Monografias.com > Lengua y Literatura
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Martín Fierro de José Hernández




Enviado por yeisi



Partes: 1, 2

  1. ¿Qué
    es Martín Fierro?
  2. ¿Cuál
    fue el propósito de Hernández al escribir
    Martín Fierro?
  3. ¿Cuáles son las
    características del poema?
  4. El Teocalli de
    Cholula
  5. José
    María Heredia (Cuba, 1803-39)
  6. La Diáspora
    Dominicana
  7. Gertrudis
    Gómez de Avellaneda

¿Qué es Martín
Fierro?

  • Es una poesía narrativa con
    características épicas.

  • Martín Fierro, según algunos,
    tiene las características del héroe nacional y
    todo lo que se diga de El Cid, en ese sentido, tiene validez
    para este personaje.

  • Martín Fierro es una epopeya en
    sentido inverso porque el viaje narrativo de Martín
    fierro es contrario al de la epopeya.

Esquema del viaje y configuración del
héroe epopéyico

Monografias.com

Con Martín Fierro sucede lo contrario, comienza
el desarrollo narrativo dentro de una situación estelar.
Luego va perdiendo sus pertenencias y queda devaluado.

  • Es una poesía que se desenvuelve en un tono
    de amargura.

  • Se da un contraste entre un presente triste y un
    pasado feliz. La memoria es el sostén del poema.
    Aparecen costumbres y el ambiente coloreado del dejo triste
    que impone la fatalidad.

  • Recordemos que la sustentación a toda
    elegía la da el Marqués de
    Santillana:

La mejor cuita de aver

pueda ningún amador

es membrarse del placer

en el tiempo del dolor.

  • El héroe recorre dos sendas paralelas: una
    exterior de aventuras y una interior de amarguras.

  • Es una poesía popular, en la que el poeta,
    con toda deliberación, pone su canto al servicio de la
    tradición oral.

  • El impulso es individual pero la fuente es
    popular.

  • Hernández no refunde poemas ajenos, lo
    inventa todo pero en la postura individual del payador, por
    eso Martín Fierro parece surgido del pueblo
    anónimo.

  • Hernández escribe con la mirada puesta en el
    campo. Pero se acuerda de que es culto al estructurar el
    poema; los demás elementos de que se sirve
    (léxico, imágenes, ideas, sentimientos)
    pertenecen a la raza gauchesca.

  • Hernández demuestra que lo gaucho puede ser
    por sí solo base de una creación
    artística de sentido trascendental.

  • Martín Fierro es el poema
    representativo de la expresión dialectal en la obra de
    arte que alcanzo dictado de nacional.

  • Es una poesía individual hecha por un poeta
    culto que se suma a la poesía popular.

  • Hernández reelabora el material popular y lo
    enaltece poéticamente.

  • Hace oír en la voz propia la voz profunda de
    toda una comunidad

  • Hernández compone su poema con mucha
    conciencia de que hay quienes no creen en la literatura
    criolla.

  • Sabe que trae algo nuevo y completo y para ello
    remeda, con más talento que todos, la voz
    auténtica del gaucho.

  • El poeta culto está presente en:

  • Hábil construcción del
    poema

  • Intención de reforma social que da argumento
    a la aventura y valor de símbolo al
    protagonista

  • Saturado del espíritu gaucho,
    Hernández simula estar improvisando, cuando en verdad
    su obra revela un arduo trabajo de
    composición.

  • No escribe en un dialecto gauchesco, sino en una
    lengua española común que él configura
    con perspectiva de gaucho.

Consecuencias de todo esto:

  • Martín Fierro tiene un doble
    público: lectores cultos y gauchos

  • Martín Fierro se convierte en un
    ejemplo notable de todas las literaturas.

  • Martín Fierro es uno de los poemas
    más originales que ha producido el romanticismo
    hispánico. Ofrece marcados rasgos de la escuela
    romántica:

  • Obra literaria como expresión de la
    sociedad

  • Color local

  • Nacionalismo

  • Simpatía por lo popular

  • Tema exótico de las costumbres indias
    (recordar La cautiva)

  • El héroe como víctima de la sociedad,
    exaltado y doliente

  • Episodios novelescos de violentos
    contrastes

En conclusión, Martín Fierro es
un signo múltiple como lo es El Matadero de
Echeverría y Facundo de Sarmiento. Son obras que
no descansan en un modelo genérico especial porque para el
autor romántico no existe límite genérico.
(Mezcla los géneros)

¿Cuál fue el propósito
de Hernández al escribir Martín
Fierro?

