Double Speak and the
Politics of Dissent – Dissident Voice (on internet)
Una de las marcas más
significativas de una sociedad
autoritaria es el consentimiento para distorsionar la verdad
mientras simultáneamente suprime el disenso. Por ejemplo,
Umberto Eco señala que uno de los elementos del proto –
fascismo es la
aparición de una versión de Newspeak Orweliano, o
lo que él denomina como el lenguaje de
"eterno fascismo", cuyo propósito es producir "un
vocabulario empobrecido, y una sintaxis elemental (cuya
consecuencia es) limitar los instrumentos para el razonamiento
crítico y complejo" (1)
Bajo la
administración de Bush, especialmente desde los
horribles sucesos del 11 de septiembre, hemos atestiguado la
extensión del concepto de
guerra para
incluir no solo lo tradicional, la estrategia, los
objetivos
orientados de defensa, sino también para disciplinar a la
sociedad civil, e inyectar la ideología del militarismo como la base
principal de la política. Acompañado esto por el
incremento formal de la represión discursiva y material
como un intento de remodelar las herramientas
del lenguaje, del
sonido y la
imagen en un
esfuerzo por disminuir la capacidad crítica
de público americano para pensar críticamente.
Cuando el poder
crítico del lenguaje es reducido en el discurso oficial al
simulacro de la
comunicación, se dificulta más para el
público Americano incluirse en debates críticos,
trasladar consideraciones privadas en los asuntos
públicos, y reconocer las mentiras y distorsiones que
descansan bajo muchas de las actuales políticas
de gobierno. Lo que
ocurre al lenguaje crítico bajo la emergencia del
"Newspeak" oficial puede ser visto en las variadas formas en que
la administración Bush y sus partidarios
oficiales tergiversan "renombrando" políticas de gobierno
y comienza simplemente a mentir para cubrir sus propias
políticas y políticos regresivos. (2)
Mucha gente ha señalado a Bush mismo como un
mutilador del Lenguaje Inglés,
pero este cargo repite simplemente lo obvio y nos priva de un
tema mucho más importante: el que conecta al lenguaje con
el poder. El discurso de la ineptitud de Bush puede ser pensado
para los shows nocturnos, pero este análisis pierde el tema estratégico
de la manipulación del discurso por parte de la administración Bush. Por ejemplo, Bush se
describe a si mismo como un "reformista" mientras promueve
políticas que expanden el bienestar corporativo, brinda
beneficios en los impuestos a los
ricos, y "erosiona la capacidad financiera del estado para
emprender todo menos las mínimas funciones de
bienestar" (3). Se define a sí mismo como un "conservador
compasivo", pero implementa políticas que resultan en
"recortes de billones de dólares…propuestos para vales
de comida y programas de
nutrición
infantil, y para el cuidado de salud de los pobres ". (4)
Los discursos
públicos de Bush, a menudo tomados en broma por los
medios,
están llenos de los que Renana Brooks ha llamado "lenguaje
vacío", que son, afirmaciones que de tan abstractas pasan
a ser relativamente sin sentido; excepto para reforzar en
términos simplistas una posición ideológica
a menudo reaccionaria. Brooks cita el ejemplo del comentario de
Bush acerca de la compleja relación entre juicios por mala
praxis y el
aumento de costos en el
sistema de salud,
el que redujo a un "Nadie ha sido curado jamás por un
frívolo fallo judicial" (5) Mientras la posición
ideológica de Bush queda clara en este comentario, la
complejidad del asunto queda totalmente trivializada y quitada de
la discusión pública. Algunas veces las
distorsiones del lenguaje oficial son difíciles de
ocultar, incluso a pesar de que los guardianes de los medios
invoquen tan rápido la corrección
patriótica. Un ejemplo clarificador ocurrió durante
una entrevista
entre Terry Gross, anfitrión de la National Public
Radio’s,
Fresh Air, y Grover Norquist, presidente de Americans for tax
reform (Americanos por la reforma tributaria), también
considerado el arquitecto en jefe del plan de impuestos
del presidente Bush. El tema en discusión era el impuesto estatal,
injuriado como el "impuesto de la muerte" por
las elites conservadoras para ganar el apoyo popular para su
revocación, aunque la vasta mayoría de los
Americanos no iban a ser afectados por este impuesto. Gross
sugirió que como el impuesto estatal solo afectaba a una
pequeña minoría de gente que recibe más de
dos millones de dólares en herencia, la
eliminación de la ley privilegiaba
claramente a los ricos, no al americano promedio. Norquist
respondió que la moralidad de
su argumento era comparable con el mismo tipo de moral que
resultó en la muerte de
millones de Judíos
en el Holocausto.
Cuando Gross confrontó esta analogía
engañosa, Norquist sin lógica,
argumentó que la gente (liberales rojos) que atacó
el impuesto estatal puede ser puesto ahora en el mismo plano
moral que los Nazis que asesinaron más de seis de millones
de Judíos, e incontables otros. (6) Bajo esta
lógica, cualquier crítica de un grupo
minoritario, pero especialmente los ricos, puede ser desestimada
como comparable con la clase de
discriminación perpetrado por una de las
matanzas más terribles de la historia humana. Por
supuesto, hay otra implicación adicional que los
críticos liberales deben ser penados por esta opiniones
como los Nazis fueron penados en Nuremberg por sus
crímenes contra la humanidad. Esto no se trata de utilizar
una lógica desesperada para desestimar contra-argumentos,
o de callar algunos críticos por medio de la
distorsión, sino actualmente la demonización de
aquellos que sostienen opiniones "equivocadas". La
posición de Norquist es un movimiento de
contorsionista que falla al intentar esconder el fundamentalismo
que conduce este tipo de lenguaje.
El "Newspeak" oficial también comercia en la
retórica del miedo en orden de manipular el público
en estado de servil dependencia política y apoyo
ideológico sin cuestionamiento. El miedo y el uso de
pánico
moral crea no solo una sombrilla retórica para promover
otras agendas, sino también un sentido de impotencia y
cinismo a través del cuerpo político. De
ahí, la dependencia creciente de Bush de hacer alertas
públicas de seguridad y el
terror referidas al 9/11 es casi siempre enmarcada en un lenguaje
Maniqueo de bien y mal. El doblelenguaje de Bush también
emplea el discurso del evangelicalismo, y un intento sugestivo de
que cualquier "afirmación sabia" suya es el resultado de
su comunión directa con Dios –una posición no
distinta a la de Moisés en el Monte Sinaí, y que
por supuesto, no puede ser confrontada por comunes mortales . (7)
Mientras todos los gobiernos utilizan a veces las mentiras y las
tergiversaciones, el doble lenguaje de Bush hace de esto algo
central para el mantenimiento
del poder político y su manipulación del los medios
y el público. El lenguaje es utilizado en este contexto
para afirmar una cosa, pero al mismo tiempo
significar lo opuesto. (8) Este tipo de discurso imita el mundo
pésimo (todo lo malo que puede ser) de 1984 de Orwell,
donde el Ministro de la Verdad produce mentiras y el Ministro del
Amor
acostumbra a torturar a la gente. Ruth Rosen puntualiza que la
administración Buch encarna un tipo de doblediscurso
tomado de la novela de
Orwell. Por ejemplo, la Healthy Forest Initiative (Iniciativa
Salud Forestal) "permite aumentar apuntando a la
protección de lo salvaje. La iniciativa "Cielos claros"
permite mayores poluciones industriales". (9) Con respecto a esto
último, la administración Bush ha producido
comerciales de servicio
público, que pregonan la legislación de "Cielos
Claros", clamando que esta legislación promueve "un
aire más
limpio", cuando en realidad tiene débiles restricciones
sobre las corporaciones contaminantes y regulaciones livianas
sobre emisiones tóxicas como el mercurio. De hecho, J.P.
Suarez, el jefe de aplicación de la Environmental
Protection Agency´s (Agencia de Protección
Ambiental), ha notificado recientemente a su staff que "la
agencia dejará de aplicar casos de "Aire Limpio" contra
las plantas de
quemado de carbón ". (10) Eric Pianin reportó en el
Washington Post que "La administración Bush decidió
permitir a miles de las más sucias plantas de
carbón quemado y refinerías aumentar sus
comodidades sin instalar equipo costoso anti-polución como
debieran hacer ahora" (11) Además, la
administración Bush ha debilitado programas para la
limpieza de aguas sucias y ha quitado estudios científicos
ofreciendo evidencia sobre el calentamiento
global de los reportes gubernamentales. (12)
Incluso cuando se refiere a niños,
Bush se esfuerza en utilizar lenguaje engañoso. En la
discusión legislativa que sostendría la responsabilidad financiera de los estado para el
exitoso programa "Head
Starr", que provee a más de un millón de
niños pobres con educación temprana y
servicios de
nutrición y salud, Bush utilizó la frase "opten
por" para alentar a los Congresistas para aprobar las reformas de
las nuevas leyes para el
programa. Mientras "opten por " parece referirse a expandir el
programa, lo socava en cambio puesto
que los estados no cuentan con dinero para
financiarlos ya que enfrentan aplastantes déficit.
Así, la legislación debilitaría el programa.
Tal lenguaje evoca la lógica Orwelliana de "guerra es paz,
libertad es
esclavitud, y
la ignorancia es fortaleza". No es sorpresa entonces, que la
administración Bush acaba de anunciar que cortará
el financiamiento
para el programa "Head Start" en el próximo presupuesto.
Están también las formas obvias en que la
administración Bush manipuló la información de Inteligencia
para legitimar su reclamo por una guerra preventiva con Irak. La lista
de malentendidos y contorsiones retóricas incluyó
la idea de que Irak estaba construyendo armas nucleares,
involucrada en la producción de agentes biológicos y
químicos, y que Saddam Hussein trabajaba con Osama Bin
Laden y tenía lazos directos con Al Qaeda. (13) Incluso
después de que la CIA reportó que fue fabricada la
acusación de que Saddam Hussein compró Uranio de
Nigeria, África, con la intención de desarrollar un
arma nuclear, Bush incluyó tal afirmación en su
"State of the Union Address" del 2003. (14) Y por supuesto, Dick
Cheney no cesa de repetir esta mentira en prácticamente
cada discurso y entrevista, incluso cuando es desestimada por los
altos rangos de los servicios de inteligencia, que no pueden
sostener convincentemente tales malentendidos por más
tiempo. Los cargos de Nuevolenguaje no vienen únicamente
de la izquierda o de los críticos malhumorados. Paul
Krugman, escritor y economista de opinión del New York
Times, afirma que "tergiversación y el engaño son
procedimientos
de operación estandarizados para la administración
(Bush), con una extensión nunca vista en la historia de
Estados Unidos
sistemática y de forma estentórea distorsiona los
hechos." Y, refiriéndose a las grabaciones de Bush en la
venta de la
guerra contra Irak, argumentó que "es discutible si se
trata del peor escándalo en la historia política de
los Americanos –peor que el Watergate, peor que lo sucedido
con Irán -. La verdad, es que la idea de que fuimos
engañados para ir a la guerra pone incómodos a
tantos comentaristas que rehúsan admitir tal posibilidad
". (15)
En lo que se debe situar como una de las deformaciones
más atroces (o tal vez delirios como sugiere el New York
Daily News) (16) que emergió de la administración
Bush, el presidente en una entrevista con el periodista Ken
Auletta afirmó que "Ningún presidente ha hecho
más por los derechos humanos
de lo que yo hice""(17)
Tal declaración es extraordinaria dado que Amnistía
Internacional condenó a los Estados Unidos en el 2002 por
ser uno de los líderes mundiales en violaciones sobre
derechos humanos.
Similarmente un número de organizaciones
como Human Rights Wath, U.S Human Rights Network, la ACLU, el
Centro para los Derechos Constitucionales y Amnistía
Internacional han acusado a la administración Bush de
cometer violaciones a los derechos humanos, incluyendo negando el
acceso a la Corte de Estados Unidos a los prisioneros extranjeros
en Guantánamo, penando a jóvenes, ingresando en
prejuicios raciales, detención, tratamiento inhumano, y
deportación de Musulmanes después del 11 de
Septiembre de 2001, y la negación a ratificar la
convención Americana en Derechos Humanos, la
Convención de Ginebra, el Acuerdo Internacional sobre
Derechos Políticos y Civiles, la convención sobre
los Derechos de los Niños, y numerosos acuerdos
internacionales en pos de la protección de derechos
humanos.
El "Newspeak" oficial lleva a cuestionar no sólo
el abuso de poder, sino que además aparecen cuestiones
acerca de qué cultura
política es necesaria para exponer tales mitos y
derrotar lo que Edward Said ha llamado "el silencio impuesto y
calma normalizada de poder no visible donde y cuando sea posible"
(18) Esta es una tarea tanto política como
pedagógica que demanda que
los intelectuales
y otros hable, atraviesen la neblina del discurso y memoria
oficiales, y tome seriamente una cultura política que
conecte el
conocimiento crítico y comprensivo con la posibilidad
de compromiso social y transformación. Como mínimo,
esto sugiere el reconocimiento de los muchos sitios
pedagógicos (desde Internet hasta revistas alternativas)
donde la ideología puede ser retada y re articulada en el
interés
de transformar las condiciones que imponen tanto el silencio como
el sufrimiento humano. Esto significa, conectando los sitios
donde trabajamos, sean la educación
superior, las artes, el periodismo,
los medios de
comunicación, u otros dominantes y esferas
públicas alternativos con aquellos individuos o grupos y asuntos
que componen la vida diaria. Aquí está en juego la
necesidad de reconectar los asuntos teóricos con los
prácticos, entendimiento crítico y compromiso
cívico, y para
hacer esto desde el reconocimiento que necesitamos para alcanzar
la mayor cantidad de gente posible. Pese a los descuidos
ideológicos y teóricos que marcan el trabajo de
Michael Moore, debe ser estudiado como un modelo por
redefinir la pedagogía pública como una
herramienta crucial para el compromiso social. Del mismo modo,
los progresistas y otros necesitan atender asuntos de audiencia y
lenguaje, alcanzando a los jóvenes y otros que tienden a
ser marginados en el lenguaje oficial del poder dominante y
desafortunadamente en el lenguaje de muchos progresistas. Hacer
la política más pedagógica significa que los
progresistas y otros necesitan atender cómo la gente se
conecta intelectual y afectivamente al lenguaje, temas
políticos, y los valores
que componen su vida. Esto no es un asunto menor porque la
conciencia es el
suelo donde el
agente se desarrolla y la acción
política se convierte en comprensible. En el presente, el
F.B.I. está montando una campaña para silenciar a
los individuos organizar protestas ante la próxima
Convención Presidencial Republicana. Esto no señala
sólo la forma cruda en que trabaja el autoritarismo,
marca al mismo
tiempo, el poder del discurso crítico y sus posibilidades
de irrumpir en tal ideología y sus relaciones materiales de
poder. Necesitamos tanto condenar los actos de represión
gubernamental como al mismo tiempo las condiciones que los que
sostienen el poder necesitan para extenderlo. Conciencia
crítica, autonomía, la habilidad para hacer visible
el poder, asimilar las historias alternativas y comunidades de
lucha, es el material no solo del simple conocimiento
político sino aquello que hace posible en primer lugar la
política posible.
Henry Giroux
Translated by: Pablo Aiello