Monografias.com > Historia
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

La emigración china a los Estados Unidos, un análisis de José Martí




Enviado por Ramón Guerra Díaz



Partes: 1, 2

  1. Resumen
  2. Desarrollo
  3. Referencias
    bibliográficas

Resumen

A fines del siglo XIX las fuertes
corrientes migratorias hacia el territorio de los Estados Unidos
fue uno de los asuntos tratado por José Martí en
sus crónicas para la prensa hispanoamericana, su pluma
ágil y objetiva mostró las luces y las sombras de
este proceso duro y por momento traumático, de acomodo de
las diversas nacionalidades en este país. Los chinos
fueron de los emigrantes más golpeados por la
explotación, la marginación y la
discriminación a la que fueron sometidos, Martí
testigo de primera mano presenta un panorama amplio sobre este
fenómeno humano, no solo en su lado oscuro, sino sus
ribetes hermosos al ver a una cultura tratando de sobrevivir en
un medio hostil y discriminatorio.

Desarrollo

Las múltiples referencias de José
Martí sobre la milenaria cultura china están
presentes en su abundante papelería y fundamentalmente en
sus escritos para la prensa de la época. El país de
China es un referente obligado en las culturas de Occidente, su
arte refinado es sinónimo de exquisitez humana, su
filosofía y modo de ver la vida, tenido como un ideal del
espíritu, en tanto que su laboriosidad, historia y acervo
cultural general admira a todos los que se acercan al gran pueblo
asiático.

Desde su niñez habanera el pequeño
Martí vivió en una ciudad con una activa colonia
china que se hacía sentir por su laboriosidad, por eso no
es difícil suponer su convivencia con esta étnia
que ha marcado de manera tan importante la cultura
cubana.

En la década del 60 del siglo XIX era ya evidente
la presencia citadina del chino en la ciudad de La Habana,
llegaban traídos por contratistas españoles y
portugueses interesados en cubrir un mercado laboral esclavo
deprimido por la prohibición de la trata de africanos y
con una demanda creciente de mano de obra.

El emigrante chino llega para suplir esta carencia de
brazos y en muchas labores comenzó a ser preferido por los
empleadores por su laboriosidad y constancia. Formalmente no era
esclavo, pero tenía un contrato de dependencia que a la
larga lo hacía tan esclavo como el africano;
engañados y despreciados, morían frecuentemente
víctima de los maltratos y las enfermedades. Solitarios y
discriminados comenzaron a agruparse en espacios urbanos donde
podían reconstruir su cultura y conservar sus
costumbres

El referente más antiguo que encontramos sobre el
emigrante chino en su obra, está en su folleto. "El
presido Político en Cuba
", publicado en 1872 en
España, pero contando sus vivencias en las cárceles
de su colonizada patria. Allí ejemplificará el
trato inhumano a los prisioneros con el relato sobre un preso de
origen chino:

"Lo recuerdo, y lo recuerdo con horror. Cuando el
cólera recogía su haz de víctimas
allí, no se envió el cadáver de un
desventurado chino al hospital, hasta que un paisano suyo no le
picó una vena, y brotó una gota, una gota de sangre
negra, coagulada. Entonces, sólo entonces, se
declaró que el triste estaba enfermo. Entonces; y minutos
después el triste moría" (1)

Cotidiano se le hace a José Martí este
hombre laborioso que ha legado de tan lejos y que admirará
más aún al saberlo protagonista de los testimonios
de la Guerra Grande por la independencia de Cuba, que
escuchará de los veteranos irreductibles en las veladas de
Nueva York. De ellos sabrá sobre la fidelidad del chino
mambí (soldado del ejército libertador cubano), su
astucia, valentía y el respeto que fue ganando de jefes
cubanos como Ignacio Agramonte y Máximo
Gómez.

"(…)los chinos eran grandes patriotas; no hay
caso de que un chino haya traicionado nunca: un chino, aunque lo
cojan, no hay peligro: "no sabo", nadie lo saca de su "no
sabo"."(2)

Era un modesto homenaje al humilde y laborioso emigrante
chino llegado a Cuba, casi engañado, con el sueño
de hacer fortuna y volver a casa con los suyos, pero que en su
gran mayoría murieron en el empeño o quedaron entre
nosotros formando parte de la nación cubana.

José Martí era un conocedor de la
problemática del emigrante chino en Cuba, pudo leer el
"Reglamento para la introducción de trabajadores
chinos"
de 1860 y su contenido le hizo escribir
lacónicamente en sus cuadernos de apunte:

"¿Qué iba de él a la
esclavitud?"(3)

Pero hay mucho de esta cultura milenaria en la obra de
Martí, tanto en los elogios a su arte ingenioso y
único, como a su sabiduría utilizada por él
en diversos momentos de su vida. En sus cuadernos de apuntes
leemos:

"-La razón es para los
sabios, y la ley es para los que carecen de
sabiduría.-Proverbios chinos.

"-Combate el mal como
combatirías una enfermedad de tu cuerpo. —De los
chinos"(4)

Pero también encontramos el uso de proverbios
chinos en cartas a las hermanas María y Carmen Mantilla, a
las que aconseja constantemente desde su ausencia
necesaria:

Partes: 1, 2

Página siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter