El tratamiento ortográfico en el proceso de enseñanza aprendizaje de la ortografía de las lenguas extranjeras
- Introducción
- Desarrollo
Objetivos y contenido de la enseñanza de la
ortografía
Métodos para enseñar
ortografía
Los problemas ortográficos y su
clasificación
Evaluación del aprendizaje
ortográfico
Relación de la ortografía con el resto de los
componentes de la lengua
A modo de conclusión
Bibliografía
Resumen
La ortografía es un aspecto
de vital importancia para el aprendizaje de una lengua extranjera, en
particular en el proceso de desarrollo de hábitos y
habilidades de escritura. El maestro de
lenguas extranjeras, al
encarar el fenómeno ortográfico, se encuentra con
varios obstáculos, entre los que se encuentra el lugar que
ocupa la ortografía dentro del programa, el tiempo necesario para realizar
la corrección de los errores y el poco interés que los alumnos le
prestan a este aspecto. Todo ello conlleva a identificar diversos
problemas relacionados con el
aprendizaje ortográfico
en la lengua extranjera y el proceso de corrección, este
último como un elemento medular dentro del proceso de
enseñanza- aprendizaje.
Obviamente, el énfasis de los distintos programas de lenguas se centra en
su atención en las
habilidades orales, dejando a la escritura un espacio muy
reducido. Así, el propósito del presente trabajo es reflexionar acerca
de la importancia y tratamiento del aspecto ortográfico en
las clases de lenguas extranjeras como forma de lograr una
adecuada competencia lingüística de los
alumnos a la vez que se reafirman los conocimientos en la
lengua materna.
Introducción
La corrección de los problemas ortográficos ha
sido y continúa siendo un problema medular dentro del
proceso de enseñanza- aprendizaje, tanto de la lengua
materna, como de las lenguas extranjeras, ya que el maestro se
enfrenta a un fenómeno muchas veces olvidado o relegado a un
segundo plano. En el caso de las lenguas extranjeras, el
énfasis de los distintos programas que existen se centra en
las habilidades orales, dejando a la escritura un espacio muy
reducido.
El continuo avance de la ciencia y la técnica
ha acelerado el desarrollo de las diferentes disciplinas
científicas, lo que ha originado un gran cúmulo de
conocimientos que se hace necesario llevar a las asignaturas que
se imparten en los distintos subsistemas de educación. Como consecuencia de lo
anterior, ha aumentado el tiempo necesario para impartir cada
materia. Las lenguas
extranjeras, a pesar de los avances en el campo de la
lingüística y otras áreas asociadas, han visto
disminuidas las horas clase en la misma
proporción en que han aumentado en las otras
asignaturas.
El maestro de lenguas extranjeras, al encarar el
fenómeno ortográfico, se encuentra con varios
obstáculos, entre los que se encuentran el lugar que ocupa
la ortografía dentro del programa, el tiempo necesario para
realizar la corrección de los errores y la imagen de materia carente de
colorido e importancia que tienen los alumnos sobre la
ortografía.
Como se sabe, la ortografía es la "parte
de la gramática normativa que fija las reglas para
el uso de las letras y signos de puntuación en la
escritura" (Diccionario Wikipedia, 2008).
Su enseñanza ha atravesado por diferentes etapas. Las formas
de actuar correspondientes a estas etapas o tendencias no se dan
con independencia total unas de
otras, pues en algunos casos coexisten.
En la actualidad, la bibliografía existente sobre el tratamiento
de los problemas ortográficos en la enseñanza de las
lenguas extranjeras es muy limitada y, en muchos casos, obsoleta
y carente de los enfoques adecuados para la corrección
efectiva de los distintos tipos de errores, por lo que el maestro
debe desplegar sus propias iniciativas en aras de perfeccionar su
acción diaria en el
aula.
Al analizar el trabajo que durante
años los maestros han realizado en el área de la
ortografía, puede apreciarse una continua búsqueda de
soluciones prácticas a
los problemas de diversa índole que presentan los alumnos.
Desafortunadamente, a pesar de los resultados positivos de muchos
maestros en su desempeño profesional,
varios de ellos se han limitado a su labor cotidiana y no han
dejado constancia escrita de sus logros. Es por ello que se hace
necesario que las experiencias que se van acumulando reciban la
importancia que merecen y se transmitan de generación en
generación, no sólo de una forma práctica, sino
también en el orden teórico. Así, el
propósito del presente trabajo es reflexionar acerca de la
importancia y tratamiento del aspecto ortográfico en las
clases de lenguas extranjeras como forma de lograr una adecuada
competencia lingüística de los alumnos a la vez que se
reafirman los conocimientos en la lengua materna.
Desarrollo
Página siguiente |