de los conquistadores y colonos españoles, se edificó sobre la destrucción de las civilizaciones existentes en el continente precolombino. A estas alturas de la historia, nadie discute la azteca, la maya, la inca, y otros pueblos …ver más…
Es ser alegre y positivo para enfrentar las vicisitudes de la vida; siempre con una sonrisa, picardía y fogosidad. Representa tener remedios caseros para todo tipo de males; es sentirse identificado con el sufrimiento de los países vecinos y alegrarse por sus dichas.
Según Gabriel García Márquez en su discurso de aceptación del Premio Nobel 1982: “América Latina no quiere ni tiene por qué ser un alfil sin albedrío, ni tiene nada de quimérico que sus designios de independencia y originalidad se conviertan en una inspiración occidental”
Por otra parte, es importante destacar que a pesar del tiempo se han conservado de generación en generación manifestaciones mágicas religiosas como por ejemplo: La llorona, el silbón, los duendes, los Chamanes en los pueblos indígenas entre otras. En cuanto a manifestaciones folclóricas y religiosas se encuentran: El baile de las Turas en Mapararí, Estado Falcón, San Benito en el Estado Zulia, los Diablos Danzantes de Yare en el Estado Miranda y otras. A través de estas expresiones se unieron las creencias indígenas y africanas; incluyendo la religión católica; conllevando a un proceso de transculturación.
Como lo establece Fernando Ortiz citado por Ángel Rama (2008; 36)
Entendemos que el vocablo transculturación expresa mejor las diferentes fases del proceso transitivo de una cultura a otra, porque éste no consiste