- Sectores
- Servicios limpieza
- Detalle de procesos
- Normativa vigente
- Factores de riesgo en el
trabajo - Limpieza de cristales, fachadas y
rótulos - Elementos de protección personal
asociados - Limpieza de centros
sanitarios - Limpieza de locales
industriales - Limpieza de viales y
aparcamientos - Selección de los elementos de
protección personal - Procedimiento Gestión para la
provisión de Elementos de Protección
Personal - Anexos
Sectores
Oficinas y Despachos,
Hoteles
Restaurantes
Centros culturales y de ocio
Urbanizaciones
Centros comerciales
Comunidades de propietarios
Edificios administración
públicaCentros de fabricación
Polígonos industriales
Clínicas, Hospitales y
GeriátricosEntidades bancarias
Industrias
Parkings
Comunidades
Servicios
limpieza
Limpiezas generales y mantenimientos
Limpieza de cristales
Fachadas y rótulos
Limpiezas corporativas
Limpieza mecanizada de pavimentos de pequeñas
y grandes superficiesPrimeras limpiezas fin de obra
Detalle de
procesos
Prestación de servicio de
limpieza y mantenimiento edilicio en oficinas, consorcios,
escuelas y colegios, fábricas urbanas (en todas las
áreas), parques industriales, centros de salud,
clínicas, sanatorios, talleres, galpones, depósitos
y sobre todo tipo de estructura:
Desarrollo de Plan de Trabajo concreto
y adecuado a su Empresa.Limpieza de vidrios bajos.
Limpieza y desmanchado de alfombras,
sillas, sillones.Mantenimiento de área de alto
tránsito, alfombrados y tratamiento de todo tipo de
pisos.Limpieza de techos, paredes, aberturas,
playas
Limpieza en alturas:
Vidrios de altura
Artefactos eléctricos
Ventiladeros
Tuberías externas e
internas
Limpieza final de Obra:
Limpieza última en
construcciones recientes (casas, edificios, oficinas, plantas
industriales, etc.)
Sanidad ambiental:
Desinfección,
desinsectación, desratizaciónDesagotes, destapaciones,
desodorizaciones.
Normativa
vigente
En cualquier actividad laboral, para
conseguir un grado de seguridad aceptable, tiene especial
importancia el asegurar y mantener el orden y la limpieza. Son
numerosos los accidentes que se producen por golpes y
caídas como consecuencia de un ambiente desordenado o
sucio, suelos resbaladizos, materiales colocados fuera de su
lugar y acumulación de material sobrante o de desperdicio.
Ello puede constituir, a su vez, cuando se trata de productos
combustibles o inflamables, un factor importante de riesgo de
incendio que ponga en peligro los bienes patrimoniales de la
empresa e incluso poner en peligro la vida de los ocupantes si
los materiales dificultan y/u obstruyen las vías de
evacuación.El R.D. 486/1997 por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares
de trabajo, en su Anexo II regula la obligatoriedad de mantener
los locales de trabajo limpios y ordenados, con el siguiente
tenor literal:
Las zonas de paso, salidas y vías de
circulación de los lugares de trabajo y, en especial,
las salidas y vías de circulación previstas
para la evacuación en casos de emergencia,
deberán permanecer libres de obstáculos de
forma que sea posible utilizarlas sin dificultades en todo
momento.Los lugares de trabajo, incluidos los locales de
servicio, y sus respectivos equipos e instalaciones, se
limpiarán periódicamente y siempre que sea
necesario para mantenerlos en todo momento en condiciones
higiénicas adecuadas. A tal fin, las
características de los suelos, techos y paredes
serán tales que permitan dicha limpieza y
mantenimiento. Se eliminarán con rapidez los
desperdicios, las manchas de grasa, los residuos de
sustancias peligrosas y demás productos residuales que
puedan originar accidentes o contaminar el ambiente de
trabajo.Las operaciones de limpieza no deberán
constituir por sí mismas una fuente de riesgo para los
trabajadores que las efectúen o para terceros,
realizándose a tal fin en los momentos, de la forma y
con los medios más adecuados.
Identificación de
localizacionesUna vez que se han decidido las mejores
localizaciones, se precisa tenerlas identificadas de forma que
cada uno sepa donde están las cosas, que cosas hay y, en
su caso, cuantas hay.La identificación de las distintas
localizaciones permitirá la delimitación de los
espacios de trabajo de las vías de tránsito y de
las áreas de almacenamiento. Especial atención
requiere prever la ubicación de materiales y productos en
curso de fabricación o manipulación.La citada
delimitación, siempre necesaria, es en algunos supuestos
obligatoria. Así, el mencionado R.D. 486/1997 establece en
su Anexo I, A).5; lo siguiente respecto a las vías de
circulación:
Las vías de circulación de los lugares
de trabajo, tanto las situadas en el exterior de los
edificios y locales como en el interior de los mismos,
incluidas las puertas, pasillos, escaleras, escalas fijas,
rampas y muelles de carga, deberán poder utilizarse
conforme a su uso previsto, de forma fácil y con total
seguridad para los peatones o vehículos que circulen
por ellas y para el personal que trabaje en su
proximidades.Siempre que sea necesario para garantizar la
seguridad de los trabajadores, el trazado de las vías
de circulación deberá estar claramente
señalizado.
Para concretar como debe realizarse tal
señalización, el R.D. 485/1997 establece en su
Anexo VII. 3 lo siguiente:
Cuando sea necesario para la protección de
los trabajadores, las vías de circulación de
vehículos deberán estar delimitadas con
claridad mediante franjas continuas de un color bien visible,
preferentemente blanco o amarillo, teniendo en cuenta el
color del suelo. La delimitación, deberá
respetar las necesarias distancias de seguridad entre
vehículos y objetos próximos, y entre peatones
y vehículos.Las vías exteriores permanentes que se
encuentren en los alrededores inmediatos de zonas edificadas
deberán estar delimitadas cuando resulte necesario,
salvo que dispongan de barreras o que el propio tipo de
pavimento sirva como delimitación.
Asimismo, el citado Anexo VII del R.D. 485/1997
establece en su punto 2 los criterios de
señalización de áreas peligrosas
fundamentalmente para evitar o minimizar el riesgo de
caídas, choques y golpes.
Para la señalización de desniveles,
obstáculos u otros elementos que originen riesgos de
caída de personas, choques o golpes podrá
optarse, a igualdad de eficacia, por el panel que corresponda
según lo dispuesto en el apartado anterior o por un
color de seguridad, o bien podrán utilizarse ambos
complementariamente.La delimitación de aquellas zonas de los
locales de trabajo a las que el trabajador tenga acceso con
ocasión de éste, en las que se presenten
riesgos de caída de personas, caída de objetos,
choques o golpes, se realizará mediante un color de
seguridad.La señalización por color referida en
los dos apartados anteriores se efectuará mediante
franjas alternas amarillas y negras. Las franjas
deberán tener una inclinación aproximada de
45° con el siguiente modelo:
La señalización de
superficies dedicadas a funciones específicas tales como
almacenamientos intermedios, ubicación de equipos
móviles y zonas de libre acceso a medios de
extinción y vías de evacuación, no
debería efectuarse con bandas amarillas y negras sino
utilizando un código específico de
señalización. A título de ejemplo, los
almacenamientos intermedios podrían señalizarse
contorneándolos perimetralmente con bandas iguales a las
utilizadas para las vías de circulación y su zona
interior con color o bandas identificativas de tal
función; en tanto que las zonas de acceso a los medios de
extinción deberían marcarse en el suelo
contorneándolas perimetralmente con bandas
rojas.
Evitar ensuciar y limpiar enseguida
La limpieza tiene como propósito clave el de
mantener todo en condición óptima, de modo que
cuando alguien necesite utilizar algo lo encuentre listo para su
uso.
La limpieza no debe considerarse como una tarea
ocasional que tradicionalmente se ejecuta en "verano" o "a final
de año" o cuando se programa o se produce un "paro de
proceso". Por supuesto que determinadas fechas o situaciones de
proceso pueden considerarse y habilitarse como idóneas
para la ejecución de tareas especiales de limpieza o para
aprovechar y realizar una "limpieza a fondo"; pero la limpieza no
debe realizarse solo en esas ocasiones sino que debe estar
profundamente enraizada en los hábitos diarios de trabajo
e integrarse en las tareas diarias de mantenimiento, combinando
los puntos de chequeo de limpieza y mantenimiento.
La planificación de la limpieza diaria debe
formar parte de una procedimiento de actuación que los
empleados deben conocer y aplicar.
El citado procedimiento debe estructurarse de manera que
contenga:
Un objetivo claro: el de mantener los lugares de
trabajo limpios y ordenados con el fin de conseguir un mejor
aprovechamiento del espacio, una mejora en la eficacia y
seguridad del trabajo y en general un entorno más
cómodo y agradable.Un alcance definido, que afectará a todas las
unidades funcionales de la empresa.Unos destinatarios que con carácter general
serán todos los trabajadores de la empresa ya que
debiera ser responsabilidad de cada trabajador el mantener
limpio y ordenado su entorno de trabajo. El mando directo de
cada área o unidad funcional será responsable
de transmitir a sus trabajadores las normas de orden y
limpieza que deben cumplir y fomentar hábitos de
trabajo en tal sentido. Deberán asimismo realizar las
inspecciones periódicas de orden y limpieza de sus
áreas correspondientes. A título orientativo,
en el cuadro 1 se presenta un cuestionario de chequeo para
realizar una inspección de orden y
limpieza.Unos medios materiales necesarios y puestos a
disposición de los trabajadores o ubicados en lugares
estratégicos a fin de facilitar las tareas
encomendadas. Esos medios materiales comprenden tanto
materiales y productos a utilizar, como contenedores o
recipientes donde depositar los desechos residuales y, en su
caso, recipientes especiales para residuos que generen
riesgos específicos: tóxicos, inflamables,
etc…Unos métodos de limpieza encaminados a
garantizar que las operaciones de limpieza nunca
generarán peligros ni para el operario que la realiza
ni para terceros.
Se crearán normas de actuación
específicas para realizar operaciones de limpieza
sometidas a peligros concretos, (ej.: limpieza de
máquinas, limpieza de derrames de productos peligrosos,
operaciones de limpieza en espacios confinados, etc…)
Complementariamente a la limpieza programada, cuando se genera
una situación accidental, por ejemplo un derrame, hay que
ser estricto e inflexible en su inmediata eliminación. Es
un momento clave que pone en evidencia el compromiso asumido en
este tema.
Crear y consolidar hábitos de trabajo encaminados a
favorecer el orden y la limpieza
Las tres etapas hasta ahora descritas pueden
considerarse como actividades, como algo que se hace. En
contraste, el crear y consolidar hábitos de trabajo
correctos dentro de una disciplina de trabajo como objetivo
último a alcanzar no se puede considerar como una
actividad sino como "un estado o condición que existe
cuando se mantienen las tres etapas anteriores".
Si tal disciplina de trabajo no se mantiene y los
hábitos correctos de trabajo no se consolidan, las
condiciones vuelven a los viejos e indeseables niveles de partida
e incluso la realización de campañas ocasionales no
alcanzarán los resultados previstos.
Para convertir en hábitos la organización,
el orden y la limpieza e implantar una disciplina de trabajo es
necesario:
el apoyo firme de una dirección visiblemente
involucrada y explícitamente comprometida en la
consecución de tales objetivos,la asignación clara de las tareas a realizar
y de los involucrados en la ejecución de las mismas.
Se debe decidir quién es responsable de que
actividades se deben realizar para mantener la
organización, orden y limpieza,integrar en las actividades regulares de trabajo las
tareas de organización, orden y limpieza, de modo que
las mismas no sean consideradas como tareas "extraordinarias"
sino como "tareas ordinarias" integradas en el flujo de
trabajo normal,responsabilizar a una persona, preferentemente el
mando directo de cada unidad funcional, de la bondad de
cumplimiento de los procedimientos establecidos sin admitir
ni tolerar incumplimientos, ni tan siquiera
excepcionalmente.
Tal tarea de verificación y control debe hacerse
con una periodicidad establecida, como mínimo semanalmente
y hacer uso de cuestionarios de chequeo elaborados para tal
efecto. (Ver cuadro 1).
Los procedimientos
escritos de trabajo debieran incorporar debidamente los aspectos
relativos al aseguramiento del entorno ordenado y limpio en su
realización y al finalizar el mismo. Tales procedimientos
serán útiles para facilitar comportamientos
adecuados y reforzar hábitos ordenados y
limpios.
Factores de
riesgo en el trabajo
El desarrollo de la actividad diaria en los puestos y
lugares de trabajo está condicionado por los llamados
factores y agentes de trabajo. Estos pueden ser:
Materiales: como son por ejemplo las
escaleras portátiles, os quipos eléctricos, las
zonas de circulación y paso, los pasillos, puertas y
escaleras, los aparatos elevadores, o:Personales: como son la experiencia
profesional, los conocimientos, la actitud frente a la
seguridad, las características físicas y
sensibilidades especiales, etc.
Cuando estos factores y agentes del trabajo presentan
deficiencias o están en condiciones peligrosas deben
adoptarse las medidas preventivas necesarias para controlarlos de
forma adecuada. Si en el desarrollo del trabajo diario se detecta
un factor de riesgo que presenta una condición de peligro,
deberemos adoptar medidas para la eliminación de la
condición. Si las acciones a tomar están fuera de
nuestro alcance, o la solución que hemos adoptado es
temporal, se debe informar al superior jerárquico para que
adopte una solución definitiva al problema.
Se evitarán los actos inseguros en los puestos de
trabajo:
Utilizando sólo escaleras portátiles
en buen estado.Haciendo uso únicamente de los equipos
eléctricos que no presenten defectos en sus
protecciones.No corriendo al desplazarse por las escaleras,
pasillos o entre los puestos de trabajo.Trabajando con niveles de iluminación
adecuados a la tarea que se realiza.Manteniendo libres de obstáculos las salidas
y zonas de paso.Recogiendo inmediatamente los derrames de
líquidos en el suelo.Desconectando los equipos y maquinas antes de
proceder a su limpieza.Respetando los medios de protección que lo
equipos disponen.Utilizando correctamente lo equipos y prendas de
protección individual.Utilizando de forma segura los productos y equipos
de trabajo de acuerdo con las instrucciones que le han
proporcionado.Informando de las situaciones peligrosas al superior
jerárquico directo.Respetando y utilizando correctamente los medios y
dispositivos de protección.
Limpieza de
cristales, fachadas y rótulos
PROCESOS ASOCIADOS:
Limpieza de cristales.
Limpieza de fachadas y
rótulos.Limpiezas generales y de
mantenimiento.
LUGARES ASOCIADOS:
Oficinas y despachos
Hoteles y restaurantes
Centros comerciales
Edificios de administración
pública.
ESCALERAS DE MANO
Un elevado número de accidentes ocurren al
intentar acceder de forma incorrecta a los niveles superiores de
cristales, estanterías, armarios, etc.
Las escaleras de mano se utilizarán de la
forma y con las limitaciones establecidas por el fabricante.
No deben emplearese escaleras de mano, de más de 5
metros de longitud, cuya resistencia no se tengan
garantías.Queda prohibido el uso de escaleras de mano de
construcción improvisada. Evitar accesos improvisados,
como pilas de cajones, mesas, sillas o radiadores.Antes de utilizar una escalera de mano debe
asegurarse su estabilidad. La base de la escalera
deberá quedar solidamente asentada. En el caso de
escaleras simples la parte superior se sujetará, si es
necesario, al paramento sobre el que se apoya, y cuando este
no permita un apoyo estable, se sujetara al mismo mediante
una abrazadera y otros dispositivos equivalentes.Las escaleras de manos simples de colocarán
en la medida de lo posible, formando un ángulo
aproximado de 75 grados con la horizontal. Cuando se utilicen
para acceder a lugares elevados sus largueros deberán
prolongarse al menos 1 metro por encima del punto de
acceso.No colocarla escalera delante de puertas, a menos
que bloquee su apertura o que otra persona la controle.
Utilizar la escalera apropiada para cada trabajo y altura a
alcanzar.El ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras
se efectuarán de frente a las mismas. Los trabajos de
más de 3,5 metros de altura desde el punto de
operación al suelo, que requieran movimientos o
esfuerzos peligrosos para la estabilidad del trabajador, solo
se efectuarán si se utiliza cinturón de
seguridad o se adoptan otras medidas de protección
alternativas. No se deben manipular ni transportar vargas por
o desde escaleras de mano cuando por su peso o dimensiones
puedan comprometer la seguridad del trabajador. Las escaleras
de mano no se utilizaran por dos o mas personas
simultáneamente.Si el trabajo requiere un desplazamiento lateral
cambiar de sitio la escalera.No utilizar la escalera de tijera como escaleras de
apoyo, puesto que al no estar preparadas para ello pueden
resbalar. En este tipo de escaleras ambos lados deben estar
unidos por una cadena o correa fuerte que impida una total
apertura accidental. En los trabajos con la escalera de
tijera nunca se debe situar "a caballo" sobre
ella.Las escaleras de mano se revisaran
periódicamente.Cuando se transporte la escalera actuar con
precaución para evitar provocar accidentes. Estar
atento por donde se pisa para evitar tropezar con
obstáculos. Después de terminar el trabajo,
situar la escalera en un lugar seguro.
ANDAMIOS Y PLATAFORMAS DE TRABAJO
MÓVILES
Estas estructuras independientes, auxiliares son
utilizadas para facilitar el trabajo de limpiezas a cierta
altura. Su montaje, generalmente de carácter modular
mediante elementos prefabricados, exige un conocimiento previo de
las instrucciones de montaje y de las condiciones de uso
facilitadas por el fabricante. En el montaje utilizar solamente
aquellos elementos en buen estado rechazando aquellos cuya
resistencia o seguridad no esté asegurada.
Asegurar la estabilidad del andamio o plataforma
montándolo solamente sobre bases o superficies
niveladas y resistentes.No sobrecargar la plataforma del peso máximo
preestablecido por el fabricante y evitar dejar sobre ella
objetos y materiales que puedan molestar en el
trabajo.En las plataformas, en su acceso, utilizar las
escaleras fijas interiores previstas para ello.En los andamios móviles antes de trabajar,
verificar el bloqueo de todas sus ruedas. En el
desplazamiento del andamio no debe encontrarse ninguna
persona sobre el mismo.Trabajar siempre con las protecciones laterales,
barandillas, listones intermedios y rodapiés,
previstos en el andamio o plataforma.Al finalizar la jornada, si la estructura se
encuentra en el exterior, señalizar su presencia y
asegurar su estabilidad contra los efectos del
viento.
EQUIPOS ELEVADORES
En la limpieza de fachadas de los edificios es frecuente
la utilización de equipos elevadores tipo cesta. Su manejo
requiere de una especial atención por lo que
deberán tenerse en cuenta las siguientes normas de
seguridad:
Antes de empezar a trabajar verificar el estado del
equipo, para ello efectuar una prueba de funcionamiento
haciendo subir y bajar la cesta en la totalidad de su
recorrido sin subir en ella.Respecto a la carga, situarla repartida en la base
de la cesta y respetar los pesos máximos autorizados
para el equipo.La entrada y salida del personal del interior de la
barquilla se efectuará estando ésta apoyada
sobre el pavimento y completamente parada.En el interior de la barquilla no debe inclinarse
por encima de la baranda protectora, tampoco debe balancearse
ni saltar en su interior porque puede provocar oscilaciones
peligrosas.En condiciones climatológicas adversas,
fuerte viento y tormentas en las que pueda peligrar su la
seguridad del operario, no debe utilizarse.
Elementos de
protección personal asociados
EQUIPO PROTECCION PARA EL CUERPO PARA
SALPICADURAS Y CAIDAS A IGUAL O DISTINTO NIVEL
Ser de tela flexible, que permita una
fácil limpieza y desinfección y adecuada a las
condiciones del puesto de trabajo.
Requisitos:
Ajustar bien al cuerpo del trabajador
sin perjuicio de su comodidad y facilidad de
movimientos.Las mangas estarán ajustadas
adecuadamente al cuerpo.Se eliminaran o reducirán lo mas
posible, bolsillos, botones, partes vueltas hacia arriba,
cordones, y otros, por razones higiénicas y para
evitar enganches y ocasionar un riesgo mayor.Será de tela impermeable,
incombustible, de abrigo resistente a sustancias agresivas, y
siempre que sea necesario se dotara al trabajador de
delantales, mandiles, petos, chalecos fajas y otros elementos
que puedan ser necesarios.Sera resistente al frio a Tº
inferiores a l los – 5º, resistente a la
penetración de agua, impermeable y contar con un nivel
alto de respirabilidad.Brindara protección contra
pequeñas proyecciones de metal fundido, como asi
tambien sera hermética frente a riesgos
químicos ( gases, líquidos,
sólidos).Sera de carácter
ignifugo.Debera contar con la fecha de
vencimiento expresada en el mismo.
ELECCIÓN
Sera el Mameluco Tychem QC de Dupont. Realizado en un
tejido comodo. Ligero y duradero, Dupont Tychem QC, y una capa de
polietileno de calidad, haciendo de esta una de las prendas de
vestir mas comodas y de protección disponibles.
Tychem Control resulta util contra salpicaduras de
químicos en una variedad de entornos
industriales.
NORMATIVA
UNE-EN 340:2004, UNE-EN 342:2004, UNE-EN
343:2004
Como medir:En todo momento sostener A – Pecho: Envuelva la cinta |
PROTECCION OCULAR PARA SALPICADURAS
-Armaduras livianas, indeformables al
calor, inflamables, cómodas, anatómicas, de probada
resistencia y eficacia para trabajar con vapores. Resistentes al
impacto
De fácil limpieza y libres de
estrías y con una transparencia minima del 90
%.
ELECCIÓN
Gafa 3M panorámica, con ocular
envolvente que ofrece un excelente campo de visión.-
Diseño hermético que ofrece protección
frente a aerosoles, gases y vapores. – El diseño y forma
ayudan a proporcionar un ajuste cómodo, seguro y una buena
compatibilidad con protección respiratoria.- Puente nasal
flexible. Banda de sujeción ajustable para adaptarse a
diferentes usuarios.- Puede utilizarse sobre la mayoría de
las gafas graduadas del propio usuario. – Tratamiento
anti-empañante para reducir el empañamiento en
ritmos de trabajo elevados.- Ocular de acetato que ofrece
una mayor compatibilidad con productos químicos.- Estos
productos son adecuados para diferentes aplicaciones
industriales: laboratorio, industria farmacéutica, trabajo
con metales, construcción, demolición, manejo de
productos químicos, pintura en spray.
NORMATIVA
UNE-EN 166:2002, UNE-EN 169:2003,
UNE-EN 175:1997
ARNES ANTICAIDA
-Arnés completo anticaída y
de sujeción con hebillas automáticas. Adaptado a
las diferentes situaciones de trabajo: acceso con cuerda,
sujeción y anticaída.
– Se coloca fácilmente gracias a las
hebillas FAST de las perneras.
– Se regula fácilmente gracias a las
cuatro hebillas autobloqueantes DoubleBack.
– Materiales del cinturón y de las
perneras transpirables.
– Cinturón ancho para una gran
comodidad usado como sujeción.
– Dos puntos de enganche anticaída
(esternal y dorsal) en los tirantes con forma de V regulables.
–
– Punto de enganche dorsal regulable en
altura.
– Un punto de enganche ventral para fijar el descenso
y/o el elemento de amarre.
– Dos puntos de enganche laterales para anclarse en
sujeción.
– Puntos de enganche ligeramente curvados:
fáciles de mosquetonear.
– Dos anillos porta material y cuatro anillos de
plástico para enganchar las bolsas
portaherramientas.
– Dos trabillas para el portaherramientas
CARITOOL.
– Posibilidad de adaptar un asiento PODIUM para
más comodidad usado en suspensión.
CASCO DE SEGURIDAD
REQUISITOS DE LOS CASCOS
Los cascos de seguridad utililzados para la proteccion
de la cabeza deben cumplir los siguientes requisitos para reducir
el efecto destructivo de los golpes y de otros
peligros.
NORMA: IRAM 3620
Elasticidad
Resistencia al corte
Flexibilidad
Estabilidad quimica y fisica
Resistencia al clima
Adecuada terminacion interior
Diseno de ingenieria que minimice la posibilidad de
roturasSi es de plastivo, su arnés debe mantener un
espacio lilbre de 25 a 50 mm entre su lado superior y el
armazon del casco
ELECCION
La mejor proteccion contra la perforacion la
propoircionan los cascos fabricados con materiales
termoplásticos (policarbonatos, ABS, polietileno, fibra de
vidrio-policarbonato) y provistos de in buen arnés. Los
cascos fabricados con aleaciones de metal ligero son mas
vulnerables a la perforación.
No se deben utilizar cascos que tengan salientes en el
interior del armazón, que sean inflamables o que se fundan
por efecto del calor o metal fundido.
CLASE A: hecho de material aislante que protegen de
objetos que puedan caer encima y de shock eléctrico de
hasta 2200 volts.
TIPO I: compuesto por copa con visera, arnés y
barbijo.
HIGIENE Y MANTENIMIENTO
Los cascos fabricados con polietileno, polipropileno
o ABS tienden a perder sus cualidades bajo los efectos
atmosféricos. Si estos cascos se utilizan regularmente
al aire libre, deben sustituirse como máximo al
cumplir 3 anos de uso.La limpieza y desinfección son importantes si
los portadores transpiran en abundancia.El uso de los cascos deben ser
individual.Debe evitarse el uso de solventes organivos para la
limpieza del casco, utilizando solamente agua no muy caliente
y jabones de buena validad.Se debe desechar cualquier casco que haya sufrido un
fuerte golpe, aunque no presenten senales evidentes de
danos.
Todo el equipo protector de la cabeza se debe limpiar yh
comprobar con regularidad, por ej:
1. El sistema de suspensión y
sujeción: debe verificarse que el arnés y el
barbijo se encuentren en buen estado y debidamente insertados
en la copa.2. El exterior del casco: no debe presentar
rajaduras ni cambios de color o de brullo que pueden indicar
pérdida de las propiedades resistentes al
casco.
Si un casco no pasa alguno de estos controles
durante una inspeccion, dene ser destruido y reemplazado por uno
nuevo.
GUANTES PARA EL CONTACTO CON PRODUCTOS
QUÍMICOS
Fundamentalmente a saber:
– Contar con el material adecuado para el
riesgo al que se va a exponer.
– Utilizar guante de la medida
adecuada.
– Los guantes deben permitir una movilidad
adecuada
ELECCIÓN
– Guantes OTREUD anticaloricos, fabricados totalmente en
kevlar en tejido de punto de rizo. En todo su interior lleva un
forro aislante en tejido punzonado de tejido Nomex y , ademas, en
la zona de la palma y dedos otro forro aislante de tejido
punzonado de kevlar.
– Tambien aplicable para altos hornos, fundiciones,
industria del caucho, entre otras. Brinda excelente
protección frente a riesgos termicos, químicos e
inflamables.
NORMATIVA
UNE-EN 407:2005, UNE-EN 420:2004, UNE-EN
511:2006
Como medir los guantes:
Instrucciones para medir los guantesMedir alrededor de toda la
parte plana de la mano, excluyendo el pulgar, y alrededor de la
parte más ancha de los nudillos. Use la cartilla para
convertir en pulgadas su correspondiente talle en
guantes.
Limpieza de
centros sanitarios
PROCESOS ASOCIADOS
Clínicas, Hospitales y
Geriátricos
Este tipo de procesos tienen el riesgo específico
de infección por contaminantes biológicos para ello
debe cumplirse estrictamente con las instrucciones recibidas por
parte del centro sanitario. Se prestará especial
atención a las normas relativas a la manipulación
de residuos derivados del material cortante, punzante (jeringas,
cristales, etc.) contaminado (vendas, apósitos, etc.) y
citóxicos equipos de protección individual
específico.
Cada tipo de residuo debe tener una bolsa o contenedor
especifico para su deposito y no deben intercambiarse contenidos
bajo ningún concepto.
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
ASOCIADOS
COFIA
MANTENIMIENTO
Lave la cofia a mano, con un jabón suave, sin
cloro y seque a la sombra.
DESCRIPCION
Es una gorra con visera y malla; se utiliza para el
manejo de alimentos y algunos procesos de laboratorio, donde se
requiera cubrir el cabello.
MODO DE USO
Es más que todo utilizada por el personal
femenino. Si el cabello esta largo, se recomienda recogerlo con
un gancho para evitar que el cabello se salga de la
cofia y caiga a los alimentos o contamine los
procesos.
BATA ANTI-FLUIDO
Está elaborada en poliéster. Su
diseño no tiene cuello, puede ser de manga larga hasta el
puño o manga a la altura del codo, su largo es a la altura
de la rodilla, no tiene bolsillos, tiene cierre de velcro
cubierto con solapa; preferiblemente en colores
claros.
DESCRIPCION
Evita el contacto corporal del tronco, miembros
superiores e inferiores, protegiéndolos de peligros
relacionados con labores que implican exposición a
sustancias de laboratorio.
ZAPATO CERRADO CUERO BLANCO-NEGRO,
SUELA DE CAUCHO
El zapato cerrado ofrece mayor protección a los
pies del trabajador contra golpes y lesiones osteo-musculares;
además, ofrece mayor comodidad y estabilidad al caminar.
En el área de salud son utilizados con el fin de
identificar más fácilmente la presencia de fluidos
derramados.
DESCRIPCION
Es un Calzado elaborado en material de cuero con suela
de caucho que evita deslizamientos en pisos lisos,
húmedos, en declives, etc. resistente a los agentes
químicos. El color del zapato depende del área en
que se desempañe la labor, así por ejemplo, los
zapatos blancos son utilizados en áreas de
salud.
GUANTES DE GOMA, NEOPRENE, VINILO O
LÁTEX
Para prevenir el contacto con sustancias peligrosas y
patógenas. Los guantes de nitrilo Sol-Vex® son la
elección ideal para una manipulación segura en una
extensa gama de entornos de trabajo con productos químicos
peligrosos.
NORMATIVA
UNE-EN 407:2005, UNE-EN 420:2004, UNE-EN
511:2006
Limpieza de
locales industriales
PROCESOS ASOCIADOS
Centros de fabricación
Polígonos industriales
Industrias
LUGARES ASOCIADOS
Limpieza corporativa
Limpieza final de obra
En los trabajos de limpieza de estos locales se producen
situaciones de riesgo especiales como pueden ser golpes,
atrapamiento, contactos eléctricos en la proximidad de
maquinas, intoxicaciones en espacios confinados, asfixia en
atmósferas con deficiencias de oxigeno e incendios y
explosiones en presencia de vapores inflamables que hacen
necesario reforzar las medidas de seguridad. Por ello, la
limpieza de los recintos con maquinaria, pozos, alcantarillas,
sótanos, taques, cubas, silos y en general cualquier local
industrial presenta una serie de peligros específicos.
Antes de realizar estos trabajos se debe solicitar
información al responsable de seguridad de la empresa,
quien debe indicar las medidas de prevención y
protección a adoptar para evitar danos a la salud y
perdidas materiales.
La limpieza de locales industriales, tienen la
particularidad del uso de maquinaria de mayor
complejidad:
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
ASOCIADOS
PROTECTOR AUDITIVO
EL RUIDO Y EL OIDO
No todos los sonidos son ruido: el ruido es un sonido
desagradable o irritante. Particularmente, este tipo de
maquinarias, suele producirlo. Este, además de ser
molesto, puede interferir con la actividad laboral por ser causa
de estrés y dificultar la concentración.
También puede causar accidentes al interferir con la
comunicación y las señales de peligro, así
como ocasionar problemas auditivos crónicos llegando hasta
la pérdida total y definitiva de la
audición.
LA PÉRDIDA DE AUDICIÓN
La pérdida de la capacidad de audición por
exposición al ruido es una de las afecciones industriales
más comunes. Una breve exposición a un ruido muy
intenso puede provocar una perdida temporal de la
audición, desde unos minutos hasta varios días. Una
exposición prolongada puede provocar la pérdida
definitiva de la capacidad auditiva.
En la mayoría de los casos es difícil
reconocerle problema, porque a diferencia de otras afecciones o
enfermedades, el ruido no siempre origina molestias o
disfunciones dolorosas, aun mientras se pueda la capacidad
auditiva. El problema de este camino es que no tiene
retorno.
LA EXPOSICIÓN AL RUIDO
Los efectos nocivos del ruido dependen del nivel y el
tiempo de exposición.
Pérdida temporal de la audición.
Después de estar un corto tiempo en un lugar de
trabajo ruidos, se puede comenzar a notar que no se oye
correctamente y en algunos casos parece un zumbido de fondo.
Durante las primeras fases de la hipoacusia, perdida de la
capacidad auditiva, suele ocurrir que la audición
parece recuperarse en un lapso similar al que se estuvo
expuesto al ruido.
Página siguiente |