Partes: 1,
SÍLABAS
DOBLES
La sílaba doble –ST– se
representará con el signo de acuerdo con el siguiente
ordenamiento:
Cuando forme sílaba aislada, será
acompañada por la segunda vocal que la representa, ya
que se toma como consigna la vocal e
implícita.
Esta | esto | este |
En caso de finalizar con diptongo, se dibuja la
última vocal.
estío | estoy |
En algunas sílabas iniciales que no comiencen
con E, se dibuja la primera y la última vocal, para una
interpretación más
literal.
hasta | Hastío |
En las sílabas iniciales, mediales o finales,
se emplea el mismo signo.
atestado | existe | amistoso |
En caso de que la sílaba inicial no comience
con E, también se dibujará la primera
vocal.
historia | asterisco |
La sílaba doble –STR– se
representará con el signo de acuerdo con el siguiente
ordenamiento:
Cuando forme sílaba aislada se representa con
el mismo signo, y en caso de diptongo, será
acompañada por la segunda vocal. Se tomará
también como consigna que la primera vocal es la
e.
extra | estría |
En algunos taquigramas iniciales que no comiencen con
e, se dibuja la primera vocal y, en caso de ser aislado,
también la última, tal como ocurre con la
sílaba –ST–.
astro | astrea | ||||
abstruso | abstracto |
Para el caso de sílabas iniciales, mediales o
finales, se emplea el mismo signo.
rastro | lustroso | extremo |
Para el plural se dibuja el circulito.
canastas | repuestos | ||||
postres | lustros |
La sílaba vocal ND vocal (–ND–) se
representa por el signo , tomándose en cuenta que la vocal e se
considera implícita.
En sílaba aislada que no comience con la vocal
e, se escribirá la primera y la última
vocal.
ando | anda |
En sílaba inicial, medial o final, se
representa con el mismo signo.
indicar | tendremos |
La sílaba
vocal NT vocal (–NT–) se representa por el signo
, teniendo en
cuenta que la primera vocal es la e.
En sílaba aislada, se dibujará la vocal
inicial cuando no comience con e y también la
última.
ante | ente |
En sílaba inicial, se aplica la norma de la
sílaba aislada.
anterior | entelequia |
En sílaba medial o final, se utilizará
el mismo signo
experimentar | importante | píntame |
Para el plural se dibuja el circulito.
mundos | andas | ||||
caminantes | pendientes |
LECCIÓN IX
Los prefijos se ubican arriba y separado del resto del
taquigrama. Admiten variación en sus vocales y
consonantes, siempre que no se altere el conjunto
fonético.
CON, CONS, COM se representa por el siguiente
signo.
contento | constituye | conjugar |
CONTRA, CONTRI, CONTRO se dibujará una rayita
ampliada —.
contrato | controversia | contribuir |
ACON, ACOM se designa por el signo .
aconsejar | acantilado | acontecer |
DESCON, DISCON, DESCOM, DESCUEN se designa por el signo
.
descontento | descuento | discontinuo |
RECO, RECON, IRRECON se designa por el signo.
reconocer | irreconciliable | reconquista |
ENCO, ENCAN, INCON se designa por el signo.
encantado | encomienda | incontable |
CIRCU, CIRCUN, CIRCUNS se designa por el signo .
círculo | circunvecino | circunscrito |
INTER, INTRO se designa por el signo .
interludio | Intruso | introducir |
REPRE, REPRI, REPRO se designa por el signo.
represa | reprimir | reproducir |
RETRO, RETROS se designa por el signo .
retrato | retroceder | retribuye |
DESEN, DESEM se designa por el signo .
desinterés | desencanto | disentir |
TRAN, TRANS se designa por el signo.
transferir | transito | trenzar |
INS se designa por un punto.
instinto | inscripto | instantáneo |
LECCIÓN
XI
Las terminaciones, al igual que los prefijos, admiten
variación en sus vocales y consonantes, siempre que no se
altere el conjunto fonético final. A su vez, cada signo
representa también a los plurales.
CIÓN, SIÓN, CÍAN se designa por el
signo .
comprensión | parecían | frustraciones |
ENCIA, ENCIAL, ENCIAN, ENCIADO se designa por el
punto.
distancia | diferenciado | esencial |
MENTE, MIENTO, MENTAL, MENTALMENTE se designa por el
signo .
fundamental | monumentalmente | ||||
decididamente | cumplimiento |
LIDAD se designa por el signo.
moralidad | posibilidad | pluralidad |
TIVO, TIVIDAD, TIVAMENTE se representa por el signo
que
cruzará el último taquigrama escrito.
motivo | radioactividad | relativamente |
FICA, FICADO, FICADAMENTE se representa por
una barra dibujada de izquierda a derecha.
modifica | simplifica | certifica |
ESMA, ISMO, se representa por el siguiente signo
.
Resma | alpinismo | prisma | |||
plasma | animismo |
LECCIÓN XII
Una pregunta frecuente que suele hacerse quien estudia
un sistema de
taquigrafía es ¿cómo llegar a
pensar los signos?
Dicho interrogante no puede responderse de una manera
sencilla, sino que conlleva implícito un proceso del
cual debemos tomar conciencia,
catalogado como un estudio técnico.
Si tomamos por caso el sistema de taquigrafía de
la representación del círculo, debemos saber que la
formulación de reglas es elevada a la abstracción
para lograr una significación precisa de lo representado
de cada rasgo y las palabras.
El proceso de aprendizaje es
lento, ya que se debe suprimir un sistema por otro. Tener que
memorizar cada fase requiere de paciencia y gran esfuerzo, cuyo
rendimiento suele ser escaso.
En cambio, las
normas del
sistema escrimatic® de escritura
rápida se organizan mediante un esquema de síntesis,
en un proceso en el que se utilizan las letras del alfabeto
tradicional y algunos rasgos arbitrarios para la
representación de sílabas. De este modo, se logra
adecuar una comparación entre la escritura formal y la
taquigráfica.
Un primer esbozo permite identificar a los taquigramas
con facilidad, interpretando lo que se escribe. Las reglas se
basan en la supresión de vocales y consonantes comunes de
las distintas palabras; la sustitución de algunas
consonantes por otras de igual valor
fonético, el empleo de
taquigramas especiales para representar las sílabas, los
prefijos y las terminaciones, y el uso de abreviaturas para
acrecentar la velocidad en
la escritura.
En la escritura caligráfica, la
deformación de las letras suele ser normal y, en algunos
casos, excesiva. En taquigrafía, ocurre una
situación similar con la deformación de rasgos,
hasta llegar a confundir un circulito con la letra o, escribir
consonantes que debieron ser omitidas, o bien, las abreviaturas o
la longitud de las rayas, suelen ser errores
frecuentes.
Para subsanar dichos inconvenientes, se sugiere que el
estudiante, en una primera etapa del aprendizaje, se tome
el trabajo de
dibujar cada taquigrama en forma adecuada, y aunque parezcan
sencillos, trate de mantener su longitud (alto y ancho),
así como también pondrá sumo cuidado para no
separar demasiado aquellos rasgos escritos a continuación
y que forman parte de la palabra. Con una intensa
práctica, se logrará que los taquigramas puedan ser
uniformes.
Es aconsejable, además, la utilización de
un papel rayado (formato chico) para lograr una ubicación
espacial eferente. Cuando haya logrado el dominio del
renglón, para evitar que los taquigramas escritos en la
parte superior nos e confundan con los que están debajo,
puede pasar al papel en blanco.
Pese a esta obviedad de estas recomendaciones, la
aplicación del sistema es nuevo para el estudiante, y esta
circunstancia obliga a repensar la espacialidad de un modo
distinto.
Todo proceso de escritura lleva implícito una
decodificación de signos en un contexto interpretativo,
basado en la
comunicación, para lograr el sentido del texto.
En la escritura taquigráfica, lectura y
traducción pueden llegar a convertirse en
un solo proceso, puesto que no sólo decodificamos signos,
sino también los ubicamos en un contexto del lenguaje que
posibilita un desciframiento de lo escrito.
La escritura incursiona en el manejo del lenguaje para
plasmar la representación gráfico-simbólica
de signos, que se establece mediante una acción
conjunta entre la mente, los movimientos corporales y el uso de
un soporte (papel).
En el caso de la escritura taquigráfica, se le
agrega un nuevo elemento subsidiario, que podemos denominarlo
"alternante", esto es, suplir las normas conocidas de
representación por otro sistema, adecuando un nuevo
ordenamiento basado en la representación
gráfico-simbólica de los sonidos y las
sílabas.
Lo escrito debe adecuarse a ciertas normas, que pueden
ser ambiguas. Si tenemos que escribir la palabra tomate, lo
haremos del siguiente modo , para lo cual podemos traducirlo como timote,
temate, timite, etc. En este caso, debemos tener en cuenta lo
enunciado en la lección I, es decir, el sentido de la
frase es el que le dará un valor fonético
adecuado.
En el sistema escrimatic® de
escritura rápida, otros mecanismos también
están prestos a lograr una traducción más
adecuada. En primer lugar, el uso de las abreviaturas o en su
defecto los plurales, que nos darán las pautas para
traducir sin mayores problemas
taquigramas homólogos. Esto también constituye una
gran ventaja con relación a otros sistemas que, a
veces, simplifican reglas o incluyen un compendio extenso como en
la taquigrafía tradicional, poco práctico en su
mayoría, ya que la ambivalencia prevalece sin una
resolución concreta, o la aplicación de reglas
estéticas, que son casi imposibles de
memorizar.
Los ejercicios preparados en cada capítulo
conllevan implícitos los siguientes objetivos:
- Aplicar de manera gradual y consecutiva las reglas
taquigráficas del sistema, a fin de facilitar su
aprendizaje. - Llegar a tener un dominio del proceso que prevalece
la sistematización global de las normas de
aplicación.
Los ejercicios, a su vez, tienen una finalidad
expresa:
- Palabras aisladas: Aparecen como un
ordenamiento común en cada lección para que el
estudiante pueda memorizar las reglas. - Oraciones: Posibilitan un adecuamiento formal
en el orden de las palabras para lograr una ubicación
espacial referente. - Textos breves: Favorecen la aplicación
de un ritmo en la escritura, que conlleva implícita la
traducción. - Velocidad: Para llegar a esta última
instancia, el estudiante tiene que haber logrado el dominio
total del sistema, para lo cual se sugiere que no sólo
practique los ejercicios en forma tradicional, sino
también que los tome al dictado.
Según estudios fonológicos, una persona puede
tener un registro promedio
de 150 palabras por minuto. Hay personas que, por su carácter nervioso, superan este ritmo y
suele duplicar o triplicar el nivel, pero son casos
aislados.
Si tenemos que tomar al dictado un texto de producción oral con la escritura
tradicional, llegamos a escribir a razón de 25 ó 30
apalabras por minuto, deformando excesivamente el tamaño
de las letras.
Por ello, es necesario la utilización de un
sistema taquigráfico, para lo cual la velocidad en la
escritura es superior las 100 y, luego de una intensa
práctica, se llega a duplicar dicho valor.
Las razones de este desface se concentran en que en la
escritura caligráfica son muy pocas las abreviaciones que
suelen hacerse, y la mayor parte de los vocablos deben
transcribirse literalmente.
En el sistema escrimatic® de
escritura rápida, concentra una abreviación que
oscila entre un 60 ó 70 % de cada palabra. Esto puede
comprobarse fácilmente verificando la escritura de un
renglón, puesto que lo taquigráfico ocupa menos
espacio. Esto se debe a la sustitución de un sistema por
otro para lograr dicha reconvención.
Muchos se preguntarán ¿cómo se
logra el dominio del sistema? En este caso, depende de la
situación de aprendizaje del estudiante. Si no ha
experimentado con otros sistemas taquigráficos, es
lógico que, en una primera etapa, surjan dudas y
también equivocaciones, como por ejemplo, escribir las
vocales en vez de suprimirlas.
El dominio que tememos que lograr no sólo depende
del aspecto intelectual para recordar cada regla y aplicarla
adecuadamente, sino también de una ubicación
especial que conlleva implícito una postura
corporal.
Si la persona no está acostumbrada a escribir
manualmente, porque lo hace cuando es necesario, o bien, utiliza
otros soportes (computadora,
por ejemplo), debe superar esta etapa de dolores musculares con
tiempos alternados. Es conveniente que tome la iniciativa de una
práctica diaria de 30 minutos, que luego irá
acrecentando paulatinamente.
Otro proceso que emerge como novedosa es la
adecuación del ritmo en la escritura. Lo importante es
comenzar en forma lenta y pausada, para que, gradualmente, se
adecue el proceso intelectual con los movimientos
corporales.
En todo proceso intelectual siempre hay algo que se
agrega y queda establecido como hábito, que hace que en
toda conducta se pueda
lograr un dominio efectivo para economizar procesos. Esto
se logra merced al entrenamiento
gradual y progresivo de la memoria. En
este caso, un solo ejercicio no es suficiente, sino que la
reiteración fija el proceso, para lo cual se sugiere la
trascripción de los ejercicios hasta lograr escribir los
taquigramas sin equivocaciones.
De este modo, el proceso visual actúa como
condicionante esencial para otorgar un significado expreso a lo
que se escribe y, a la vez, se obtiene como beneficio anexo el
hacerlo con velocidad. La adecuación de los movimientos
corporales, el condicionamiento espacial (soporte) y el proceso
intelectual (pensamiento
taquigráfico) se logra mediante la internalización
de la norma para que surja en forma espontánea y natural,
tal como ocurre con el proceso de escritura formal.
Leyes del "pensamiento
taquigráfico"
El pensamiento taquigráfico queda circunscrito a
distintas leyes, que pueden
sistematizarse en el siguiente orden:
- El empleo de taquigramas como convenciones
arbitrarias de representación. - La aplicación de normas que establecen en un
uso adecuado para diferenciar las sílabas que se emplean
de cada palabra. - Un estudio del lenguaje sistematizado para lograr un
enlace efectivo entre los aspectos gramatical y
ortográfico, y los aplicados en forma arbitraria en el
sistema taquigráfico. - Un ordenamiento mental que permite sistematizar el
reconocimiento de formas para su posterior empleo de manera
efectiva.
De este modo, el "pensamiento taquigráfico"
implica un reconocimiento formal del sistema y también un
orden intelectual basado en el
conocimiento del lenguaje.
–A– | |
Además | |
Abril | |
Agosto | |
Ahora | |
Ahora bien | |
Al | |
Algo | |
Algún-alguno/s-alguna/s | |
Alguien | |
Año/s | |
A pesar de | |
Aquel | |
Aquella/o/s | |
Aquí | |
Argentina | |
Así | |
Así como | |
Asimismo | |
A su vez | |
A través de | |
Aún – a un | |
Aunque – aun que |
–B– | |
Bien – bueno/a/s | |
Buenos Aires |
–C– | |
Centímetro/s | |
Circunstancia/s | |
Comercio/a/al/ar/ante/s | |
Como | |
Comunico/a/ar/cacional/cativamente | |
Con | |
Con frecuencia | |
Con respecto a | |
Con suma frecuencia | |
Contra | |
Contraria/o | |
Cual/es – cualquiera | |
Cuando |
–D– | |
Darse cuenta | |
De – del – de él | |
De acuerdo con | |
Del mismo modo | |
De mi consideración | |
Dentro | |
De nuestra consideración | |
Desde | |
Después | |
Día/s | |
Diciembre | |
Dividir | |
Domingo |
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |