Anglicismos sintacticos

8666 palabras 35 páginas
RESLA, 15 (2002), 149-170

LOS ANGLICISMOS DE FRECUENCIA SINTÁCTICOS EN ESPAÑOL: ESTUDIO EMPÍRICO

MARÍA JESÚS RODRÍGUEZ MEDINA Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
RESUMEN. Los anglicismos de frecuencia sintácticos en español consisten en el aumento del uso de ciertas construcciones sintácticas (el gerundio, los adverbios en -mente, la voz pasiva) por influencia de la lengua inglesa, en la que estas estructuras presentan una frecuencia de aparición en el discurso mucho mayor. Aunque Lorenzo introdujo este concepto en la lingüística española desde los años sesenta, no se habían llevado a cabo, hasta ahora, estudios empíricos exhaustivos que midieran su alcance real en español. En el presente artículo, además de describir el marco
…ver más…

Así, comprobamos que, excepto Schuchardt, Sandfeld y otros pocos, todos los investigadores anteriores a Haugen e incluso algunos posteriores a su trabajo, siguiendo una tradición lingüística que arranca de Whitney, Paul y Meillet, negaban o al menos consideraban muy difíciles los transvases morfológicos de una lengua a otra. No obstante, a partir de que autores de la talla de Haugen (1950), Weinreich (1953) y Bynon (1977) abrieran el campo del estudio de las transferencias gramaticales, nadie niega ya que éstas constituyen un fenómeno típico del contacto de lenguas1 (Thomason y Kauffman 1988: 14; Anttila 1989: 169). En el caso de los anglicismos sintácticos en español, uno de los primeros en detectar la existencia de éstos fue Lorenzo (1971: 78), quien afirmaba que «por hallarse esta parte de la gramática poco estudiada y, de rechazo, poco reglamentada, no provocan los mismos juicios condenatorios que las infracciones del léxico y la morfología». Con posterioridad, varios lingüistas han reconocido también la presencia de anglicismos sintácticos en la lengua española, aun150

LOS ANGLICISMOS DE FRECUENCIA SINTÁCTICOS EN ESPAÑOL: ESTUDIO EMPÍRICO

que, como indica Pountain (1994: 109), la mayoría ha abordado su estudio de forma bastante superficial. Sin embargo, hay que señalar que, además de Lorenzo (1996) algunos investigadores se

Documentos relacionados

  • Ensayo: un viejo que leia novelas de amor
    1357 palabras | 6 páginas
  • Vicios del lenguaje
    3490 palabras | 14 páginas
  • LA GLOBALIZACIÓN, EL INGLÉS COMO LENGUA PREDOMINANTE Y SUS EFECTOS SOBRE LAS CULTURAS Y LOS IDIOMAS.
    3106 palabras | 13 páginas
  • Errores semanticos
    1121 palabras | 5 páginas
  • el castellano moderno
    1246 palabras | 5 páginas
  • Lenguaje Conotativo Y Denotativo
    1516 palabras | 7 páginas
  • Origen y evolucion del castellano
    3367 palabras | 14 páginas
  • Origen Y Evolucion Del Frances
    2169 palabras | 9 páginas
  • El Español De Las Antillas
    2889 palabras | 12 páginas
  • FENOMENOS DEL ESPAÑOL DE VENEZUELA
    2902 palabras | 12 páginas