Análisis Literario de la Obra "Sin Novedad en el Frente" de Erich María Remarque (página 2)
Frente a esta tempestuosa amenaza no quiere esperar
más para proclamar, a través del simple dietario de
un combatiente —él u otro cualquiera—,
cómo la guerra de
1914-1918 no había tenido otro fin que el de degradar al
hombre y
ahogar con lágrimas y sangre los
más preciosos ideales de cultura y
civilización. Mucho más por el temor que se hubiese
perdido la memoria de
todo ello y, estúpidamente, la humanidad reincidiera en la
misma locura; temor que, desgraciadamente, había de
resultar profético con el estallido de la Segunda Guerra
Mundial y que a Alemania le
costaría ahora otros treinta y ocho millones más de
muertos. Así es como Remarque se lanzó a escribir
Sin novedad en el frente (con el título original de Im
Westen Nichts Neues). Empezó publicándose, en 1929,
en forma de folletín en la Wossische Zeitung, con la
condición por parte del director de que ningún
suscriptor protestara. El autor aceptó. A cada
capítulo que aparecía, mayor era el número
de lectores de la revista.
Cierto que hubo algunas protestas, pero fueron muchísimas
más las muestras de entusiasmo con que era recibida la
obra, sobre todo por la desmitificación de los heroicismos
bélicos que representaba frente al violento renacer de los
fanatismos guerreros en Alemania. Terminada la narración
en el
periódico, se editó en volumen aparte,
cuyos ejemplares se agotaron en pocos días. Igual
sucedió con las sucesivas reimpresiones.
En un año y medio se vendieron más de un
millón de ejemplares. Traducida, en seguida, a veinticinco
idiomas distintos, obtuvo una tirada mundial de cuatro millones
de ejemplares, agotados asimismo acto seguido. Desde entonces,
sigue siendo uno de los libros
más leídos en todo el mundo. Que recordemos en este
momento, se han hecho de Sin novedad en el frente dos
películas, una coproducción franco-alemana y otra
americana, ésta dirigida por Lewis Milstone y teniendo
como principales intérpretes a Lew Ayres y Louis Wolheim.
Por tanto, Remarque pasó súbitamente del anonimato
a la celebridad mundial.
Sin embargo, los círculos políticos y
militares adictos al nazismo
reaccionaron con irritación y lograron que la lectura de
la obra fuese prohibida en muchos sectores de la población alemana. Hasta que, con la subida
al poder de
Hitler, Remarque
tuviera que exiliarse en el extranjero, fuera desposeído
en 1933 de su nacionalidad
alemana y quemado públicamente su libro.
Refugiado, primero, en París, el escritor se fue, luego, a
Suiza, donde permaneció unos años. Después
se trasladó a Estados Unidos,
cuyo país le concedió la nacionalidad
en 1939. No es hasta 1948 cuando regresa a Europa para
instalarse definitivamente en Suiza, residiendo en la actualidad
en su «Villa Böcklin», Porto Ronco, en
Locarno. Desde su primer libro, lleva publicadas, sucesivamente,
otras muy notables novelas, muchas
de ellas de inmediato éxito
internacional: Retorno, en 1931; Tres camaradas, 1937; Flotsam,
1941; Arco de Triunfo, 1946; Chispa de vida, 1951; Tiempo para
querer, tiempo para morir, 1954; El obelisco negro, 1957; Para el
Paraíso no hay favoritos, 1961, y Noche en Lisboa,
1964.
Nivel
textual
2.1 PLANO DEL NARRADOR
El narrador protagonista cuenta su historia con sus palabras
centrándose siempre en él. Narra en primera
persona; es el
poseedor de la situación. Organiza hechos y expresa
criterios como a el le conviene.
El narrador es el propio protagonista (Paul) por lo que
es narrador protagonista; es decir, está dentro de la
acción.
