Diferencias entre administración tradicional y gerencia moderna

1770 palabras 8 páginas
EL CORAZÓN DELATOR | | THE TELL-TALE HEART | ¡Es cierto! Siempre he sido nervioso, muy nervioso, terriblemente nervioso. ¿Pero por qué afirman ustedes que estoy loco? La enfermedad había agudizado mis sentidos, en vez de destruirlos o embotarlos. Y mi oído era el más agudo de todos. Oía todo lo que puede oírse en la tierra y en el cielo. Muchas cosas oí en el infierno. ¿Cómo puedo estar loco, entonces? Escuchen... y observen con cuánta cordura, con cuánta tranquilidad les cuento mi historia. | | TRUE! — nervous — very, very dreadfully nervous I had been and am; but why willyou say that I am mad? The disease had sharpened my senses — not destroyed — not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the …ver más…

I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it — oh, so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, so that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly — very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! — would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously — oh, so cautiously — cautiously (for the hinges creaked) — I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights — every night just at midnight — but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work; for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he had passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept. | Al llegar la octava noche, procedí con mayor cautela que de costumbre al abrir la puerta. El

Documentos relacionados

  • Administracion
    6298 palabras | 26 páginas
  • Gerencia
    2309 palabras | 10 páginas
  • Aladino y la lampara maravillosa
    807 palabras | 4 páginas
  • Gerencia Social
    1936 palabras | 8 páginas
  • gerencia en el ambito militar
    4014 palabras | 17 páginas
  • Eficiencia en la admon publica en venezuela
    11457 palabras | 46 páginas
  • Gerencia de rrhh
    10032 palabras | 41 páginas
  • Diferencia entre presupuesto de compras y presupuesto de suministros
    2597 palabras | 11 páginas
  • Paradigmas de Manufactura
    4104 palabras | 17 páginas
  • Resumen del evangelio de marcos
    1124 palabras | 5 páginas