FENOMENOS DEL ESPAÑOL DE VENEZUELA
PAG
Introducción…………………………………………………………… 3
Fenómenos fonológicos……………………………………………... 4
Fenómenos morfosintácticos……………………………………….. 5
Fenómenos léxicos…………………………………………………... 10
Léxico-semántico…………………………………………………….. 16
Conclusión……………………………………………………………. 18
Web Grafía……………………………………………………………. 19
INTRODUCCIÓN
En Venezuela existen fenómenos, desde el punto de vista idiomático, que hacen que nuestro español sea único. Cada país de Latinoamérica habla español, sin embargo, cada país tiene formas diferentes de hablar "su" español; por ejemplo, en Argentina existen formas de escribir o pronunciar determinadas palabras que en el resto de los países del continente …ver más…
• Tenemos varias opciones para negar en español:
Ejemplos: no, ni, nunca, jamás, imposible, tampoco, negativo, nada, me maten (frases propias del español de Venezuela)
Naiboa, ni amarrado (a), ni matao (a) a balazos (formas de uso informal del español de Venezuela).
Las siguientes palabras presentan diferencias en la formación del plural:
Álbum-álbumes, metrópoli –metrópolis, lápiz – lápices, asamblea- asambleas, ají – ajíes.
En torno al plural:
Es frecuente que el verbo aparezca en plural cuando el sujeto es una entidad singular, pero semánticamente es colectiva:
Ejemplo:
La pareja dicen que van a ir mañana a la cena.
En las siguientes oraciones se observa un uso indebido de la lengua:
A. Todo el mundo necesitamos comprensión
B. El toca en un grupo que hacen música
C. El presidente y sus ministros se reunió esta semana.
Uso correcto:
A. Todo el mundo necesita comprensión
B. El toca en un grupo que hace música
C. El presidente y sus ministros se reunieron esta semana.
Pronombres Personales:
El pronombre vos se usa en zonas dialectales: la zuliana (vos tamais) y la andina (vos tomás) conjunción en esta última el verbo en presente de indicativo.
Verbos:
En todos los niveles de la población venezolana, se registra la terminación es –s- de la segunda persona del singular del pretérito perfecto