El autor se expresa mediante distintas formas, como es
el dialogo, la
narración, la descripción y en alguna ocasión el
monólogo
2.2 PLANO DE LOS PERSONAJES
PRINCIPAL
PAUL BAÜMER (PABLO), es el narrador
protagonista, un joven de 20 años que acaba de salir
del colegio, y se infunde a la guerra por inictacion de su
Profesor, es el ultimo en morir, (no se sabe muy bien
cómo muere, pero cuando le levantan, tiene una cara
indefinida, como si quisiese que las cosas hubiesen terminado
así).
A lo largo de la obra la
personalidad de Paul choca con la manera en que la guerra le
obliga a actuar y sentir. Sus recuerdos del tiempo anterior a la
guerra muestran que él fue un hombre muy diferente al
desesperado soldado que es ahora. Paul es un joven compasivo y
sensible, antes de la guerra amaba a su familia y
escribía poesía,
pero por culpa del horror y la angustia que la guerra produce
aprende a desconectar su mente de sus sentimientos, manteniendo
sus emociones al
margen para preservar su cordura y sobrevivir. Las experiencias
de Paul representan las de toda una generación de hombres,
la llamada "generación perdida", que fue mandada a luchar
en la guerra cuando aún eran adolescentes y
que aprendieron a ser adultos luchando. Cuanto más tiempo
sobrevive en la guerra más la odia y más consciente
es de que la situación no mejorará para él
cuando acabe. Esta angustia surge de su convencimiento de que la
guerra ha destrozado a su generación, de que ha corrompido
sus mentes, Estas perspectivas hacen que se sienta aliviado
cuando finalmente muere
SECUNDARIOS
ESTANISLAO KATCZINSKY. El jefe de nuestro
grupo, pícaro, tenaz, desprendido, con cuarenta
años, cara terrosa, los hombros caídos y un
magnífico olfato para oler el peligro, la buena comida
y los escondrijos más seguros.BEHM. Fue de los primeros en caer.
Recibió una bala en los ojos durante un combate y lo
dejamos por muerto. No pudimos recogerle porque debimos
retroceder precipitadamente. Por la tarde lo oímos
gritar y vimos cómo se arrastraba por el campo.
Sólo había perdido el conocimiento. Como no
podía ver, zigzagueaba loco de dolor, sin aprovechar
ninguna defensa, sin cubrirse. Así le mataron a tiros
desde el otro lado, antes que nadie de nosotros hubiera
podido salir a buscarlo.ALBERT KROPP, El más pequeño y
también el que tiene las ideas más claras de
todos nosotros, cosa que, por cierto, sólo le ha
permitido llegar, con mucho esfuerzo, a soldado de primera;
se queda invalido, por perder una pierna, estalla es una
crisis nerviosa que le lleva al punto de querer
suicidarse.MÜLLER, Que todavía arrastra por
todas partes sus libros de texto y sueña en unos
utópicos exámenes (incluso en medio de un
bombardeo se abstrae pensando en sus teoremas de
física); Ha muerto disparado a quemarropa, una granada
en pleno vientre. Ha vivido todavía media hora con
todo el conocimiento y presa de terrible doloresLEER, que lleva una enorme barba y siente una
gran predilección por las mujeres de los
prostíbulos para oficiales muere desangrado al recibir
una bala en la pelvis.TJADEN, un cerrajero delgadísimo que
tiene nuestra misma edad, el mayor goloso de la
compañía. Se sienta a comer seco como un
espárrago y se levanta más hinchado que una
pulga preñada; Cuando murió, Aullaba llamando a
su madre, él, un muchacho fuerte como un oso con los
ojos desorbitados por el terror, alejaba con la bayoneta al
médico que intentaba reconocerlo hasta que cayó
muerto.HAIE WESTHUS, de la misma edad, un minero que
puede, con toda facilidad, meter un pan de munición en
su puño y cerrándolo preguntaros:
«¿Sabes lo que tengo aquí dentro?»;
muere con la espalda completamente abierta. A cada
inspiración se le veía, por la
herida.DETERING, un campesino que sólo piensa
en su alquería y en su mujer. Era uno de los
más encerrados en sí mismos. Su desgracia
provino de haber visto, en un huerto, un cerezo florido.
Precisamente regresábamos del frente, y al dar un
rodeo, ya cerca de las barracas, se nos apareció, como
una maravilla, a la suave luz de la alborada. No tenía
ni una sola hoja; era un ramillete compacto de flores
blancas. Por la noche encontramos a faltar a Detering.
Compareció por fin trayendo en la mano unas ramas de
cerezo florido. Le gastamos bromas preguntándole si
iba a pedir la mano de su novia. No nos contestó nada
y se acostó en seguida. A medianoche le oigo
removerse; parece que prepara el equipaje
Al pasar lista se nota su ausencia. Transcurrida una
semana oímos decir que ha sido detenido por los gendarmes,
esos despreciables policías militares. Había tomado
la dirección de Alemania —cosa que
naturalmente no tenía ninguna perspectiva de
éxito— y siempre había actuado con una
imprudencia semejante. Cualquiera podía darse cuenta, al
ver esto, de que la huida no era sino una invencible nostalgia y
un ofuscamiento pasajero.
FRAN KEMMICH: Soldado alemán de unos
19 años, fue el primero de los protagonistas en morir.
Fue alcanzado por una bala y trasladado a un hospital donde
mientras Paul fue a visitarlo al hospital le habían
amputado la pierna y muere.KANTOREK: Profesor de los protagonistas, le
daba clases a los chicos en la escuela en la que estaban,
antes de que fueran al frente. Pero acabo en el cuartel al
mando de sus alumnos, donde vive sus discursos en carne
propia. Es repetidamente humillado.HIMMELSTOSS: Cabo, suboficial al mando del
grupo al principio. Se encargó de las
enseñanzas primarias. tenía fama de ser el
más brutal de todo el cuartel y ese era su orgullo.
Bajo y grueso, con más de doce años de
servicio, llevaba un bigote hirsuto de pelo rojizo, como de
zorra . Luego resultó ser un cobarde al que le dieron
una medalla. Luego se relego a cocinero.MADRE DE KEMMERICH. se despidió de su
hijo llorando y encargándoselo a Paul para k lo
cuidara, Paul cuando tiene una licencia para visitar a su
familia va ha visitarla. Contado desde un fragmento de la
obra,
"Esto es algo que no puede describirse. Esta
mujer
trémula que solloza y me sacude gritando:
«¿Por qué vives tú, si él ha
muerto?», que me inunda de lágrimas y exclama:
«¡Por qué estáis allí abajo
vosotros…, unos niños
como vosotros!», que se deja caer sobre una silla y llora:
«¿Lo has visto? ¿Has podido verle
todavía? ¿Cómo
murió?»
Le respondo que recibió una bala en el
corazón
y murió en seguida. Me mira dudando:
—Mientes. Lo sé mejor que tú. He
sentido en mi carne el largo horror de la muerte. He
oído sus
gritos, por la noche he sufrido con su angustia… dime la
verdad, quiero saberla, he de saberla.
—No —respondo—, yo estaba con
él. Murió instantáneamente.
Me suplica en voz baja:
—Dímelo. Debes decírmelo. Yo
sé que quieres consolarme, pero, ¿no te das cuenta
de que me atormentas mucho más horriblemente que si me
dijeras la verdad? No puedo soportar esta incertidumbre. Dime
cómo murió por terrible que haya sido. Siempre
será mejor de lo que yo imagino.
—Murió en seguida. Ni siquiera se dio
cuenta. La cara le quedó muy natural, apenas si se notaba
nada.
Calla. Después pregunta,
lentamente:
— ¿Puedes jurarlo?
—Sí.
— ¿Por lo que te es más
sagrado?
Dios mío, ¿qué es lo que
todavía considero sagrado? Estas cosas cambian aprisa en
nosotros.
—Sí, murió en el
acto.
— ¿Te conformas con no volver del
frente si esto no es verdad?
—Que yo no regrese del frente si él no
murió instantáneamente.
Estoy dispuesto a aceptar, todavía, lo que
sea; pero ella parece que al fin me cree. Solloza y llora un buen
rato. He de contarle punto por punto cómo fue e invento
una historia que casi me creo yo mismo."
2.3 PLANO DEL ESCENARIO
El escenario principal donde se desenvuelve es la
primera guerra
mundial, más específicamente, la guerra entre
Alemania y Francia
La novela la
situamos en la Primera Guerra Mundial,
durante la guerra de trincheras antes de la "Pau de
Versalles".
Esta etapa de la guerra que aparece en la obra es
durante la guerra de trincheras, por lo que los soldados pasaron
la guerra en ellas, las condiciones de estas eran
antihigiénicas, llenas de barro, de cientos de ratas y
cadáveres de los soldados que morían en ellas. A
menudo tenían que enterrar ellos mismos a sus propios
compañeros, lo que les afectaría mentalmente.
También tenían que soportar temperaturas extremas,
hambrunas, largos bombardeos y ataques diarios, en ocasiones los
temidos ataques de gas. La comida no
era abundante, en ocasiones tenían que salir a buscar algo
de comer o a cazar.
2.4 PLANO DE LAS ACCIONES
2.4.1. ACCIONES
PRIMARIAS
La personalidad
de Paul choca con la manera en que la guerra le obliga a actuar y
sentir. Sus recuerdos del tiempo anterior a la guerra muestran
que él fue un hombre muy diferente al desesperado soldado
que es ahora. Paul es un joven compasivo y sensible, antes de la
guerra amaba a su familia y escribía poesía, pero
por culpa del horror y la angustia que la guerra produce aprende
a desconectar su mente de sus sentimientos, manteniendo sus
emociones al margen para preservar su cordura y sobrevivir. Las
experiencias de Paul representan las de toda una
generación de hombres, la llamada "generación
perdida", que fue mandada a luchar en la guerra cuando aún
eran adolescentes y que aprendieron a ser adultos luchando.
Cuanto más tiempo sobrevive en la guerra más la
odia y más consciente es de que la situación no
mejorará para él cuando acabe. Esta angustia surge
de su convencimiento de que la guerra ha destrozado a su
generación, de que ha corrompido sus mentes Estas
perspectivas hacen que se sienta aliviado cuando finalmente
muere
Cuando Paul se encuentra ante los prisioneros rusos
apenas puede creer que estos sean sus enemigos. El y sus
compañeros se dan cuenta de la ironía que supone
que los soldados de ambas partes hayan sido mandados a luchar por
los mismos ideales. Después de esta revelación les
es imposible determinar quien tiene razón y quien no. Al
final los ideales nacionalistas son simplemente herramientas
utilizadas por el poder y por líderes hambrientos de poder
para convencer a los ciudadanos y llevarlos a una guerra que lo
único que hace es herirlos. La guerra sólo es
útil para los pocos hombres que nunca entran en combate, y
lo peor de este sin sentido, como Paul y sus amigos descubren, es
que millones de vidas están siendo sacrificadas por la
decisión de unos pocos hombres.
La entrada de Paul en la tierra de
nadie como espía es una de las acciones más
peligrosas que tiene que realizar durante la guerra, ya que se
convierte en el objetivo de
los ataques de ambas partes. En cierta manera esto simboliza se
rechazo al nacionalismo:
ha abandonado la zona alemana y a entrado en un espacio que no
está controlado por ninguna nación.
Esta misión
también proporciona las condiciones para la experiencia
más traumática que Paul sufre en la novela: por
primera vez mata a un hombre en un combate cara a cara, lo que le
obliga a comprender el verdadero coste de arrebatar una
vida
2.4.2. ACCIONES SECUNDARIAS
Gérard Duval no es una figura en la distancia,
sino un hombre igual que los prisioneros rusos y que el mismo.
Impresionado al ver el terror en los ojos de este hombre, se da
cuenta de que él es la causa de ese miedo. Vacila en coger
su cartera y leer su nombre, porque haciéndolo su
víctima cobrará una identidad
aún más concreta. Ve la vida que ha destruido y se
da cuenta de que la mujer y los
hijos de Gérard son víctimas de sus acciones
también. Una vez que ha comprendido que Duval
también es un ser humano, superando esas ideas del enemigo
como la encarnación del mal que han propagado los
gobiernos, las divisiones artificiales entre los dos hombres se
vuelven irrelevantes. La simpatía que siente por el
sufrimiento de Duval se pone de manifiesto cuando se dirige a
él como "Kamerad" y la referencia a el mismo y Duval como
"nosotros" frente al "ellos", que son aquellos que pretenden
negar la igualdad
esencial entre hombres como Paul y Duval.
De cualquier modo, cuando Paul vuelve a las trincheras
su instinto de apartarse de sus emociones se ha impuesto y deja
de referirse a Gérard como a un individuo. Al
igual que su distanciamiento de su familia y de su propia
situación, este distanciamiento emocional es necesario
para sobrevivir. No puede cumplir sus funciones como
soldado si permanece en el estado de
remordimiento y culpa que experimenta después de matar a
Duval.
Aunque en la obra no se emplea mucho simbolismo, un
símbolo importante son las botas de Kemmerich, que son
pasadas de soldado a soldado a medida que estos van muriendo. El
propio Kemmerich las coge de un paracaidista muerto, y en cuanto
él muere Müller empieza a maniobrar para
conseguirlas. Paul se las entrega a Müller y las hereda
cuando esta muere. En este sentido las botas representan el poco
valor que
tiene la vida en la guerra, cuando un par de botas son más
valiosas y más duraderas que una vida humana. Pero
también simbolizan el pragmatismo
que el soldado debe tener para sobrevivir: no puede abandonarse a
las emociones que le causa la devastación y la muerte, sino
que debe dejar a un lado su pena y desesperación como si
fuera una máquina.
2.5 ARGUMENTO
Trata sobre cuatro amigos alemanes de unos 20
años que se encuentran en la retaguardia, los cuales van a
ver a un amigo suyo al que le han amputado la pierna y que pronto
morirá unos días después el Pablo lo fue a
visitar y se esta con el hasta que se muere y le coge sus
propiedades. Lo destinan cerca del frente, donde han de
fortificar una zona. El protagonista llega a hacer-se muy amigo
de un compañero suyo en "Kat" ya que con el roban una oca
y se la comen.
Son enviados al frente. Empiezan a bombardear la
trinchera donde están. Se salvan pero hay problemas
porque la comida les llegue. En una ofensiva consiguen llegar a
las líneas enemigas, saquean todo el que pueden y se
vuelven. Vuelven a la retaguardia por un día para
construir efectivos y esperar los refuerzos de mas de cien
hombres que necesitan. Pasan cerca de un canal, ven unas chicas y
se quedan con ellas por la noche ya que ni ellas ni ellos pueden
cruzar el canal. El protagonista consigue un permiso. Por la
noche vuelven a ver a la chicas y por la mañana del
día siguiente Kat y l'Albert l'acompañan a la
estación para despedir-se. Llega a casa suya donde antes
de ir a la comandancia militar descubre que su madre esta en la
cama posiblemente con cáncer.
Cuando vuelve al campamento no conocía a nadie.
Su padre y su hermana lo van a ver y le dicen que su madre esta
muy mala y que esta en el hospital esperando la operación.
Se reencuentra con sus compañeros y han de hacer limpieza
porque el Káiser va a ir. Al volver hacia el frente pasan
por un bosque donde ha habido una batalla y Pablo va a hacer una
patrulla. Donde le entra el miedo y se acaba perdiendo y se
esconde en un embudo para evitar que le toquen, pero entra un
soldado enemigo y no tiene mas remedio que atacar-lo, pero se
arrepiente y mientras va agonizando intenta salvarle la vida todo
y que no puede y le vienen unos remordimientos muy grandes. Al
cabo de un tiempo deciden salir del embudo y encuentra a sus
camaradas en Kat y l'Albert. Les encargan ir a un pequeño
pueblo abandonado después de un bombardeo para vigilar-lo.
Mas tarde les encargan evacuar un pueblo y yendo hacia
allí un disparo le da de lleno en la pierna de Albert y a
Pablo también en la pierna, huyen hasta que un carro los
recoge. Los curan en un ambulatorio donde más tarde
serán transportados a un tren sanitario. Terminan en un
hospital católico donde curan y comparten buenos momentos
con los otros hospitalizados hasta que se recuperan y vuelven al
frente, dejan a su amigo Albert en el hospital. En el frente la
guerra ya esta perdida solo les queda resistir, hieren al Kat y
en Pablo se encarga de llevar-lo a un lugar seguro, todo y
que cuándo llegan se dan cuenta de que ya esta muerto. Le
dan 14 días de reposo por que a respirado un poco de gas
pero antes de volver al frente muere.
2.6 PLANO
LINGÜÍSTICO2.6.1 LENGUAJE FIGURADO:
El «Tomate» hizo un gesto
afirmativoLiteralmente se deshacía en sebo y
aguanosotros éramos la juventud de
hierro—«Judía tras
judía
soltarán su melodía»
«Con buena comida y paga
la guerra pronto se acaba».
los hombres no aúllan tan
horrorosamenteLa mayor vileza de todo esto es que los animales
tengan que hacer la guerraResulta cómico, por otra parte, que la
desgracia en este mundo venga tan a menudo de la mano de
hombres cortos de tallaMaldita guerra piojosa…
Te dejaría el culo como un tomate por hablar,
precisamente aquí, de estas cosasDuerme en paz entre el bombardeo
¡Adelante! ¡Adelante! ¡Venid con
nosotros!La mañana es gris. Era verano todavía
cuando partimos. Era verano y marchamos ciento cincuenta
hombres. Ahora tenemos frío; estamos en otoño.
Las hojas crujen, las voces tiemblan cansadas.—Uno…, dos…, tres…, cuatro…
Soy joven, tengo veinte años, pero no conozco
de la vida más que la desesperación y la
muerte, la angustia y el tránsito de una existencia
llena de la más estúpida superficialidad a un
abismo de dolornuestra vida no llegaba más allá. De
todo esto no ha quedado nada.la tierra está oscurecida por la
sangre¡Gas! ¡Gaas! ¡Haz que
corra!
2.6.2 LENGUAJE RECTO
El lenguaje es
coloquial, porque naturalmente en la guerra el vocabulario solo
necesita expresar ideas claras,
"Para el soldado, su estómago y su
digestión son un campo mucho más familiar que para
cualquier otro hombre. Las tres cuartas partes de su
léxico provienen de aquí, y la expresión de
su alegría, al igual que la de su más
colérica indignación, encuentran en estas palabras
su fuerza
descriptiva. Es imposible, de otra forma, expresarse más
clara y rotundamente. Nuestras familias y nuestros profesores se
escandalizarán cuando volvamos, pero aquí es el
idioma universal" (Pág. 7, "Sin Novedad en el
Frente")
ASPECTO SINTÁCTICO
Oraciones Simples:
Nos encontramos en la
retaguardiaTjaden y Müller han encontrado un par de
baldesVolvimos por la noche
Enrique, abre de una vez tu
calderaTjaden le cogió por la
guerreraKatczinsky se amoscó
El «Tomate» puso cara de
imbécilMüller cree que la bala le atravesó
la parte superior del musloKropp se saca una carta del
bolsillo.Kantorek me dice que os salude de su
parteBehm fue de los primeros en caer
Himmelstoss está que
hierveHimmelstoss se marcha como un
rayoTe falta seriedad moral, Kropp
Oraciones Compuestas
No se da cuenta de que estas cosas no pueden
contars; sin embargo, sería peligroso, no
podría traducir a palabras lo que he
pasado¡De esto estoy convencido! ¡Pero
antes tienen que zurrar bien a los gabachos!Quizá tenga razón en lo que a los
detalles se refiere, pero se trata del total, y usted no
está en condiciones de juzgarloHabríamos huido, aunque la metralla se
nos hubiera llevado los piesNo puedo decírselo. Entonces, Albert
viene en mi ayudaEste nuevo giro me llena de un terror mortal, ya
que no tengo ni la menor idea de cómo se llaman
técnicamente estas cosasSe trata simplemente de hacer subir el mercurio;
entonces se inmoviliza dentro del tubito y no vuelve a
bajar.Nuestro tren ha llenado todas las salas; entre
nosotros hay muchos casos graves
ASPECTO MORFOLÓGICO
Sustantivos
Juventud, Guerra, Letrina, Artillero, Embudo, Gazusa,
Trinchera, Judías, Ocas, Gas, Frente,…
etc.
Adjetivos
Hijo de puta, Cara de Tomate, Perro
Saronoso, Mala Bestia, Malvado, Muerto, Cobarde, Herido…
etc.
2.7 ESTRUCTURA INTERNA
Está divido en tres partes
principales.
La primera parte resume el principio de todo,
como entran los soldados a la guerra, su preparación,
etc..
La segunda parte sintetiza el momento en el que
el protagonista regresa a su casa, y los pensamientos que tiene,
al ver que todo su alrededor sigue igual, pero sus propios
pensamientos e ideología ha variado, él ha
cambiado, ha disparado, herido, matado, ha visto morir a sus
amigos…
La tercera parte comprendida desde que regresa al
frente de guerra hasta que muere, creo que esto es otra
división, ya que se vuelve a sentir con los suyos,
está a gusto y no se siente distinguido entre los
demás.
2.8 PLANO DE LA
VALORACIÓN
La novela de Remarque contiene una declaración
profunda contra la guerra, subrayando los estragos que esta causa
en la humanidad de los soldados. A través del narrador se
atacan los ideales románticos que existen sobre la guerra
y se pone de manifiesto el abismo entre los elevados discursos
sobre el patriotismo y el honor y la horrible realidad en las
trincheras. Remarque subraya constantemente que los soldados no
están luchando por los ideales abstractos del
espíritu patrióticos, sino por su supervivencia.
Los problemas de conseguir alimento, ropas y refugio, a parte de
evitar el fuego enemigo y las bombas, son sus
principales preocupaciones. Nada en la novela hace que la
experiencia de la guerra parezca atractiva. Incluso la intensa
relación de amistad entre
Paul y sus compañeros es matizada por el hecho de que por
ella tienen que pagar el alto precio del
horror y el sufrimiento continuado.
Remarque también retrata la profunda sima que la
guerra abre entre dos generaciones y retrata la guerra como una
traición a la generación más joven. Los
hombres de la edad de Paul entran en la guerra a causa de la
presión
de gente a quien consideran figuras de autoridad en
las que pueden confiar y estas personas, que supuestamente han de
guiarlos hacia su madurez, los mandan a su propia muerte poniendo
como pretexto lemas vacíos sobre su deber
patriótico. Cuando Paul y sus amigos hablan de sus
enemigos no se están refiriendo a los soldados en el otro
lado, sino que concentran su hostilidad en Kantorek y Himmelstos,
sus superiores. Ven a Kantorek, y a otros como él, como el
origen de sus sufrimientos. Para ellos todos los soldados rasos,
independientemente de sus orígenes y del lado en que se
encuentren, son víctimas.
Autor:
Juvenal Quispe Figueroa
Estudiante de la carrera profesional de
Educación
Secundaria, Lengua,Literatura,
Psicología
y Filosofía.
Universidad Nacional del Altiplano – Puno y
de la Escuela
Profesional de Ciencias
Contables, de la misma universidad.
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |