Significado, Pensamiento y Realidad: ¿Cómo es que podemos usar una lengua para describir el mundo?
Significado, Pensamiento y Realidad
Una pregunta central:
¿Cómo es que podemos usar una lengua para describir el mundo?
“Referirse” y “Denotar”
Sub Una PALABRA (como [?nu?e]) se relaciona con un OBJETO en el mundo).
Las personas usan una palabra para referirse a una cosa.
Las palabras en sí directamente denotan una clase de cosas.
denotación – algo estable
referencia – algo que cambia de momento a momento
“Puedo ver una nube.”
“nube” se refiere a cierta cosa en el mundo (puede cambiarse de momento a momento)
“nube” denota una clase de objetos
Dos puntos de vista
Teorías semánticas referenciales
Teorías semánticas representacionales
Teorías semánticas referenciales
El usar palabras para relacionarse con el mundo es significado
Entonces, para proveer una descripción semántica de una lengua es necesario mostrar cómo las expresiones de la lengua se relacionan con el mundo
Idea clave: cómo se relacionan las palabras con las situaciones
Teorías semánticas representacionales
La habilidad de hablar acerca del mundo depende de nuestros modelos mentales acerca de él.
El énfasis de estas teorías es la manera en que nuestras expresiones son influenciadas por las estructuras conceptuales convencionalizados de las lenguas.
En las teorías referenciales, el significado se deriva del hecho de que la lengua está conectada a la realidad.
En las teorías representacionales, el significado se deriva del hecho de que la lengua refleja nuestras estructuras conceptuales.
teoría referencial: la semántica es referencia.
Problemas:
algunas palabras no son referenciales: “tan”
algunas expresiones no tienen referentes reales:
La Tercera Guerra Mundial está por empezar.
Ayer una sirena me habló.
El rey de Canadá salió de vacaciones ayer.
“Si un hablante que usa estas expresiones no se refiere a nada que existe en la realidad, y si tal referencia es significado, ¿cómo es que estas oraciones tienen significado?
Una posible solución (Frege): hacer una distinción entre sentido (alemán “Sinn”, ingl. “sense”) y referencia.
“el presidente de México” tiene un sentido, pero los referentes pueden cambiar
Vicente Fox
Carlos Salinas de Gortari
Luis Echeverría
Lázaro Cárdenas
etc.
Referencia: expresiones referenciales
Algunas expresiones tienen la posibilidad de usarse para referirse.
Los ejemplos más claros son los sustantivos y pronombres.
Otras expresiones nunca se usan para referirse.
Ejemplos: tan, muy, posiblemente, si, no, todos
Referencia: expresiones referenciales
El perro salió corriendo.
El perro es un animal que se ha adaptado a vivir con las personas.
se refiere a un perroparticular
no se refiere a un perro particular; tiene una interpretación “genérica”
Referencia: expresiones referenciales
De las expresiones que son de la clase de “expresiones referenciales” (como sustantivos), en algunos casos se refieren,
El perro salió corriendo.
… y en otros casos, no.
El perro es un animal que se ha adaptado a vivir con las personas.
Referencia constante y referencia variable
Constante: El Museo del Prado, La Casa Rosada, El Mar Pacífico
Variable : yo, tú, ella, mi oficina
(el término “deixis” es relevante aquí; los términos déicticos dependen totalmente en el contexto para su interpretación)
ejemplos menos extremos de referencia variable: el rey de España, el presidente del Perú, el director del curso
Deixis
una expresión “cuyo referente sólo se puede determinar en relación a los interlocutores” < Ducrot 1972: 323 < Baylon y Fabre 1994: 65
Referencia y extensiones
Referente: el objeto a que se refiere una expresión en cierto contexto
la capital del Ecuador Quito
el presidente de México Vicente Fox
el pizarrón el pizarrón a que me estoy refiriendo
Extensión: el juego de objetos que posiblemente podrían ser los referentes de la expresión
el pizarrón todos los pizarrones
Nombres
Los nombres son etiquetas para personas, lugares, etc., y muchas veces parecen tener poco sentido más que eso.
Hay necesidad de algo de contexto, de todos modos (conocimiento de la persona, p.ej.)
Página siguiente |