  • Ofrecer un oponente semántico al Facundo de
    Sarmiento:

  • Como una respuesta a la política civilizadora
    de Sarmiento que reduce al gaucho a la condición de un
    perseguido, surge el Martín Fierro de José
    Hernández que, sin promoción ni patrocinio de
    nadie, se va a convertir en un especie de epopeya literaria
    nacional y su difusión va a alcanzar proporciones
    sorprendentes, si se toma en cuenta el nivel de analfabetismo
    de la Argentina de entonces.

  • En el fondo del poema hay una polémica sorda
    contra un grupo europeísta de los hombres más
    importantes de la política de la
    época.

  • Fortalecer la tradición hispánica de
    la lengua y de la poesía:

Me he esforzado -escribe Hernández-, sin presumir
haberlo conseguido, en presentar un tipo que personificara el
carácter de nuestros gauchos, concentrando el modo de ser,
de sentir, de pensar y de expresarse que les es peculiar,
dotándolo con todos los juegos de la imaginación
llena de imágenes y de colorido, con todos los arranques
de su altivez, inmoderados hasta el crimen, y con todos los
impulsos y arrebatos, hijos de una naturaleza que la
educación no ha pulido y suavizado… Quizás la
empresa habría sido para mí más fácil
y de mayor éxito si sólo me hubiera propuesto hacer
reír a costa de su ignorancia, como se halla autorizado
por el uso de este género de composiciones [obviamente,
hace referencia a las obras de Estanislao del Campo]; pero mi
objeto ha sido dibujar a grandes rasgos, aunque fielmente, sus
costumbres, sus trabajos, sus hábitos de vida, su
índole, sus vicios y sus virtudes; ese conjunto que
constituye el cuadro de su fisonomía moral y los
accidentes de su existencia llena de peligros, de inquietudes, de
inseguridad, de aventuras y de agitaciones constantes (…)
He querido presentar ese tipo original de las pampas, tan poco
conocido por lo mismo que es difícil estudiarlo, tan
erróneamente juzgado muchas veces [se refiere a Sarmiento
y su proceso europeizante] y que, al paso que avanzan las
conquistas de la civilización, va perdiéndose casi
por completo [por lo tanto se convierte en una obra de denuncia]
(…) Martín Fierro no va a la ciudad a referir a sus
compañeros lo que ha visto y admirado un 25 de mayo u otra
función semejante [vuelve a hacer referencia a Estanislao
del Campo]

  • Mejorar la condición del gaucho. Sobre todo
    en la II Parte, Hernández procura dar lecciones
    morales que mejoren la condición del
    gaucho.

En conclusión, se puede afirmar que la obra tiene
objetivos definidos:

  • Protestar enérgicamente contra el destino del
    gaucho; reclamar justicia para el gaucho en una protesta
    social.

  • Dar lecciones morales que mejoren la vida del
    gaucho. Ofrecer una enseñanza.

  • Enaltecer poéticamente la tradición
    popular

¿Cuáles son las
características del poema?

  • En cuanto a la forma:

  • Es un poema con nivel fónico coherente.
    Predomina la sextina.

  • Tiene una connotación de canto y de
    recitativo.

  • O frece diferencias arquitectónicas entre la
    primera y la segunda parte.

  • La segunda parte se diferencia, especialmente, de la
    primera en:

  • relación más minuciosa de lo
    anecdótico

  • entrada a otros personajes que cuentan su historia
    [Relación con la picaresca española]

  • En cuanto al lenguaje:

  • Con breves palabras ofrece fáciles y claras
    imágenes

  • Con certera y rápida sucesión de
    imágenes describe la vida del campo

  • El poeta sigue la fonética regional y para
    ello se vale de toda clase de libertades.

  • Ofrece, lo más fidedigno posible, las
    particularidades del lenguaje del gaucho:

  • diptongación: cair, maistro, oido

  • cambio de acentos: gólpea

  • arcaismos: anide, mesmo, cuasi

  • intercambio vocálico: siguro, licción,
    sepoltura

  • seseo

  • sustituciones de letras: junciones,
    dijunto

  • Omisión de consonantes: osequiar, oservar,
    direción

  • confusión de sílabas: resertor,
    reclarar

  • En cuanto al contenido:

  • Martín Fierro, dentro de su anécdota
    sencilla y verdadera, presenta los grandes problemas humanos:
    amistad, soledad, hijos, gloria, fracaso, miseria.

  • Los diálogos están cargados de
    reflexiones que le dan intensidad al poema.

  • Ofrece cuadros grotescos. [Comparar con La Cautiva
    de Echeverría]

  • Ofrece cuadros magistralmente logrados como la
    provocación y lucha con el moreno de la milonga en un
    boliche.

  • La primera parte puede denominarse "la
    persecución" y la segunda "la
    asimilación"

  • los personajes que se incorporan a la segunda parte,
    son una réplica en tono menor, de la aventura central.
    Tienen propiedades individualizantes pero prolongan la
    acción como la vida que continúa en la
    descendencia.

  • El canto final abre las puertas del mito.
    Martín Fierro da consejos a los jóvenes y se
    despide.

CUESTIONARIO

  • 1.- ¿Quién es
    Netzahualcoyotl?

  • 2.- ¿Dónde se ubica
    geográficamente la literatura Quechua?

  • 3.- ¿Dónde se ubica
    geográficamente la literatura
    Náhuatl?

  • 4.- Explique dos diferencias entre la
    literatura Quechua y la literatura Náhuatl.

  • 5.- Nombre 3 dioses del Popol
    Vuh

  • 6.- ¿Los hombres del Popol Vuh
    fueron creados con cuáles materiales?

  • 7.- ¿Qué simbolizan los
    materiales con los que fueron creados los hombres
    del

  • Popol Vuh?

  • 8.- ¿Quiénes son Hunbatz
    y Hunchouen?

  • 9.- ¿Cómo es la
    relación de la doncella Ixquic con la
    naturaleza?

  • 10.- ¿Cómo vencen los
    señores de Xibalbá a los gemelos?

  • 11.- ¿Cuáles son los
    dioses gemelos del Popol Vuh?

  • 12.- ¿Cómo son vencidos
    los señores de Xibalbá?

  • 13.- ¿Cuáles son las
    tribus que llegan a tener poder en el Popol Vuh?

  • 14.- ¿Cuáles son los
    elementos míticos que aparecen en el Popol Vuh y que
    son

  • comunes a otras culturas?

  • 15.- ¿Cómo se llama la
    princesa de Ollanta?

  • 16.- ¿Qué elementos que
    parecen cristianos se observan en el Ollantay?

  • 17.- ¿Cuál estima que sea
    la importancia de la obra Ollantay?

  • 18.- ¿Cómo se
    reúnen y se casan Ollanta y su novia?

  • 19.- ¿Cuál es la fecha de
    escritura o datación de la 1ª Carta de
    Colón?

  • 20.- Mencione dos
    características relevantes de las Cartas de
    Colón.

  • 21.- ¿Cuál es la
    importancia de los Comentarios Reales?

  • 22.- Fecha de nacimiento del Inca
    Garcilaso de la Vega.

  • 23.- Fecha de nacimiento y muerte de
    Fray Bernardino de Sahagún.

  • 24.- Importancia de los textos del
    México Antiguo (Historia general de las
    cosas

  • de Nueva España)

  • 25.- ¿Cuáles son los
    nombres de los primero hombres de maíz?

  • 26.- Fecha de nacimiento y muerte de
    Sor Juana Inés de la Cruz.

  • 27.- Fecha de escritura del poema
    Primero Sueño.

  • 28.- Dos caracteres relevantes de
    Primero Sueño.

  • 29.- Dos temas de Primero
    Sueño.

  • 30.- Postura ideológica y
    filosófica de Primero Sueño.

  • 31.- Dos elementos míticos en
    Primero Sueño.

  • 32.- Dos caracteres barrocos en Primero
    Sueño.

  • 33.- Fecha de nacimiento y muerte de
    José María Heredia.

  • 34.- Fecha de escritura y
    publicación del poema En el Teocalli de Cholula
    de

  • José María
    Heredia.

  • 35.- ¿Cuál es el tema
    principal de En el Teocalli de Cholula?

  • 36.- Caracteres Neoclásicos de
    En el Teocalli de Cholula.

  • 37.- Fecha de escritura y
    publicación de La Cautiva.

  • 38.- Fecha de escritura y
    publicación de El Matadero.

  • 39.- Dos características
    románticas de La Cautiva.

  • 40.- Dos características
    románticas de El Matadero.

  • 41.- Dos características
    románticas de Martín Fierro.

  • 42.- Dos caracteres del discurso de
    Martín Fierro.

  • 43.- Fecha de publicación de
    Martín Fierro.

  • 44.- Corrientes literarias a las que
    pertenecen los siguientes escritores:

  • Sor Juana Inés de la Cruz,
    José María Heredia, Esteban
    Echeverría.

  • 45.- Encuentre una relación
    entre Sor Juana Inés (Primero Sueño) y
    Heredia

  • (En el Teocalli de Cholula).

  • 46.- Encuentre una relación
    entre Martín Fierro y La Cautiva.

  • 47.- Mencione dos diferencias entre el
    Barroco y el Neoclasicismo.

  • 48.- ¿Por qué
    Martín Fierro es un héroe invertido?

  • 49.- ¿Por qué
    Martín Fierro es un poema narrativo?

