La muerte de
Yaser Arafat
El dirigente palestino Yaser Arafat fallecía en
París el 11 de Noviembre de 2004. Esta pérdida
provocó enormes divisiones entre Al Fatah y Hamás
por la disputa del poder. El
sucesor de Arafat en la presidencia de la ANP, elegido en las
elecciones del 9 de junio de 2005, sería Mahmoud Abbas,
quien desde el principio predicó un mensaje de paz que
habría de iniciarse con el fin de la Intifada de Al-Aqsa.
Pero a pesar de sus intentos la violencia no
cesó.
En enero de 2006 Abbas convocó elecciones
legislativas, ganadas mayoritariamente por Hamás. Este
movimiento,
que niega al Estado
judío, no aceptaba como límite al Estado Palestino
la "línea verde" de 1967. La comunidad
internacional rechazó enseguida al nuevo legislativo de
Hamás. Este rechazo se manifestó, entre otras
cosas, mediante un bloqueo económico. En diciembre de
2006, Abbás declaró sus intenciones de convocar
elecciones legislativas y presidenciales anticipadas, al explicar
que los esfuerzos para formar un gobierno de
unidad con Hamás habían fracasado. El grupo
islámico calificó la convocatoria de "golpe de Estado".
Desde entonces, esta tensión se ha trasladado a las calles
de Gaza y Cisjordania, que han estallado en numerosos
enfrentamientos entre seguidores de Hamás y de Al
Fatah.
En las últimas semanas, Al Fatah y Hamás
han mantenido reuniones con el fin de alcanzar un acuerdo para
formar un gobierno de unidad nacional junto con otras facciones
palestinas. Paralelamente, Abbas se ha encontrado con dirigentes
como el rey Abdalá II de Jordania, o la secretaria de
Estado norteamericana, Condoleezza Rice.
La disputa actual entre ambos partidos se centra en
quién dirigirá el Ministerio del Interior,
departamento clave para el control de las
fuerzas de seguridad
palestinas, y al programa que
aplicaría ese Gobierno de concentración.
Según el corresponsal de El País en
Jerusalén, J. M. Muñoz, «en esta
última cuestión radica ahora el escollo principal,
porque no es previsible que Hamás acepte las condiciones
que exigen Abbas y el Cuarteto –Estados Unidos,
UE, Naciones Unidas y
Rusia– para
poner fin al bloqueo económico que padecen los territorios
ocupados desde el triunfo de Hamás en las elecciones de
enero de 2006. Es decir, que los islamistas reconozcan la
legitimidad de Israel, que
renuncien a la violencia y que suscriban los acuerdos firmados
por la OLP con el Estado
judío».
El cambio de
gobierno en Israel
Ariel Sharon sufrió en enero de 2006 un grave
derrame cerebral que lo incapacitó para gobernar. Ehud
Olmert fue su sucesor en el cargo de Primer Ministro y, por lo
tanto, líder
de su partido, el Kadima, fruto de la unión de varios
grupos
políticos tras la caída del Likud. Los electores le
dieron nuevamente el poder en el mes de marzo.
El gobierno de Olmert se ha caracterizado, hasta ahora,
por seguir la línea férrea que marcó
Sharon. En el verano de 2006 Israel invade Líbano con el
pretexto de combatir a Hezbolláh. Con respecto al conflicto con
Palestina, se paraliza la evacuación de otros
asentamientos en Cisjordania por la ascensión de
Hamás al gobierno de la ANP.
Desde mi punto de vista, la consumación de la
liberación de los territorios ocupados no será
posible a corto plazo, a pesar de los intentos del gobierno
israelí que, en mi opinión, desea desembarazarse de
unas tierras no muy ricas que no le traen más que
enfrentamientos.
No obstante, todos los teóricos coinciden en que
esta liberación no será total, es decir, Gaza y
Cisjordania estarán bajo la
administración de la Autoridad
Nacional Palestina, pero Israel seguirá teniendo control
militar. Lo más grave será (tal y como ocurre hoy)
el problema de las fronteras y los pasos. Palestina, si llega a
su propósito de ser Estado, estará formada por dos
regiones separadas por kilómetros de distancia, de manera
que el ejército israelí controlará
continuamente el tráfico entre Gaza y
Cisjordania.
Otro problema, a mi parecer de imposible
solución, es el de Jerusalén. Israel ha dejado muy
claro que no cederá ni el más mínimo
callejón de la Ciudad Sagrada. Esto implica, desde mi
punto de vista, la inviabilidad de la creación de un
Estado en los territorios ocupados en 1967. En cambio, considero
que sí habría sido posible la independencia
según el Plan de
Partición de 1947, al tener ambos estados una mayor
posibilidad de comunicación.
Es por eso que me inclino por la teoría
de la convivencia binacional, propuesta por numerosos estudiosos
palestinos e israelíes, y entre ellos Edward
Said.
La convivencia binacional
La idea del binacionalismo[16]está
surgiendo cada vez más rápidamente entre los
pensadores palestinos e israelíes y tiene como a
Sudáfrica como modelo. Para
que un estado binacional sea viable, es necesaria una
modificación sustancial de los planteamientos de la
nación
judía actual. Tal y como dice Michel
Warschawski:
»El nuevo Israel debe partir de la
separación total de la nacionalidad y
del Estado, de la etnicidad y de la ciudadanía.
»La constitución de una república
laica y democrática podría ser una alternativa
al Estado judío, para lo que sería necesaria la
formación de una nación
ciudadana "palestisraelí[17]nueva.
Para ello, habría que deshacerse de la vieja idea de
Estado-Nación y pensar en un nuevo concepto de
Estado Multinacional, «en el que una ciudadanía
compartida iría a la par con el reconocimiento de diversas
identidades colectivas»[18].
» La opción multinacional permite superar
la obsesión de que una mayoría étnica es
indispensable en el marco del Estado nacional.
»La opción binacional no cierra las puertas
a la creación de un Estado palestino diferenciado del
israelí, pues las situaciones económicas,
culturales y ecológicas empujarían
rápidamente a esos dos Estados a federarse, creando
así una entidad política nueva que
articularía unidad y autonomía.
»Para que esta normalización de la convivencia pueda
producirse son necesarias numerosas acciones
políticas, culturales y sociales. En primer
lugar, sería imprescindible un ejercicio de
concienciación de ambos pueblos, empezando por sus
políticos, que deberían acercarse los unos a los
otros con respeto. Esta
situación de convivencia empezaría
lógicamente por las escuelas, que habrían de ser de
carácter laico y mixto, así como por
las universidades, de manera que palestinos e israelíes
tuvieran acceso a una formación académica
similar.
La idea del binacionalismo puede resultar
utópica, sobre todo si pensamos en ella a corto plazo.
Pero es obvio que el ejercicio de esta reconciliación ha
de producirse a lo largo de muchos años, pues deben ser
las generaciones futuras las que lo asuman sin problemas en
su vida cotidiana. Los niños
israelíes que jueguen en la escuela con
compañeros palestinos serán quienes en el futuro no
conciban un Estado sin aquéllos.
Anexo I. Definiciones
DEFINICIONES DEL DICCIONARIO DE
LA R.A.E.
Antisemita: enemigo de la raza
hebrea, de su cultura o de su influencia.Antisemitismo: Doctrina o
tendencia de los antisemitas.Árabe: (del latín
Arabs, -abis, este del griego a?a?, y este
del acadio arabi). Adj. Natural de Arabia. // 2.
Perteneciente o relativo a esta región de Asia. // 3.
Perteneciente o relativo a los pueblos de lengua
árabe. // 4. Se dice de las lenguas semíticas
habladas en los países del norte de África y
del sudoeste de Asia. // 5. Perteneciente o relativo a estas
lenguas.Israelí: natural de
Israel. //2. Perteneciente o relativo a este país de
Asia.Israelita: (del latín
bíblico Israelita). adj. hebreo (del pueblo
semítico que conquistó y habitó la
Palestina) //2. Perteneciente o relativo al que profesa la
ley de Moisés. // 3. Natural de Israel. // 4.
Perteneciente o relativo a este antiguo reino.Judaísmo: (del
latín Iudaismus). Profesión de la ley
de Moisés.Judío: (del latín
Iudaeus, y este del hebreo yehudi). Adj.
hebreo (del pueblo semítico que conquistó y
habitó la Palestina) //2. Perteneciente o relativo al
que profesa la ley de Moisés. // 3. Natural de Judea.
//4. Perteneciente o relativo a este país de Asia
Antigua.Sionismo: aspiración de
los judíos a recobrar Palestina como patria. // 2.
Movimiento internacional de los judíos para lograr
esta aspiración.
NOTA: la palabra sionismo toma su nombre de
Sión, que es una colina de Jerusalén. Es el
símbolo del retorno a la Tierra
Prometida.
SIONISMO SEGÚN LA WEB
www.imagenesdeisrael.com
«El origen de la palabra "Sionismo"
es el vocablo bíblico "Sión", frecuentemente
empleado como sinónimo de Jerusalem y de la Tierra de
Israel (Eretz Israel). Sionismo es una ideología que expresa los anhelos de los
judíos
de todo el mundo hacia su patria histórica – Sión,
la Tierra de Israel.La esperanza del retorno a su patria
ancestral fue mantenida primeramente por los judíos
exiliados en Babilonia hace unos 2.500 años atrás –
una esperanza que subsecuentemente se hizo realidad. ("Junto a
los ríos de Babilonia, nos sentábamos y
llorábamos, acordándonos de Sión". Salmos
137:1). Así, el sionismo político, que
surgió en el siglo XIX, no inventó ni el concepto
ni la práctica del retorno. Más bien, se
apropió de una antigua idea y de un movimiento activo y
los adaptó para que respondieran a las necesidades y al
espíritu del momento.
El núcleo de la idea sionista
aparece en la Declaración del establecimiento del Estado
de Israel (14 de mayo 1948), que sostiene, entre otras cosas,
que: "Eretz Israel fue la cuna del pueblo judío.
Aquí se forjó su identidad
espiritual, religiosa y política. Aquí logró
por primera vez su soberanía, creando valores
culturales de significado nacional y universal y legó al
mundo el eterno Libro de los
Libros.Después de haber sido exiliado por
la fuerza de su
tierra, el pueblo le guardó fidelidad durante toda su
dispersión y jamás cesó de orar y esperar su
retorno a ella para la restauración de su libertad
política."La idea del sionismo se basa en la larga
conexión entre el pueblo judío y su tierra, un
vínculo que comenzó hace casi 4.000 años
atrás cuando Abraham se estableció en
Canaán, posteriormente conocida como la Tierra de Israel.
Los anhelos por Sión y la inmigración judía continuaron a lo
largo del período de exilio que siguió a la
conquista
romana y a la destrucción del Templo en el año 70
EC.En el pensamiento
sionista es central el concepto de la Tierra de Israel como el
lugar del nacimiento histórico del pueblo judío y
la convicción de que la vida judía en cualquier
otro lugar es una vida en el exilio. Moses Hess, en su libro
Roma y Jerusalem
(1844), expresó esta idea: "Dos períodos
conformaron el desarrollo de
la civilización judía: el primero, después
de la liberación de Egipto, y el
segundo, el retorno de Babilonia. El tercero vendrá con la
redención del tercer exilio". Durante siglos en la
diáspora, los judíos mantuvieron una
fuerte y singular relación con su patria histórica
y manifestaron su anhelo hacia Sión por medio de rituales
y literatura.Si
bien el sionismo expresa el vínculo histórico que
relaciona al pueblo judío con la Tierra de Israel, el
sionismo moderno podría no haber surgido como movimiento
nacional activo en el siglo XIX sin el antisemitismo
de la época, al que precedieron siglos de
persecución.»
Anexo II. Conflicto
Nación-Religión en los
judíos del siglo XIX
Aunque la "patria portátil" de los judíos
es su religión, cuando la completa igualdad
jurídica de éstos con el resto de los ciudadanos
parece una conquista cercana la apuesta predominante es la
asimilación social, cultural y política. Durante la
Haskalá (la
Ilustración judía en Alemania)
miles de hebreos liberales y cultivados adoptan la lengua y el
patriotismo del país donde viven. La nueva
burguesía abandona gradualmente el hebreo, incluso en la
sinagoga, mientras se multiplican los matrimonios mixtos y
proliferan los intelectuales
descreídos.
Una parte de estos hebreos creen en la posibilidad de
ser judío como individuo y
alemán, francés o inglés
como ciudadano. Otros, en cambio, optan por la conversión
a la religión mayoritaria de su país.
En el Este de Europa la
densidad de
población judía es mayor que en la
Europa Occidental. El entorno hostil refuerza la identidad
judía. En Polonia y Rusia la secularización y la
modernidad
suscitan en el mundo judío instruido una renovación
cultural que, bajo el nombre de Hohmat Israel
(Sabiduría o Inteligencia
de Israel), pivota sobre la utilización del hebreo escrito
para usos profanos (prensa,
literatura, etc.) y posee una transparente dimensión
nacional y liberadora.
Péretz Smolenskin (1842- 1885) afirma el
carácter nacional de la identidad judía:
«durante cuatro mil años hemos sido hermanos e
hijos de un pueblo. Tal unidad puede provenir solamente de un
sentimiento fraternal, de un sentir nacional que hace que cada
persona que ha
nacido judía declare: "soy hijo de este
pueblo"». Considera además que el territorio no
es el criterio esencial de la nación, sino que son
más importantes los atributos culturales (la lengua
hebrea), la herencia
espiritual y ética o el
sentimiento de pertenencia.
En marzo de 1881 cae asesinado el emperador reformista
Alejandro II. El nuevo zar, Alejandro III, inicia una
persecución contra las comunidades no rusas del imperio
denominada pogrom (de po, "completamente", y
gromit, "destruir"). En estas persecuciones mueren
cientos de judíos. Es entonces cuando los judíos
rusos dejan de creer en la posibilidad de la integración e inician una huida masiva
hacia América, pasando por los países de
Europa Occidental, que en muchos casos se convierten en destino
final. Sólo en la época de los pogroms
(1881- 1882) emigran entre 30.000 y 40.000 hebreos.
Estudiantes y obreros judeorrusos se incorporan en gran
número a los movimientos subversivos antizaristas. De este
modo pasan a formar parte del Partido Obrero
Socialdemócrata de Rusia, que años más tarde
alcanzaría el poder. Algunos hebreos llegarán a ser
altos dirigentes, como por ejemplo Lev Davidovich Bronstein,
conocido como Trotsky. No obstante, en el verano de 1903 se
produce la escisión entre el partido y su facción
hebrea.
Anexo III. Declaración
Balfour.
Dear Lord Rothschild, I have
much pleasure in conveying to you, on behalf of His Majesty's
Government, the following declaration of sympathy with Jewish
Zionist aspirations which has been submitted to, and approved by,
the Cabinet. «His Majesty's Government view with
favour the establishment in Palestine of a national home for the
Jewish people, and will use their best endeavours to facilitate
the achievement of this object, it being clearly understood that
nothing shall be done which may prejudice the civil and religious
rights of existing non-Jewish communities in Palestine, or the
rights and political status enjoyed by Jews in any other
country.» I should be grateful if you would bring
this declaration to the knowledge of the Zionist
Federation.
Yours sincerely, Arthur James
Balfour
Traducción:
Estimado Lord
Rothschild:
Tengo el placer de dirigirle, en nombre
del Gobierno de Su Majestad, la siguiente declaración de
simpatía hacia las aspiraciones de los judíos
sionistas, que ha sido sometida al Gabinete y aprobada por
él.
«El Gobierno de Su Majestad
contempla favorablemente el establecimiento en Palestina de un
hogar nacional para el pueblo judío y hará uso de
sus mejores esfuerzos para facilitar la realización de
este objetivo,
quedando bien entendido que no se hará nada que pueda
perjudicar los derechos civiles y
religiosos de las comunidades no judías existentes en
Palestina ni los derechos y el estatuto político de que
gocen los judíos en cualquier otro
país.»
Le quedaré agradecido si pudiera
poner esta declaración en conocimiento
de la Federación Sionista.
Sinceramente suyo, Arthur James
Balfour.
Anexo IV. Palestina antes del Mandato
Británico
Anexo V. Extracto de la
Resolución 181 de la ONU, 1947. En
inglés
PLAN OF PARTITION WITH ECONOMIC
UNIONPART IFuture constitution and government of
Palestine
A. TERMINATION OF MANDATE, PARTITION AND
INDEPENDENCE
1. The Mandate for Palestine shall
terminate as soon as possible but in any case not later than 1
August 1948.2. The armed forces of the mandatory Power shall be
progressively withdrawn from Palestine, the withdrawal to be
completed as soon as possible but in any case not later than 1
August 1948.The mandatory Power shall advise the Commission, as
far in advance as possible, of its intention to terminate the
Mandate and to evacuate each area.
The mandatory Power shall use its best
endeavours to ensure than an area situated in the territory of
the Jewish State, including a seaport and hinterland adequate to
provide facilities for a substantial immigration, shall be
evacuated at the earliest possible date and in any event not
later than 1 February 1948.3. Independent Arab and Jewish States
and the Special International Regime for the City of Jerusalem,
set forth in part III of this plan, shall come into existence in
Palestine two months after the evacuation of the armed forces of
the mandatory Power has been completed but in any case not later
than 1 October 1948. The boundaries of the Arab State, the Jewish
State, and the City of Jerusalem shall be as described in parts
II and III below.
4. The period between the adoption by the
General Assembly of its recommendation on the question of
Palestine and the establishment of the independence of the Arab
and Jewish States shall be a transitional period.
B. STEPS PREPARATORY TO
INDEPENDENCE
1. A Commission shall be set up consisting
of one representative of each of five Member States. The Members
represented on the Commission shall be elected by the General
Assembly on as broad a basis, geographically and otherwise, as
possible.
2. The administration of Palestine shall,
as the mandatory Power withdraws its armed forces, be
progressively turned over to the Commission; which shall act in
conformity with the recommendations of the General Assembly,
under the guidance of the Security Council. The mandatory Power
shall to the fullest possible extent co-ordinate its plans for
withdrawal with the plans of the Commission to take over and
administer areas which have been evacuated.
In the discharge of this administrative
responsibility the Commission shall have authority to issue
necessary regulations and take other measures as
required.
The mandatory Power shall not take any
action to prevent, obstruct or delay the implementation by the
Commission of the measures recommended by the General
Assembly.
3. On its arrival in Palestine the
Commission shall proceed to carry out measures for the
establishment of the frontiers of the Arab and Jewish States and
the City of Jerusalem in accordance with the general lines of the
recommendations of the General Assembly on the partition of
Palestine. Nevertheless, the boundaries as described in part II
of this plan are to be modified in such a way that village areas
as a rule will not be divided by state boundaries unless pressing
reasons make that necessary.4. The Commission, after consultation
with the democratic parties and other public organizations of The
Arab and Jewish States, shall select and establish in each State
as rapidly as possible a Provisional Council of Government. The
activities of both the Arab and Jewish Provisional Councils of
Government shall be carried out under the general direction of
the Commission.
If by 1 April 1948 a Provisional Council of
Government cannot be selected for either of the States, or, if
selected, cannot carry out its functions, the Commission shall
communicate that fact to the Security Council for such action
with respect to that State as the Security Council may deem
proper, and to the Secretary-General for communication to the
Members of the United Nations.5. Subject to the provisions of
these recommendations, during the transitional period the
Provisional Councils of Government, acting under the Commission,
shall have full authority in the areas under their control,
including authority over matters of immigration and land
regulation.6. The Provisional Council of Government of each State
acting under the Commission, shall progressively receive from the
Commission full responsibility for the administration of that
State in the period between the termination of the Mandate and
the establishment of the State's independence.7. The Commission
shall instruct the Provisional Councils of Government of both the
Arab and Jewish States, after their formation, to proceed to the
establishment of administrative organs of government, central and
local.
8. The Provisional Council of Government of
each State shall, within the shortest time possible, recruit an
armed militia from the residents of that State, sufficient in
number to maintain internal order and to prevent frontier
clashes.
This armed militia in each State shall, for
operational purposes, be under the command of Jewish or Arab
officers resident in that State, but general political and
military control, including the choice of the militia's High
Command, shall be exercised by the Commission.
9. The Provisional Council of Government of
each State shall, not later than two months after the withdrawal
of the armed forces of the mandatory Power, hold elections to the
Constituent Assembly which shall be conducted on democratic
lines.
The election regulations in each State
shall be drawn up by the Provisional Council of Government and
approved by the Commission. Qualified voters for each State for
this election shall be persons over eighteen years of age who
are: (a) Palestinian citizens residing in that State and (b)
Arabs and Jews residing in the State, although not Palestinian
citizens, who, before voting, have signed a notice of intention
to become citizens of such State.
Arabs and Jews residing in the City of
Jerusalem who have signed a notice of intention to become
citizens, the Arabs of the Arab State and the Jews of the Jewish
State, shall be entitled to vote in the Arab and Jewish States
respectively.
Women may vote and be elected to the
Constituent Assemblies.
During the transitional period no Jew shall
be permitted to establish residence in the area of the proposed
Arab State, and no Arab shall be permitted to establish residence
in the area of the proposed Jewish State, except by special leave
of the Commission.
10. The Constituent Assembly of each State
shall draft a democratic constitution for its State and choose a
provisional government to succeed the Provisional Council of
Government appointed by the Commission. The constitutions of the
States shall embody chapters 1 and 2 of the Declaration provided
for in section C below and include inter alia provisions
for:
(a) Establishing in each State a
legislative body elected by universal suffrage and by secret
ballot on the basis of proportional representation, and an
executive body responsible to the legislature;
(b) Settling all international disputes in
which the State may be involved by peaceful means in such a
manner that international peace and security, and justice, are
not endangered;
(c) Accepting the obligation of the State
to refrain in its international relations from the threat or use
of force against the territorial integrity of political
independence of any State, or in any other manner inconsistent
with the purposes of the United Nations;
(d) Guaranteeing to all persons equal and
non-discriminatory rights in civil, political, economic and
religious matters and the enjoyment of human rights and
fundamental freedoms, including freedom of religion, language,
speech and publication, education, assembly and
association;
(e) Preserving freedom of transit and visit
for all residents and citizens of the other State in Palestine
and the City of Jerusalem, subject to considerations of national
security, provided that each State shall control residence within
its borders.
11. The Commission shall appoint a
preparatory economic commission of three members to make whatever
arrangements are possible for economic co-operation, with a view
to establishing, as soon as practicable, the Economic Union and
the Joint Economic Board, as provided in section D below.12.
During the period between the adoption of the recommendations on
the question of Palestine by the General Assembly and the
termination of the Mandate, the mandatory Power in Palestine
shall maintain full responsibility for administration in areas
from which it has not withdrawn its armed forces. The Commission
shall assist the mandatory Power in the carrying out of these
functions. Similarly the mandatory Power shall co-operate with
the Commission in the execution of its functions.
13. With a view to ensuring that there
shall be continuity in the functioning of administrative services
and that, on the withdrawal of the armed forces of the mandatory
Power, the whole administration shall be in the charge of the
Provisional Councils and the Joint Economic Board, respectively,
acting under the Commission, there shall be a progressive
transfer, from the mandatory Power to the Commission, of
responsibility for all the functions of government, including
that of maintaining law and order in the areas from which the
forces of the mandatory Power have been withdrawn.
14. The Commission shall be guided in its
activities by the recommendations of the General Assembly and by
such instructions as the Security Council may consider necessary
to issue.
The measures taken by the Commission,
within the recommendations of the General Assembly, shall become
immediately effective unless the Commission has previously
received contrary instructions from the Security
Council.
The Commission shall render periodic
monthly progress reports, or more frequently if desirable, to the
Security Council.
15. The Commission shall make its final
report to the next regular session of the General Assembly and to
the Security Council simultaneously.
C. DECLARATION
A declaration shall be made to the United
Nations by the provisional government of each proposed State
before independence. It shall contain inter alia the following
clauses:
General Provision
The stipulations contained in the
declaration are recognized as fundamental laws of the State and
no law, regulation or official action shall conflict or interfere
with these stipulations, nor shall any law, regulation or
official action prevail over them.
Votaciones de la Asamblea Plenaria del
29 de noviembre de 1947:
Países a favor:
Australia, Bélgica, Bielorrusia,
Bolivia,
Brasil,
Canadá,
Costa Rica, Checoslovaquia, Dinamarca,
Republica
Dominicana, Ecuador,
Estados Unidos, Filipinas, Francia,
Guatemala,
Haití,
Holanda, Islandia, Liberia, Luxemburgo,
Nueva Zelandia, Nicaragua, Noruega, Panamá,
Paraguay,
Perú,
Polonia,
Suecia, Sudáfrica, URSS,
Uruguay y Venezuela.
Países en contra:
Afganistán, Arabia Saudita, Cuba,
Egipto,
Grecia,
India,
Irán,
Iraq,
Líbano, Pakistán,
Siria,
Turquía y Yemen.
Abstenciones:
Argentina, Colombia,
Chile,
China,
El Salvador, Etiopia, Honduras,
México,
Reino Unido y Yugoslavia
Ausencias:
Tailandia.
Anexo VI. Mapa Partición de
1947. Anexiones de 1949
Anexo VII. Acuerdos del armisticio de
1949
El acuerdo con Egipto fue firmado el 24 de
febrero. Los puntos principales eran:
La línea del armisticio fue dibujada a lo
largo de la frontera internacional (que data de 1906) para la
mayor parte, excepto cerca del Mar Mediterráneo, donde
Egipto permanecía con el control de una franja de
tierra a lo largo de la costa, que se conocía como
Franja de Gaza.Las fuerzas egipcias sitiadas en Faluja Pocket
fueron permitidas de regresar a Egipto con sus armas, y el
área fue entregada a Israel.Una zona en ambos lados de la frontera, alrededor de
'Uja al-Hafeer (Nitzana), debía ser desmilitarizada, y
se convirtió en el asiento del Comité Bilateral
del armisticio.
El acuerdo con el Líbano fue firmado el 23
de marzo. Los puntos principales eran:
La línea del armisticio, la Línea
Azul fue dibujada a lo largo de la frontera
internacional.A diferencia de los otros acuerdos, no había
ninguna cláusula que negara esta línea como
frontera internacional.Israel retiró sus fuerzas de 13 aldeas en
territorio libanés, que fueron ocupadas durante la
guerra.
El acuerdo con Jordania fue firmado el 3 de
abril. Los puntos principales eran:
Seguía habiendo fuerzas jordanas en la
mayoría de las posiciones obtenidas en Cisjordania,
particularmente en Jerusalén del Este, que
incluyó la ciudad vieja.Jordania retiró sus fuerzas de sus posiciones
de la región del Sharon. A cambio, Israel
acordó permitir que las fuerzas jordanas asumieran el
control de las posiciones en Cisjordania previamente
obtenidas por fuerzas Iraquíes.
Anexo VIII. Mapa Israel desde
1967
Anexo IX. Yaser Arafat en las Naciones
Unidas
El 13 de noviembre de 1974 Yaser Arafat es recibido ante
la Asamblea General de las Naciones Unidas. Tras 26 años
de silencio forzado, un palestino pudo por fin hablar ante las
Naciones Unidas. Los gobiernos occidentales también
habían evolucionado; seguían apoyando a Israel,
pero los árabes tenían el arma del petróleo, un arma que obligó a los
occidentales a negociar y a escuchar la voz de los palestinos:
«Yo soy un rebelde», comenzó.
«La libertad es mi causa. Muchos de los presentes en
esta sala, estuvieron en el pasado en la misma situación
en la que hoy estoy yo. La posición de resistencia en la
que estoy y en la que debo luchar. Ustedes también
tuvieron que luchar para hacer realidad sus sueños. Hoy
deberían compartir mis esperanzas».
En sus 40 minutos de discurso
Arafat resumió cómo su pueblo había sido
despojado de tierras, propiedades y nacionalidad,
resultando arrojado a miserables campamentos de refugiados; y
cómo aún allí fue perseguido por el Estado
sionista cada vez que se rebelaba contra la injusticia que
padecía. Reclamó su derecho a vivir en sus tierras
y a ejercer sobre ellas una soberanía independiente.
Terminó con esta frase: «Hoy he traído
una rama de olivo en una mano y un fusil de combatiente por la
libertad en la otra. No permitan que la rama de olivo caiga de mi
mano. Repito, no permitan que la rama de olivo caiga de mi
mano…».
La ON. reconoció a los palestinos el derecho a
retornar a sus hogares, al tiempo que la
OLP recibía el status de observador permanente. La UNESCO
suspendió sus ayudas a Israel y la Comisión de
Derechos
Humanos condenó a Tel-Aviv por su terrorismo de
Estado.
En el interior de Gaza y Cisjordania
también se fomentó la resistencia palestina a la
ocupación, confiscación de tierras, discriminación de la población
árabe y al establecimiento de colonias judías por
parte del Gobierno de Israel; obteniéndose algunos
resultados en su favor.
ANEXO X. ACUERDOS DE
OSLO
Isaac Rabin, Bill Clinton y Yasser Arafat
en las conversaciones de Washington posteriores a los Acuerdos de
Oslo.
Los acuerdos de Oslo fueron una serie de acuerdos
negociados entre el gobierno israelí y la
Organización para la Liberación de Palestina
(OLP), que actuó como representante del pueblo palestino.
Fueron firmados en 1993 como una parte del proceso de paz
entre los países, oficialmente llamado la
Declaración de Principios.
Trasfondo
Las conversaciones para llegar a un acuerdo fueron
comenzadas por el gobierno noruego, que era razonablemente
neutral en el conflicto. Los principales arquitectos de los
acuerdos fueron Johan Jørgen Holst (el ministro de
Asuntos Exteriores de Noruega), Terje Rød-Larsen y
Mona Juul. Las negociaciones transcurrieron en un total secreto
en Oslo y sus alrededores, con reuniones en la casa del Ministro
Holst hasta la firma del texto
resultante el 20 de agosto y la consecuente ceremonia
pública el 13 de septiembre.
Principios de los Acuerdos
En esencia, la retirada de las fuerzas israelíes
de la Franja de Gaza y Cisjordania, así como el derecho de
los palestinos al autogobierno en esas zonas a través de
la autoridad palestina. El gobierno palestino duraría
cinco años de manera interina, durante los cuales el
estatus sería renegociado (a partir de mayo de 1996). Las
cuestiones acerca de Jerusalén, los refugiados, los
asentamientos israelíes, la
seguridad y las fronteras exactas fueron excluidas. El
autogobierno interino sería desarrollado en
fases.
Hasta un acuerdo definitivo, Cisjordania y Gaza fueron
divididas en:
Area A – bajo control completo de la autoridad
palestina.Area B – bajo control civil de la Autoridad
Palestina y control militar del ejército de
Israel.Area C – bajo control israelí.
La firma de los acuerdos supuso el reconocimiento de la
autoridad palestina por Israel.
- Meta de las negociaciones
La meta de las
negociaciones Palestina-israelíes en el proceso de paz de
Oriente Medio es establecer un gobierno interino palestino y un
consejo eligiendo la gente de Cisjordania y de la Franja de Gaza
durante el periodo de transición no excedente de cinco
años, para el cumplimiento de la resolución 242 del
consejo de las Naciones Unidas.
- Elecciones palestinas
En tanto que los palestinos deberían gobernarse a
sí mismos de acuerdo a principios democráticos, se
celebrarían elecciones libres, directas y universales para
el consejo, bajo supervisión internacional. La
policía palestina mantendría el orden mientras
tanto.
- Jurisdicción del consejo palestino
La jurisdicción del consejo palestino
abarcaría Cisjordania y la franja de Gaza, excepto en
aquellos asuntos que serían negociados en y definidos en
el estatus permanente. Ambos bandos consideraban Cisjordania y
Gaza como una unidad territorial.
- Transición y estatus permanente
El periodo transitorio de 5 años
comenzaría con la retirada de la Franja de Gaza y la zona
de Jericó. Las negociaciones entre Israel y los
representantes palestinos comenzarían en cuanto fuera
posible. Se entiende, pues, que estas negociaciones
deberían aclarar los puntos ambiguos: Jerusalén,
los refugiados, cuestiones de seguridad, fronteras y
cooperación, etc.
- Transferencia de poderes
Bajo la entrada en vigor de la declaración de
Principios y la retirada de la Franja de Gaza y Jericó,
las fuerzas armadas de Israel cederían su autoridad a la
administración civil palestina en: educación y cultura,
salud, seguridad
social, impuestos,
aduanas y
turismo.
Declaraciones de Yaser Arafat e Isaac
Rabin tras los acuerdos
"…Mi pueblo espera que este acuerdo que
estamos firmando hoy marque el comienzo del fin de un
capítulo de dolor y sufrimiento que se ha prolongado
durante este siglo. Mi pueblo espera que este acuerdo que
estamos firmando hoy introduzca una era de paz, coexistencia
e igualdad de derechos. Confiamos en el papel de todos los
países que creen que sin paz en Oriente Medio no
habrá paz total en el mundo…"."…Ahora que estamos en el umbral de esta nueva
era histórica, permítanme dirigirme al pueblo
de Israel y sus dirigentes, con los que nos estamos reuniendo
hoy por primera vez, y permítanme asegurarles que la
difícil decisión que alcanzamos juntos
requirió un valor grande y
excepcional…"."…Tal cambio nos dará una oportunidad
para abordar el proceso del crecimiento económico,
social, cultural y de desarrollo, y esperamos que la
participación internacional en este proceso
será todo lo generosa que se
necesita…"."…Damas y caballeros, la batalla por la paz es
la más difícil de la vida".
Rabin por su parte dijo:
"…La firma, hoy y aquí, de esta
declaración de principios no es fácil, ni para
mi como soldado de la guerra en Israel, ni para el pueblo de
Israel…""…No es fácil, desde luego, para las
familias de las víctimas de la guerra, la violencia y
el terror, cuyo dolor nunca cesará. Para ellos, esta
ceremonia llega demasiado tarde…""…Hemos venido para intentar poner fin a las
hostilidades de modo que nuestros hijos y los hijos de
nuestros hijos no tengan que pagar el doloroso tributo de la
guerra, la violencia y el terror…""…Dejad que os diga, palestinos, que estamos
destinados a vivir juntos sobre el mismo suelo y en la misma
tierra. Nosotros, los soldados que hemos vuelto de las
batallas con manchas de sangre, nosotros, que hemos visto a
nuestros parientes y amigos morir ante nuestros ojos;
nosotros, que hemos luchado contra vosotros, los palestinos,
hoy os decimos con voz clara y potente: ¡Basta de
sangre y lágrimas, basta!…"
Anexo XI. Breve nota sobre el origen
de la Intifada de Al-Aqsa.
Aunque la versión oficial de los palestinos
atribuye el origen de la Intifada de Al-Aqsa al ataque de Sharon
a la Explanada de las Mezquitas, considero preciso puntualizar
que algunos autores atribuyen el origen de esta Segunda Intifada
a una campaña de la Autoridad Nacional Palestina iniciada
antes incluso de los acuerdos de Camp David II, de manera que los
grupos instigadores de la revuelta estarían esperando la
ocasión oportuna, en este caso, la incursión de
Sharon en la Explanada de las Mezquitas. Además, esta
Intifada estaba envuelta en un islamismo mucho más radical
que la primera, que respondía solamente a la presión
israelí. Fue por eso que se denominó "Intifada de
Al-Aqsa" (en honor a las mezquitas "profanadas" por
Sharon).
El Informe Mitchell
(realizado por una comisión internacional sobre la
revuelta) concluye en 2001: «la visita se Sharon no
causó la Intifada de Al-Aqsa, pero se produjo en un mal
momento, y debió preverse que tendría el efecto de
una provocación».
En mi opinión, fue una combinación de
ambas cuestiones la que provocó la segunda Intifada. Los
palestinos eran cada vez más pesimistas tras el fracaso de
las negociaciones y el incumplimiento de las promesas
israelíes. Además, las presiones hebreas no
cesaban. El ataque cruel a un símbolo no sólo
sagrado, sino también de identidad
nacional, provocó la insurrección.
Anexo XII.
www.intifada.com
El siguiente documento ha sido obtenido de la Web
oficial del movimiento de la Intifada. El texto original estaba
en inglés. Pido disculpas por la mediocridad de mi
traducción.
Mucha gente de Occidente desconoce el
verdadero significado de la palabra
"Intifada".
Actualmente los palestinos están
siendo oprimidos por Israel. Esta opresión se ha llevado a
cabo de diversas formas; desde el uso de balas y misiles contra
los manifestantes; hasta la incesante construcción de edificios para los colonos
sin ningún tipo de respeto hacia los derechos de los
palestinos; desde obligar a los palestinos a abandonar sus casas;
hasta las continuas violaciones a una gran cantidad de
resoluciones de las Naciones Unidas.
La Intifada es simplemente la defensa de
las personas palestinas en contra de esta
opresión.
En esta página Web
pedimos tu ayuda en la Intifada. Especialmente necesitamos tu
ayuda si eres de Occidente.
(…)
Intifada El término árabe pretende
deshacerse o sacudirse el miedo y la enfermedad. Significa
también un brusco y repentino despertar de un sueño
o de un estado despreocupado. Políticamente, esta palabra
vino a simbolizar la sublevación palestina contra la
ocupación israelí. El término,
además, lucha contra la debilidad de los palestinos y su
sufrimiento bajo la ocupación israelí.
¿Por qué Intifada?
¿Qué es lo que inspira a una nación a entrar
plenamente en la Intifada?
Los Derechos Humanos
Israel niega los Derechos Humanos de
los palestinos. Actualmente, los colonos judíos disfrutan
plenamente de privilegios y protección por parte del
Estado Judío.
Por ejemplo, los palestinos tienen que
solicitar el permiso de los israelíes para
arreglárselas en su vida cotidiana.
Los palestinos son, regularmente, detenidos
e interrogados por el ejército y la policía. Viajar
fuera y dentro de Palestina requiere un permiso especial. Esto
suele ocurrir cuando los palestinos necesitan viajar para
rezar.
Muchos palestinos se sienten discriminados
por este trato. En ocasiones, los israelíes solicitan
incluso sobornos.
Expulsión
Actualmente hay cinco millones de
palestinos viviendo fuera de su país como refugiados.
Muchos de ellos, como resultado de la violencia israelí.
Otros tantos marcharon tras la ocupación para continuar
con su trabajo o
estudios.
Cuando esta gente ha intentado regresar a
su casa y ciudad, Israel ha cerrado las fronteras y les ha
denegado la entrada… Esta situación continúa hoy
en día.
Robos
A lo largo de los años, los hogares
y pueblos de los palestinos han sido arrasados por los
Israelíes para abrir camino a sus
colonias.
Cercamiento
Israel controla todos los puertos y
carreteras que entran o salen de Palestina. Israel ha prohibido a
los palestinos construir sus propios puertos.
Todos los envíos de comida o
medicinas deben pasar bajo la supervisión y
aprobación israelíes. En numerosas ocasiones,
Israel penaliza colectivamente a los palestinos mediante el
cierre de estas carreteras y puertos.
Tortura
Las leyes
israelíes permiten efectivamente el empleo de la
tortura. Sus estatutos se refieren a ella como "presión
física".
Asesinatos
El Estado Judío ha asesinado a
decenas de miles de árabes y palestinos.
Muchas veces, los procesos
judiciales israelíes garantizan la indulgencia a quienes
han cometido tales crímenes. Tres soldados que
habían asesinado a un palestino fueron obligados por un
tribunal israelí a pagar a la familia una
indemnización de un céntimo, a dividir entre
los tres.
Un israelí fue sentenciado a cumplir
cadena perpetua por asesinar a un niño de nueve
años (al que reventó la cabeza con una
ametralladora). Salió de prisión dos años
después.
Santuarios sagrados
Israel ha profanado en numerosas ocasiones
los santuarios de Musulmanes y
Cristianos. La mezquita de Aqsa fue incendiada en 1969.
Los israelíes aún amenazan con demolerla.
Frecuentemente el ejército israelí ha impedido a
los musulmanes realizar sus oraciones.
Palestina es nuestro
hogar.
Nacimos aquí.
Vivimos aquí.
Amamos esto.
No odiamos a nadie, pero rechazamos
la injusticia.
Creemos en la paz, y luchamos
por la libertad.
Tenemos el derecho de vivir en paz
en nuestra Palestina. Éste es el porqué de
la Intifada.
Los Medios Los palestinos están luchando Más de once mil palestinos En realidad, éste es uno de (…) Te invitamos a que desafíes a |
Anexo XIII. A favor y en contra del
Muro.
Ni muro, ni vergüenza –
Valla de seguridad
El Mundo, 18 de enero de
2004
Víctor Harel Embajador de Israel en
España
Los medios de comunicación
españoles, en su mayoría, han adoptado la
denominación denigrante de "Muro de la vergüenza"
para designar la valla de seguridad que Israel se está
construyendo actualmente.
Teniendo en cuenta la fragmentación de datos, las medias
verdades y la tergiversación que ha sufrido el tema, creo
imprescindible aclarar ciertos puntos clave para comprender el
porqué de la Valla.
Terrorismo y valla: El responsable directo de la
construcción de la valla es el terrorismo; sin terror no
nos hubiéramos visto obligados a construir la valla.
Cuando no haya terrorismo, tampoco habrá valla.
Desde el mes de septiembre de 2000, 845 ciudadanos
israelíes han sido asesinados por terroristas. No hay un
solo gobierno en el mundo que pueda contempla de brazos cruzados
la aniquilación sistemática de sus mujeres,
niños y ancianos. No hay un solo gobierno que no adoptase
acciones firmes para poner fin al terrorismo suicida. No es solo
el derecho fundamental a la autodefensa, sino también un
deber; un deber de supervivencia, y esto incluye construir un
sistema de
defensa del país más desangrado del mundo por culpa
del terrorismo islámico.
La experiencia acumulada desde el comienzo de la
construcción de la valla en Cisjordania demuestra con
cifras fehacientes que, al haberse terminado la porción de
la región de Samaria, el número de ataques
terroristas procedentes de esa zona disminuyó
considerablemente, aumentando a su vez los ataques provenientes
de Judea, zona en la cual no se ha terminado aún la
construcción.
Los ataques de terroristas suicidas en los autobuses
-línea 6 (mayo, 2003), línea 14 (junio, 2003) y
línea 2 (agosto 2003) de Jerusalén y línea
37 de Haifa (septiembre 2003)- partieron todos ellos de Judea,
sin haber encontrado en su criminal camino ni una valla, ni un
escollo físico. 79 israelíes murieron en estos
atentados.
En la franja de Gaza, en la cual existe una valla
de seguridad desde hace años, ni un solo suicida palestino
ha logrado cometer sus actos de terror más allá del
punto de cruce con Israel.
La valla en sí: Es un obstáculo
físico que impide la infiltración de terroristas
así como de armas y
explosivos; un sistema esencial y exclusivamente de defensa cuyo
único propósito es dotar de seguridad a los
ciudadanos israelíes.
De sus proyectados 720 Km de longitud, el 95% lo
constituye un sistema de alambradas y sensores
electrónicos, bastante similar a la que España
construyó en Ceuta y Melilla. Sólo un 5% del
trazado de la valla es muro de cemento. Por
esta razón nosotros insistimos en que la expresión
más adecuada de "valla" y no "muro", que obviamente
trae a la mente erróneas equiparaciones con el Muro de
Berlín o (¡hasta donde llega la insensibilidad!)
con el muro nazi del Gueto de Varsovia. Su ancho, de 40 metros,
es similar al de una autovía de 4 carriles, con un sistema
de detección en su centro.
Consideraciones humanitarias: Israel reconoce la
necesidad de encontrar un equilibrio
adecuado entre la imperiosa necesidad de evitar el terrorismo y
defender a sus ciudadanos y las necesidades humanitarias de los
palestinos. Precisamente por ello se han hecho todos los
esfuerzos necesarios para minimizar las dificultades e
ingerencias en la vida cotidiana palestina que pudiera causar la
valla.
Se han establecido decenas de puntos de cruce para
permitir el movimiento de personas y mercancías, para
permitir a agricultores continuar labrando sus campos. La valla
fue ubicada, en la medida de lo posible, en tierras
públicas o tierras inutilizadas todo dependiendo de las
consideraciones topográficas y de las necesidades de
seguridad. En ningún caso se han confiscado las tierras
sino cuando necesario han sido requisadas lo que significa
jurídicamente que sus dueños continúan
siendo sus legítimos propietarios. Es más, la Corte
Suprema ha ordenado a las autoridades de seguridad que provean a
los propietarios palestinos de soluciones
específicas e individuales en los casos
problemáticos derivados de la construcción de la
valla.
¿Qué no supone la valla?: No supone en
ningún caso anexionar territorios o cambiar el su
"status". No supone implicaciones políticas ya que no
establece la demarcación de una frontera entre
Israel y el futuro Estado Palestino, la cual deberá
fijarse eventualmente en unas negociaciones directas entre ambas
partes.
No supone en absoluto el aislamiento de la
población palestina residente en las cercanías. No
olvidemos que son decenas de miles los palestinos que entran
–y seguirán haciéndolo- a diario en Israel
donde tienen su trabajo.
La valla es temporal, movible y reversible. Lo
único irreversible son las vidas de todos los que han
muerto en los ya más de tres años de terror y
violencia.
El "muro" es una valla y de "vergüenza" no hay
nada. ¿Desde cuándo ejercer el derecho de
autodefensa es "vergonzoso"? Sí hay necesidad imperiosa de
puentes en nuestra región pero, desafortunadamente y
mientras haya terrorismo, también hay necesidad de vallas
defensivas. Tal vez sea precisamente la valla, al aumentar la
seguridad y disminuir los actos de terror, la que otorgue a la
región la calma y la estabilidad necesarias, creando el
clima adecuado
que permita la reanudación del diálogo
que tanto añoramos y tanto anhelamos.
Anarchists Aganist the
Wall
Anarquistas Contra el Muro, en inglés
Anarchists Against the Wall (A.A.W.), a veces
llamado "Anarquistas Contra la Cerca" o "Judíos Contra los
Ghettos", son una organización activa de estructura
flexible que abarca anarquistas y anti-autoritarios
israelíes que se oponen a la construcción de la
barrera israelí en la Franja de Gaza y de la barrera
israelí de Cisjordania llamadas Muro de la Vergüenza.
Aunque en A.A.W. no existe ninguna calidad de
miembro oficial, dice tener alrededor 100 participantes activos que
coordinan con palestinos y grupos como el Movimiento Solidaridad
Internacional para organizar las marchas no violentas, la
desobediencia civil, y la acción
directa.
Los Anarquistas Contra el Muro ven la Intifada de
al-Aqsa como una lucha por los Derechos Humanos, describiendo la
barrera (el muro) como "una de las amenazas más grandes
que ha conocido la población palestina durante el pasado
siglo… que es hacer la vida tan aterradora para la gente
palestina. Se les dará solo una opción:
salir."
Anarchists Against the Wall se formó en abril de
2003 en la aldea de Cisjordania de Mas'ha, donde los activistas
se agruparon para crear un campo de protesta. Durante cuatro
meses el campo fue visitado por millares de extranjeros y de
israelíes. A.A.W. coordinó acciones anti-muro en
Salem, Anin, y Zabube.
El 26 de diciembre de 2003 durante una
manifestación de A.A.W. cerca de la aldea de Mas'ha, el
Ejército de Defensa de Israel disparó e
hirió a Gil Na'amati, un anarquista y ex-integrante de la
brigadas paracaidistas del ejército. Los tiros fueron
disparados después de que los manifestantes cortaran una
sección del muro.
En agosto de 2004, miembros de A.A.W., en
cooperación con residentes palestinos de Cisjordania,
abrieron el muro durante una marcha desde Jenin a
Jerusalem.
En febrero de 2006, Matan Cohen, un joven participante
de A.A.W., fue agredido con balas de goma por soldados
israelíes durante una manifestación en la aldea de
Beit Sira después de que arrojaran piedras contra la
fuerzas de seguridad. Tres soldados y oficiales de la
policía de frontera fueron heridos. Cohen, herido en el
ojo izquierdo, contaría a los reporteros "Lo que siento es
que la sangre de los
activistas de izquierda y de los palestinos es
barata".
Durante la ofensiva a Líbano en agosto del 2006,
alrededor de 40 integrantes de A.A.W. se manifestaron frente a
unos de cuarteles militares del Ejército Israelí,
donde fueron atacados por los militares, golpeados y arrestados
12 de los activistas.
Sitio oficial de A.A.W.: http://awalls.org/
El Muro de la vergüenza
Noviembre de 2003
Introducción
Desde la Segunda Guerra
Mundial no se había conocido un intento de genocidio
planificado de tal magnitud. La ocupación colonial de
Palestina, como todas las de ocupación con
sustitución de población, hunde a sus autores
aún más en la infamia al construir los mayores
campos de concentración de la historia. Nos referimos al
muro de trescientos kilómetros que dejará encerrada
en los próximos meses a toda la población de
Cisjordania.
"Hagámosles la vida tan amarga, que
prefieran irse de aquí", declaraba recientemente un
ministro israelí.
Hacinados, golpeados, humillados,
expulsados, los palestinos se empeñan en resistir, en
permanecer en su tierra, en retornar. Tarde o temprano los
responsables de este nuevo "holocausto"
serán juzgados por sus crímenes contra la
humanidad.
El muro de Cisjordania, No se trata de una simple valla, como | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Torre de observación provista de radares y | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Cámara de grabación de | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Rollos de alambre de espino | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Carretera asfaltada para movimientos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Valla metálica electrificada | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | A lo largo de los sectores | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Carretera para los vehículos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Foso de dos metros de profundidad | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Alambradas de espino y censores en el | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valla electrificada con alta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manifiesto internacional contra la | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Día Internacional Nosotros, los abajo firmantes, nos Se espera que sea la mayor La vida detrás del muro del Bajo el pretexto de la seguridad, Un estado palestino libre y soberano Nosotros, los abajo firmantes, Las comunidades afectadas por el Te animamos a que te unas a nosotros ¡Se detenga y destruya el muro |
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |