El Cuento
indigenista
El cuento
indigenista, a diferencia de la novela
indigenista, nos muestra
más enseñanza de actos de valentía, o que
nos enseñan de un modo u otro lecciones de la vida simples
pero cotidiana que cualquier otro tipo de conflictos o
historias de amor que
pueden aparecer en la novela
indigenista.
Los cuentos
indigenistas, muestran también, las peculiaridades,
costumbres y pensamientos de los indígenas así como
su folklore, es
decir, creencias y costumbres de las distintas razas
indígenas.
Algunos ejemplos y características de cuentos y
leyendas
indigenistas, principalmente andinas, son las que presento
continuación:
1. Acevedo Hernández, Antonio. Leyendas de
Chile. 1971;
Breves historias que muestran una expresión de la vida
chilena, con vistas a la magia, lo diabólico, las
costumbres, de un país que oscila entre la credulidad y la
superstición. 2. Alaperrine – Bouyer, Monique. Des feinmes
dans le manuscrit de Huarachiri. en: Boletín del instituto
francés de estudios andinos. 1987; Estudia el rol de
la mujer en los
manuscritos quechuas de Huarachiri, en los textos en que aparece
la huaca Chaupiñamca. 3. Alcina Franch, José.
Mitos y
literatura
quechua. 1989; Resume diversas muestras de la literatura Quechua de
tradición Inca, correspondiente a distintos
géneros: poesía
religiosa, lírica, teatro, prosa
didáctica y narrativa. 4. Alegría
Uría, Patricia. El Tiwula, o de la ambigüedad en el
mundo andino. 1986; Análisis de literatura étnico
oral del cuento: "El
Loro y el Tiwula" (Bolivia,1976);
donde muestra la
diferencia de la lógica
interna de la moral de
los personajes frente a la cultura urbana
occidental. Enfatiza la importancia del "discurso" y
analiza personajes de los cuentos en el
marco de los ritos y creencias de los pobladores andinos.
Tesis de
grado. 5. Alegría Uria, Patricia. El Tiwula o de la
ambigüedad en el mundo andino. en: Reunión anual de
etnología. 1987; A partir del análisis del relato "El loro y el Tiwula"
(el loro y el zorro) el autor reconstruye la funcionalidad de la
narrativa oral en el mundo andino que adopta el carácter
de: evidenciar el pensamiento
abstracto andino y reivindicar la territorialidad ancestral. 33.
6. Ansión, Juan. Ensayo sobre
las nociones de ruptura y de mezcla en la tradición oral y
andina. en: Anthropologica. 1992; Revisa los diversos personajes
míticos utilizados en el mundo andino y los principios de
oposición y complementación (pishtaco,
incarrí, uku pacha) y plantea que el hombre
andino violentado por la cultura
opresora no se salva destruyendo los representantes de esa
cultura, sino
asumiendo la mezcla. 7. Ansión , Juan y. Sifuentes,
Eudonio. La Imagen Popular de
la Violencia a
través de los Relatos de Degolladores. Ansión,
Juan. Pishtacos : De Verdugos a Saca Ojos. 1989; Sostiene que el
degollador es uno de los símbolos más expresivos de
la permanente relación de subordinación y de
violencia que
sufren los campesinos con respecto a los Españoles y
blancos, Este argumentos se apoya en el testimonio de habitantes
del Cuzco, Lima y Ayacucho. 8. Ansión, Juan. Verdad y
engaño en mitos
Ayacuchanos. en: Allpanchis. Religión, mito y ritual
en el Perú. 1982; Se presentan distintos relatos que san
cuenta de personajes míticos Ayacuchanos. Al analizar las
narraciones, el autor descubre " donde está la verdad y el
engaño ", e interpreta cuales son las motivaciones para
sostener "una mentira". ALL 82.20. 9. Arguedas, José
María. José María Arguedas. Obras completas.
Tomo I. 1983; Comprende los siguientes cuentos: 1)
Warma Kuway (Amor de
niño); 2) Los comuneros de Ak'ola; 3) Los comuneros de
Utej Pampa; 4) K'ellk'atay-Pampa; 5) El vengativo; 6) El
Cargador; 7) Doña Caytana; 8) Agua; 9) Los
escoleros; 10) Yawar (Fiesta); 11) El barranco; 12) Runa Yupay;
13) Huayanay; 14) Orovilca; 15) La muerte de
los Arauyo; 16) Hijo Sol; 17) La agonía de
rasu-ñiti; 18) El forastero; 19) Amor Mundo (El
horno viejo, la huerta, el ayla, Don Antonio); 20) El
sueño del Pongo; 21) El Pelón; 22) Mar de Arina;
23) Yawar huillay. 10. Arguedas, José María y
Izquierdo, Francisco. Mito, Leyendas y
Cuentos
Peruanos. Conjunto de relatos tradicionales (cuentos, mitos y
leyendas) de
distintos lugares del Perú ; ordenados
geográficamente ( Costa, Sierra y Selva ). Destaca leyenda
de "encantamiento" y cuento de
animales y
los.
El Cuento
Fantástico.
Los cuentos Fantásticos generalmente se adelantan
a su época y mezclan sentimientos reales con hechos
ficticios y futuristas. Así pues, nos podemos encontrar a
un ser humano perdidamente enamorado de una hermosa
venusina.
En éste tipo de cuento, el escritor posee una
imaginación bastante notable y además, en
éste tipo de textos se logra adivinar las horas dedicadas
a la investigación de materias como ingeniería, astronomía, geología,
que es lo que lleva al autor que partiendo de una base
científica la convierte en el sueño de todo
hombre.
Nos hacen conquistar lunas, galaxias, héroes del
centro de la tierra,
luchar con enemigos inimaginables y encontrar la sabiduría
para vencerlos; por eso son fantásticos.
El Realismo
Mágico
El término "realismo
mágico" apareció en las críticas a las artes
plásticas y sólo después se extendió
a la literatura. Lo
utilizó el crítico alemán Franz Roh en 1925
para caracterizar un grupo de
pintores post-expresionistas, y luego fue reemplazado por el
término "nueva objetividad". A pesar de este cambio, el
realismo
mágico sirvió para definir una tendencia en la
narrativa hispanoamericana entre 1950 a 1970.
El realismo
mágico se puede definir como la preocupación
estilística y el interés en
mostrar lo común y cotidiano como algo irreal o
extraño. "El tiempo existe en
una especie de fluidez intemporal, y lo irreal acaece como parte
de la realidad".1 El escritor se enfrenta a la realidad y trata
de desentrañarla, de descubrir lo que hay de misterioso en
las cosas, en la vida, y en las acciones
humanas. Un narrador mágico realista, crea la
ilusión de "irrealidad", finge escaparse de la naturaleza y nos
cuenta una acción que por muy explicable que sea nos
perturba como extraña. En las narraciones extrañas
el narrador, en vez de presentar como si fuera real, presenta la
realidad como si fuera mágica . Pero el realismo
mágico no es una literatura mágica
porque su fin no es de suscitar emociones, sino
de expresarlas. El realismo mágico es, más que
nada, una actitud ante
la realidad. La estrategia del
escritor consiste en sugerir un clima
sobrenatural sin apartarse de la naturaleza y su
táctica es deformar la realidad Personajes, cosas,
acontecimientos son reconocibles y razonables, pero como el
narrador se propone a provocar sentimientos de extrañeza
desconoce lo que ve y se abstiene de aclaraciones lógicas.
No hay tampoco ambigüedad ni análisis psicológico de los
personajes, sino oposiciones bien definidas, y éstos no se
desconciertan jamas delante de lo sobrenatural.
"Lo maravilloso no es maravilloso, sino natural". El
realismo surge como un milagro o como una alteración
privilegiada de la "realidad". También, evita cualquier
efecto emotivo de escalofrío, miedo o terror, provocado
por un acontecimiento insólito. Lo insólito deja de
ser el "otro lado", lo desconocido, para incorporarse a lo real:
la maravilla en esta es la realidad.
El realismo mágico tiene sus raíces en la
cultura
latinoamericana. Durante la colonización, muchos europeos
encontraron un mundo lleno de cosas extrañas y
sobrenaturales, y sus crónicas fueron basadas en sus
interpretaciones que dieron base a una mistificación de lo
latinoamericano. Gabriel García Marques en la Conferencia Nobel
1982: La Soledad de América
Latina, nos cuenta de un navegante florentino llamado Antonio
Pigafetta, el cual relata lo que ve en sus expediciones por el
mundo. Este navegante describe criaturas extrañas como "un
engendro animal con cabeza y oreja de mula, cuerpo de camello,
patas de ciervo y relincho de caballo".1 Esta tradición de
interpretación creó una visión sobrenatural
a nuestra realidad.
Durante los años, esto creó que muchos
escritores latinoamericanos como Gabriel García Marques,
Vargas Llosa, Fuentes,
Cabrera Infante, Alejo Carpentier, Jorge Luis
Borges, y muchos más, cuestionaran este punto de vista
, y como resultado nació el realismo mágico. Esta
realización primero apareció como resultado del
surrealismo.
Durante los años 1920 y 1930, muchos artistas
latinoamericanos fueron a Europa para
incorporarse al movimiento
surrealista, tratando de buscar aspectos sobrenaturales para
crear una realidad basada en los sueños y el
subconsciente. Al regresar a Latinoamérica, se dieron
cuenta que no era necesario buscar esta realidad extraña
en Europa, ya que
esta se encontraba en sus propias cultura y
países. Alejo Carpentier conocido por su libro El Reino
de Este Mundo, se puede describir como uno de los primeros en
descubrir la magia en Latinoamérica.
Es la combinación de muchos aspectos
socioculturales, con mitología, creencias religiosas,
magia y tradiciones populares, creando una familiaridad colectiva
que reprime la racionalidad. Irlemar Chiampi relata que "la
capacidad del realismo maravilloso de decir nuestra actualidad
latinoamericana puede medirse por ese proyecto de
comunión social y cultural, en que lo racional y lo
irracional son re colocados en un plano de igualdad"
La realidad con respecto Gabriel García se tiene
que medir con nuestros propios esquemas ya que es la única
manera de conocernos a nosotros mismos. Si esta es medida con
esquemas ajenos, nuestra realidad es menos libre, desconocida y
más solitaria. Por lo cual ésta realidad
mágica no es tan maravillosa como parece, sino real solo
si es realmente autentica.
Autor:
Mario Di Vece