  • 50.- ¿Qué significa el
    hecho de que si los jóvenes estudiantes logran leer
    y conocer estas obras alcanzarán parte de
    su independencia?

Un teocalli (palabra náhuatl que
significa "Casa de Dios" en español) o cu (palabra
maya que significa "templo-pirámide") es una
pirámide mesoamericana coronada por un templo. Dicha
pirámide es de terrazas y muchos rituales religiosos
mexicanos del México pre-colombino tuvieron lugar en
dichos templos.

El poeta cubano José María Heredia compuso
un poema titulado En el teocalli de Cholula.

En la cultura chicana moderna se refiere a la Iglesia
Nativa Americana como "teocalli".

El más famoso teocalli azteca, ahora inexistente,
se localizaba en el zócalo de la Ciudad de México,
D.F.

Cu es el vocablo maya para designar a estos
templos-pirámide y así es empleado por Bernardino
de Sahagún en su Historia general de las cosas de la
Nueva España
.

El Teocalli de
Cholula

Cholula, México.- Nadie sabe por
qué llegó hasta allí, ni cómo.
José María Heredia solo nos dice que se
sentó en lo alto de la pirámide en el atardecer y
que desde ese lugar contempló la ciudad abierta sobre el
valle del Anáhuac, erizada de torres y campanarios
coloniales que fueron levantados con las piedras de los templos
toltecas. La voz melancólica del poeta adolescente -no
había cumplido los 17 años- exploró entonces
el misterio del tiempo efímero y de la vanidad humana.
Pueblos, reyes, dictadores, sacerdotes horribles han pasado y
aunque el volcán Popocatepetl resistió el embate de
los siglos y de la muerte, no será para siempre: Todo
perece/ por ley universal. Aun este mundo/ tan bello y tan
brillante que habitamos,/ es el cadáver pálido y
deforme/ de otro mundo que fue…

En el Teocalli de Cholula, escrito por
Heredia en 1820, dos meses después de la muerte de su
padre y maestro, es considerado el precursor de los grandes
cantos románticos de Hispanoamérica. En el ensayo
que siguió a La novela de mi vida, donde reconstruye a
través de la ficción la obra y la época del
poeta cubano, Leonardo Padura sintetiza los valores de estos
versos: «Su reflexión histórica, su alegato
contra la superstición y la tiranía, su desprecio
por los horrores que puede cometer el poder, además de la
notable capacidad de integrar la naturaleza a los estados
anímicos y a la necesidad expresiva del poeta, ya
advierten claramente la estatura lírica, de abierta
filiación romántica, de José María
Heredia».

Lo extraordinario es que, casi dos siglos
después, este poema nos devuelve a un Heredia
contemporáneo. Si nos quedaba alguna duda, porque muchos
de sus versos se sienten ahora más verbosos y exclamativos
que en su tiempo, se disipó leyéndolos desde la
altura de la pirámide de Cholula, que tiene dimensiones
mayores a la pirámide del Sol, de Teotihuacán, con
aproximadamente 65 metros de altura y 452 por cada lado, con un
volumen de 4,5 millones de metros cúbicos.

Desde la distancia parece una
montaña común y corriente, coronada por una iglesia
católica para la Virgen de los Remedios, graciosamente
delineada en tonos blancos y naranjas. En realidad es un Teocalli
-palabra náhuatl que significa «casa de Dios»-
consagrado al Dios de la lluvia, Tláloc, que oculta siete
pirámides superpuestas durante siglos y luego sepultada
voluntariamente por los indígenas, mucho antes de la
llegada de Hernán Cortés, que en estos mismos
predios asesinó, en dos horas de terrible matanza, a
más de 6 000 personas con el auxilio de la
Malinche.

Desde la privilegiada vista
panorámica que ofrece el Teocalli, Heredia no miraba solo
a esta ciudad, sino al mundo. Cholula, como el planeta que
habitamos, tenía y tiene una suerte de historia oculta y
de ocultaciones, de muertes y de resurrecciones que cayeron de
golpe sobre la sensibilidad del poeta: Un largo sueño/ de
glorias engolfadas y perdidas/ en la profunda noche de los
tiempos,/ descendió sobre mí, dice.

El tiempo hizo justicia a las
ensoñaciones de Heredia. El pasado ha regresado a la
actualidad. Con las excavaciones de los túneles internos,
salió a la superficie el Tlamachihualtépetl, que
fue el primer nombre de Cholula y significa «cerro hecho a
mano». Reapareció la extraordinaria acústica
-si aplaudimos el eco nos devuelve el grito del quetzal- y la
exacta orientación de la pirámide, que se
desvía 26 grados Este a Sur, en dirección a la
salida del Sol durante el solsticio de invierno, y 26 grados
Oeste a Norte, hacia la puesta del Sol en el solsticio de verano.
Surgieron las decoraciones policromadas, como el mural de Los
bebedores de pulque, y dibujos recurrentes de
«insectos» que dan la impresión de ser
cráneos humanos y que se despliegan de manera horizontal,
como en las decoraciones del Templo de la Serpiente Emplumada de
Teotihuacán.

El saqueo y la destrucción
convirtieron en cenizas y ruinas casi todo el legado
indígena de Cholula. La ciudad colonial misma se
construyó con las piedras de la arquitectura anterior,
«ejemplo ignominioso de la demencia y el furor
humano» que refieren los versos heredianos y que prefiguran
lo que vendría después, porque la urbe moderna se
levantó, con igual furia destructiva, sobre el legado
hispano. Lo paradójico es que en Cholula, una ciudad
habitada de manera continua durante 2 500 años, se haya
mantenido hasta nuestros días aquello que los
conquistadores se propusieron arrasar a su llegada en 1519: que
nadie conociera ni valorara el pasado.

Sin embargo, duele muchísimo que ya
no está el Popocatepetl, el «gigante del
Anáhuac», la criatura a la que el vuelo/ de las
edades rápidas no imprime/ alguna huella en tu nevada
frente. Sus glaciales se han reducido un 22 por ciento en las
últimas tres décadas. La contaminación ha
puesto entre el Teocalli de Cholula y el volcán una densa
pantalla de cielo sucio que no lo deja ver. Puede que la
historia, testaruda, regrese, pero vale preguntarle lo que
Heredia al viejo Popo: ¿Y tú eterno
serás?

ROSA MIRIAM ELIZALDE … DIARIO DE LA
JUVENTUD REBELDE

José
María Heredia (
Cuba, 1803-39)

Monografias.com

Con Heredia pasamos del período
colonial al período de la Independencia de los
países hispanoamericanos, (aunque el caso de Cuba es
especial, ya que no logra independizarse de España hasta
1898). En las primeras décadas del siglo diecinueve,
coincide los movimientos independentistas de
Hispanoamérica con una nueva sensibilidad artistica y
filosófica, el Romanticismo, que sigue modelos
europeos pero que florece en las Américas en formas nuevas
y únicas. El poeta Heredia es uno de los pioneros del
movimiento, no solamente en su propio país sino
también en México, donde pasó la mayor parte
de sus años adultos (véase
biografía).

Los dos poemas más conocidos de
Heredia, "En el teocalli de Cholula," y "Niágara"
reflejan la vision del joven poeta romántico, forzado a
vivir en el destierro (México y los Estados Unidos). En
"En el teocalli," el poeta medita frente a las ruinas de una
civilización desaparecida-un tema típicamente
romántico, comparable, por ejemplo, al poema
Ozymandias de Shelley. También evoca los volcanes
de Popocatéptl e
Iztaccihuátl.

En "Niágara," el poeta se dirige a
las cataratas celebradas, encontrando en ellas una fuente de
inspiración para su genio lírico-otro tema
típicamente romántico.

Ambos poemas son difíciles en
términos sintácticos. Por lo tanto, es importante
que el estudiante intente poner las palabras en un orden
más natural y comprensible. Por ejemplo, los versos 10-16,
p. 244 de "En el teocalli" pueden leerse así:

Era la tarde; su brisa ligera ya plegaba
las alas en silencio, y dormía entre la hierba y
árboles, mientras el son ancho hundía su disco
detrás de Iztaccíhual. La nieve eterna, como
disuelta en [un] mar de oro, semejaba [parecía] temblar en
torno de él [el sol].

Preguntas:

En el teocalli de Cholula

11.      ¿Qué
elementos típicamente románticos se observan en
este poema?

22.      ¿Dónde
se sitúa el "yo" en el poeta, y cuál es la
relación entre su estado de ánimo, sus
pensamientos, y sus alrededores?

33.      ¿Cuál es
el papel de la naturaleza en el poema?

44.      ¿Qué
importancia tienen las alusiones al tiempo en el
poema?

55.      ¿Qué
importancia tiene el tema de lo universal en el
poema?

66.      ¿Qué
imagen ofrece el poeta del pasado indígena de
México?

77.      ¿Qué
conexión establece el poeta entre el pasado
indígena y el momento actual [presente] de
México?

88.      ¿En qué
consiste la "lección saludable" que el poeta propone al
final?

En el Teocalli de Cholula

¡Cuánto es bella la tierra que
habitaban, los aztecas valientes! En su seno en una estrecha zona
concentrados, con asombro se ven todos los climas que hay desde
el Polo al Ecuador. Sus llanos cubren a par de las doradas mieses
las cañas deliciosas. El naranjo y la piña y el
plátano sonante, hijos del suelo equinoccial, se mezclan a
la frondosa vid, al pino agreste, y de Minerva el árbol
majestoso.

Nieve eternal corona las cabezas de
Iztaccihual purísimo, Orizaba y Popocatepetl, sin que el
invierno, toque jamás con destructora mano los campos
fertilísimos, do ledo los mira el indio en púrpura
ligera y oro teñirse, reflejando el brillo del sol en
occidente, que sereno en yelo eterno y perennal verdura a
torrentes vertió su luz dorada, y vio a Naturaleza
conmovida con su dulce calor hervir en vida.

Era la tarde; su ligera brisa las alas en
silencio ya plegaba, y entre la hierba y árboles
dormía, mientras el ancho sol su disco hundía
detrás de Iztaccihual. La nieve eterna, cual disuelta en
mar de oro, semejaba temblar en torno de él; un arco
inmenso que del empíreo en el cenit finaba, como
espléndido pórtico del cielo, de luz vestido y
centellante gloria, de sus últimos rayos recibía
los colores riquísimos. Su brillo desfalleciendo fue; la
blanca luna y de Venus la estrella solitaria en el cielo desierto
se veían. ¡Crepúsculo feliz! Hora más
bella que la alma noche o el brillante día,
¡Cuánto es dulce tu paz al alma
mía!

Hallábame sentado en la famosa
cholulteca pirámide. Tendido el llano inmenso que ante
mí yacía, los ojos a espaciarse convidaba.
¡Qué silencio! ¡Qué paz! ¡Oh!
¿Quién diría que en estos bellos campos
reina alzada la bárbara opresión, y que esta tierra
brota mieses tan ricas, abonada con sangre de hombres, en que fue
inundada por la superstición y por la
guerra…?

Bajó la noche en tanto. De la esfera
el leve azul, oscuro y más oscuro se fue tornando; la
movible sombra de las nubes serenas, que volaban por el espacio
en alas de la brisa, era visible en el tendido llano.

Iztaccihual purísimo volvía
del argentado rayo de la luna el plácido fulgor, y en el
oriente, bien como puntos de oro centellaban mil estrellas y
mil… ¡Oh! ¡Yo os saludo, fuentes de luz, que de la
noche umbría ilumináis el velo, y sois del
firmamento poesía!

Al paso que la luna declinaba, y al ocaso
fulgente descendía, con lentitud la sombra se
extendía del Popocatepetl, y semejaba fantasma colosal. El
arco oscuro a mí llegó, cubrióme, y su
grandeza fue mayor y mayor, hasta que al cabo en sombra universal
veló la tierra.

Volví los ojos al volcán
sublime, que velado en vapores transparentes, sus inmensos
contornos dibujaba de occidente en el cielo. ¡Gigante del
Anáhuac! ¿Cómo el vuelo de las edades
rápidas no imprime alguna huella en tu nevada
frente?

Corre el tiempo veloz, arrebatando
años y siglos, como el norte fiero precipita ante
sí la muchedumbre de las olas del mar. Pueblos y reyes
viste hervir a tus pies, que combatían cual hora
combatimos, y llamaban eternas sus ciudades, y creían
fatigar a la tierra con su gloria.

Fueron: de ellos no resta ni memoria.
¿Y tú eterno serás? Tal vez un día de
tus profundas bases desquiciado caerás; abrumará tu
gran ruina al yermo Anáhuac; alzaránse en ella
nuevas generaciones, y orgullosas, que fuiste
negarán…

Todo perece por ley universal. Aun este
mundo tan bello y tan brillante que habitamos, es el
cadáver pálido y deforme de otro mundo que
fue…

En tal contemplación embebecido
sorprendióme el sopor. Un largo sueño de glorias
engolfadas y perdidas en la profunda noche de los tiempos,
descendió sobre mí. La agreste pompa de los reyes
aztecas desplegóse a mis ojos atónitos. Veía
entre la muchedumbre silenciosa de emplumados caudillos
levantarse el déspota salvaje en rico trono, de oro,
perlas y plumas recamado; y al son de caracoles belicosos ir
lentamente caminando al templo la vasta procesión, do la
aguardaban sacerdotes horribles, salpicados con sangre humana
rostros y vestidos.

Con profundo estupor el pueblo esclavo las
bajas frentes en el polvo hundía, y ni mirar a su
señor osaba, de cuyos ojos férvidos brotaba la
saña del poder.

Tales ya fueron tus monarcas,
Anáhuac, y su orgullo, su vil superstición y
tiranía en el abismo del no ser se hundieron.

Sí, que la muerte, universal
señora, hiriendo a par al déspota y esclavo,
escribe la igualdad sobre la tumba. Con su manto benéfico
el olvido tu insensatez oculta y tus furores a la raza presente y
la futura.

Esta inmensa estructura vio a la
superstición más inhumana en ella entronizarse.
Oyó los gritos de agonizantes víctimas, en tanto
que el sacerdote, sin piedad ni espanto, les arrancaba el
corazón sangriento; miró el vapor espeso de la
sangre subir caliente al ofendido cielo, y tender en el sol
fúnebre velo, y escuchó los horrendos alaridos con
que los sacerdotes sofocaban el grito del dolor.

Muda y desierta ahora te ves,
pirámide. ¡Más vale que semanas de siglos
yazcas yerma, y la superstición a quien serviste en el
abismo del infierno duerma! A nuestros nietos últimos,
empero, sé lección saludable; y hoy al hombre que
ciego en su saber fútil y vano al cielo, cual
Titán, truena orgulloso, sé ejemplo ignominioso de
la demencia y del furor humano.

La
Diáspora Dominicana

José María Heredia y
Heredia (1803-1839)

El Cantor del
Niágara

Poeta cubano de renombre universal, sin duda el que
más fama ha adquirido en Cuba; su
"Niágara" lo eleva al rango de los
primeros clásicos, sus versos se han reproducido en todos
los países civilizados.

Monografias.com

José María
Heredia

Nació en Santiago de Cuba, el 31 de diciembre de
1803, hijo de José Francisco Heredia Mieses y Mercedes
Heredia Campuzano, naturales de Santo Domingo. Teniendo dos
años de edad, salió con su familia hacia Pensacola,
por haber sido nombrado su padre Asesor de la Intendencia de la
Florida Occidental, que era aún posesión de
España. En Pensacola fue iniciado en las primeras letras
por su padre y aprendió con tal interés que a los
tres años sabía leer y escribir. A los siete ya era
"apto para estudiar facultades mayores". El padre,
doctor en ambos derechos, hombre ilustrado, latinista profundo,
le había enseñado con sus lecciones y con su
ejemplo a ser honrado y a vivir con austeridad. El hogar fue su
única escuela, de costumbres y de saber.

Nombrado el padre Oidor (magistrado) de la Audiencia de
Caracas estuvo el niño seis meses en La Habana y dos
años en Santo Domingo hasta que la familia pudo reunirse
toda en Venezuela. Fue en los años de 1812 a 1817, de los
más terribles de la guerra de independencia americana.
Pasaron, en derrotas y triunfos, Francisco de Miranda y
Simón Bolívar, y entre los realistas, Boves,
Miyares, Morillo, Monteverde.

Las luchas de Caracas lanzaron al Oidor Heredia hasta
México en cuya Audiencia ocupó el cargo de Alcalde
del Crimen (juez de instrucción). Por intrigas y
delaciones de sus enemigos, que eran los sanguinarios militares
de la reconquista, sufrió ese descenso en su carrera
judicial, que al fin lo llevó a la muerte joven y en plena
producción literaria. Dejó inéditas la
"Historia del descubrimiento y conquista de la América" en
cuatro tomos, "Del gobierno de la España ultramarina" en
dos tomos, y la "Historia filosófica de la
revolución de Venezuela". Esta última, publicada
mucho después, a fines del siglo, prueba sin quererlo la
justicia de los rebeldes americanos.

En 1820, al morir asesinado en México don
José Francisco, no contaba Heredia diecisiete años.
Sus estudios de derecho, que empezó en la Habana y
continuó en México, estaban aún sin
terminar. Se encontró de súbito con la seria
responsabilidad de atender a la manutención de su madre
enferma y de cuatro hermanas menores. Regresó a Cuba en
1821 y allí obtuvo a raíz de su llegada el grado de
bachiller en leyes. Empezó a ejercer poco después
la abogacía y se estableció en al ciudad de
Matanzas.

El proceso que habían de seguir las ideas
políticas en Cuba quedó reflejado en las
orientaciones sucesivas de la poesía política de
Heredia. A los dieciocho años Heredia confiaba en el
advenimiento de un régimen de libertad en España y
en todos sus dominios. ¿Cómo no había de
confiar en ello el hijo, imberbe aún, del magistrado sin
tacha que, a pesar de los sinsabores que recogió como pago
de sus servicios al trono vacilante de Fernando VII, nunca
maldijo de España y sólo anheló verla libre?
¡España, libre! gritó también Heredia
en una larga oda, al iniciarse el movimiento liberal de 1820. No
era su voz la de un separatista, pero sí la de un defensor
de la libertad.

Empero, esta actitud espiritual de vinculación a
España no tenía ya en Heredia más punto de
apoyo que el respeto al modo de pensar de su padre "encanecido en
la fuerza de la edad". La muerte de su progenitor lo
desligó del último escrúpulo que
podía quedar en su ánimo para lanzarse al campo de
las ideas separatistas. Ya en 1822 anhelaba tener, para dirigirse
"A los habitantes de Anáhuac", la "abrasadora
voz del vengador Tirteo
". Infructuoso le parecía el
sacrificio de Hidalgo, de Morelos y de Allende si México
acataba la monarquía de Iturbide.

"No fuí yo sólo:
fueron todos los cubanos de mi generación los que
aprendieron a sentir a Cuba, a ver sus notas penetrantes,
típicas, en la obra de Heredia"

José
Martí

Un año después Heredia apareció
complicado en la Conspiración de los Soles y Rayos de
Bolívar, como miembro de los Caballeros Racionales,
primera de cuantas se inspiraron en el propósito de
obtener la independencia de Cuba. No quería Heredia que el
verso fuera su única ofrenda a la libertad.
¡Anhelaba teñir con su sangre la túnica de
esa deidad majestuosa y terrible! La mayoría de los
conspiradores eran, como él, jóvenes.
Soñaban con arrastrar a las turbas con el ímpetu de
su verbo, comunicándoles la romántica embriaguez
del sacrificio, y veían alzarse en el horizonte de la
historia la "Estrella de Cuba", que fue cantada por
Heredia y quedó como símbolo en la bandera
nacional.

Este es el inicio de su gloria, de su inmortalidad.
Huyó de los servidores del capitán general Vives y
llegó a los Estados Unidos a disfrutar por primera vez de
la democracia y a contraer la tuberculosis que destruyó su
vida diez y seis años después.

En los Estados Unidos vivió Heredia horas de
amargura y sufrimiento. Sus relaciones, que no eran muchas, las
constituían principalmente algunos cubanos distinguidos,
como el Padre Varela y Tomás Gener. La estación
invernal hizo estragos en sus débiles pulmones. El
país no le era grato. Le era imposible adaptarse a aquel
ambiente, para él exótico. Le entusiasmaba la
figura de Washington, a quien consagró una semblanza en
prosa y una oda; admiraba las instituciones políticas de
la nación norteamericana, porque era partidario de la
forma republicana de gobierno; pero la vida y las costumbres de
los Estados Unidos le arrancaron más de una vez acres
comentarios. El idioma inglés, que logró aprender
con dificultad, antojábasele "excecrable
jerigonza
". "Tan solo escucho de extranjero idioma los
bárbaros sonidos
", decía en su epístola
"A Emilia", escrita "desde el suelo fatal" de
su destierro. En ninguna composición sintetizó
mejor sus nostalgias de desterrado.

En el exilio escribió la oda al Niágara,
junto a la enorme y rugiente catarata, y allí supo
algún tiempo más tarde que había sido
condenado a destierro, lo que impedía su regreso a Cuba.
Año y medio vivió Heredia en los Estados Unidos,
publicando, en 1825, la primera edición de sus
poesías. En el mismo año, aceptó la oferta
del Presidente Guadalupe Victoria y volvió a
México, para ser allí, como dijo él, juez,
magistrado, periodista, político, tribuno, guerrero,
tipógrafo, maestro, historiador, jurisperito, y morir en
aquella tierra, después de una corta permanencia en Cuba
al lado de su madre. "Vuelta al Sur" puso por
título a la composición, rebosante de fervor
patriótico, que escribió al abandonar las playas
norteamericanas. El buque que lo conducía cruzó
frente a las costas de Cuba, donde estaba vedado a Heredia poner
la planta.

México fue para Heredia campo de lucha y de
esfuerzos. Allí siguió conspirando en favor de la
independencia de su patria: en 1829 la Justicia colonial
española lo condenó, en contumacia, a la pena de
muerte, por hallarse complicado en la conspiración del
Águila Negra que desde México se tramaba. En
México formó Heredia su hogar uniendo su destino,
en septiembre de 1827, al de Jacoba Yáñez, hija de
un magistrado de la audiencia, Isidro Yáñez, que
fue excelente amigo de don José Francisco. Publicó
en Toluca (1832) la segunda edición de sus poesías,
que ofrendó a su esposa con la misma devoción con
que el navegante que se ve libre del naufragio.

Heredia fue empleado de la administración
pública de México apenas llegó, pero a poco,
como si estuviera llamado a perpetuar allí la
tradición paterna, fue nombrado juez; más tarde,
fiscal; y por último Ministro de la Audiencia. Su rectitud
en el desempeño de esos cargos y su laboriosidad constante
le dieron alto prestigio. Consagró también su
talento a la enseñanza pública: fue
catedrático de literatura y de historia, y rector del
Instituto Mexicano.

Partes: 1, 2

Página siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter