Las movidas retóricas en la escritura en inglés del artículo de investigación
- Introducción
- Consideraciones teóricas
- Análisis de movidas retóricas en artículos de investigación en ciencias farmacéuticas
- Aplicación de las movidas retóricas en la enseñanza de la escritura académica en inglés
- Conclusiones
- Bibliografía
Introducción
Desde principios de los años ochenta, especialistas en lingüística aplicada y profesores de idiomas, especialmente los relacionados con la enseñanza del inglés con fines específicos y académicos, han mostrado gran interés por los enfoques centrados en el género para el análisis del discurso escrito y hablado. Este interés en el análisis de género ha sido en gran medida motivado por preocupaciones pedagógicas, en particular por la necesidad de proporcionar modelos satisfactorios y descripciones de textos académicos y científicos con el objetivo de mejorar la capacidad de los estudiantes no nativos de comprender y producir dichos textos. Actualmente existe una literatura valiosa en inglés sobre una variedad de géneros académicos incluyendo resúmenes, presentaciones, conferencias, tesis, disertaciones y libros de texto. Sin embargo el artículo de investigación (AI) es el que ha recibido la mayor atención con varios estudios centrados en su estructura general. Esto no resulta sorprendente ya que es el principal canal de comunicación científica o académica, es decir, el texto más relevante en la producción académica actual de todo especialista.
El estudio de la estructura del AI desde la perspectiva de análisis de género tiene cada vez más énfasis y una de las herramientas fundamentales de análisis para llevar a cabo dicho estudio es la noción de Movida Retórica (MR). Esta noción se inserta además dentro de la perspectiva inglés con fines específicos, por Swales (1990), cuyos análisis se han focalizado en los patrones de la organización retórica del género artículo de investigación.
La identificación de las MR del AI así como las convenciones lingüísticas que las acompañan presuponen una actividad compleja para cualquier nativo y lo es aún más si la redacción de este tipo de texto se realiza en una segunda lengua. En el caso de autores de habla hispana la publicación de AI en inglés constituye un reto pues las convenciones retóricas y lingüísticas de la lengua inglesa distan por lo general de aquellas del español. En aras de facilitar la lectura y escritura del AI en inglés, los autores no nativos de esta lengua deben conocer la organización retórica que usualmente se utiliza en el área científica en la que se desempeñan.
Es este el caso de los especialistas en ciencias farmacéuticas de la Universidad Central "Marta Abreu" de las Villas y la Universidad Médica "Serafín Ruiz de Zarate Ruiz", quienes deben publicar AI en revistas especializadas y por lo general, dichas revistas se publican en habla inglesa. Publicar en inglés, les permite una mayor diseminación de sus resultados científicos, los cuales pueden estar almacenados en bases de datos accesibles para el resto de la comunidad académica y científica. Sin embargo, en ocasiones el desconocimiento por parte de dichos especialistas de las estructuras retóricas y lingüísticas del AI, puede influir en la calidad de la escritura de este tipo de texto.
Es por ello que el propósito fundamental de este artículo es realizar un análisis de movidas retóricas en el AI en inglés perteneciente a las ciencias farmacéuticas así como su aplicación en el desarrollo de habilidades de escritura en lengua inglesa. El análisis se centró en la sección de Discusión porque en la misma se evidencian propósitos comunicativos complejos. En esta parte del AI, el autor debe hacer una síntesis de los principales hallazgos y exponer puntos de vistas, así como interpretar los resultados más relevantes. Además debe señalar posibles líneas de indagación o incluso de aplicación en la enseñanza.
Consideraciones teóricas
1. Acerca del enfoque de género lingüístico
La noción de género ha sido abordada entonces por diferentes autores (Martin, 1984, Miller, 1984, Swales, 1990, Bhatia, 1993; Hyland, 2003 2007, 2008) quienes han aportado elementos importantes para comprender este término en el campo de la lingüística aplicada.
De acuerdo con Martin (1984) el género representa procesos sociales por etapas y orientados hacia los objetivos. Por su parte, Miller (1984) define dicho término como propósitos o acciones sociales llevados a cabo en contextos situacionales. Para Bhatia (1993), los géneros están vinculados a propósitos comunicativos. De acuerdo con Hyland (2008), el género tiene un aspecto social y otro cognitivo pues se emplea para agrupar textos en los que se evidencia cómo los escritores hacen uso de un lenguaje típico que responde a situaciones recurrentes. Sin embargo, es sin dudas la definición de Swales la que más ha influido en el análisis de género relacionado con la lingüística aplicada:
Un género consta de una clase de eventos comunicativos, cuyos miembros comparten diversos propósitos comunicativos. Estos propósitos están reconocidos por los miembros expertos de la comunidad discursiva y constituyen el fundamento del género. Este fundamento da forma a la estructura esquemática del discurso y obligan a la elección de contenido y estilo. Los propósitos comunicativos es ambos, un criterio privilegiado y otro que opera para mantener el alcance del género concebido de forma estrecha, centrado en la acción retórica comparable. Además del propósito, los distintos tipos de género tienen similares modelos en cuanto a estructura, estilo, contenido e intención hacia la audiencia. Si todas las expectativas se cumplen, el modelo será visto como un prototipo por la comunidad discursiva. Los nombres de los géneros heredados y producidos por las comunidades discursivas e importados por otras, constituyen el valor etnográfico de la comunicación, pero lógicamente requiere mayor validación (Swales, 1990: 58).
Resumiendo las palabras de Swales, al género es considerado como una clase de eventos comunicativos caracterizados por propósitos comunicativos reconocidos por una comunidad discursiva.
2. El artículo de investigación
De acuerdo con el criterio de Robert Day (1990), el AI es "un informe escrito y publicado que describe resultados originales de investigación (…) que debe ser escrito y publicado de cierta forma, definida por tres siglos de tradiciones cambiantes, práctica editorial, ética científica e influencia recíproca de los procedimientos de impresión y publicación". Además, es un documento de corta extensión, lo que facilita tanto su elaboración como su lectura. Generalmente sus secciones y contenido están medianamente regulados y, por ello, es un producto adaptado a las necesidades de las comunidades que lo utilizan (Swales, 1990).
Los AI se caracterizan por la presencia de un lenguaje científico o académico, o sea, por una escritura académica. La escritura académica es aquella que se produce en el ámbito universitario y científico, y se caracteriza por ser, entre otras cosas, compleja, formal, objetiva, explícita y responsable. Por ello, el AI presenta un lenguaje especializado, perteneciente a una determinada rama de la ciencia.
Dada la complejidad de la escritura del AI, se han llevado a cabo diversas investigaciones en el campo de la lingüística aplicada (Bazerman, 1988; Swales, 1990, 2004; Bathia, 1993; Nwogu, 1997; Hyland, 1998; Kanoksilapatham, 2005) con el propósito de analizar los elementos que caracterizan este género y así como de contribuir con una mejor redacción del mismo.
3. Las movidas retóricas
Según Sabaj et al. (2011) una movida retórica es la expresión de un propósito comunicativo que se asocia a un fragmento textual, y que contribuye al logro del propósito global de un género. De acuerdo con el criterio de Espejo (2006) la MR es una herramienta que refleja los patrones de organización retórica de los textos y permite la identificación y análisis de las diferentes estrategias empleadas por los escritores para dar cuenta del conocimiento científico. Dichas estrategias de naturaleza retórica están presentes en las distintas secciones de los informes académicos, esto es, introducción, desarrollo y conclusión. En el caso del AI, los patrones retóricos están insertos en las secciones Introducción, Metodología (Materiales y métodos), Resultados y Discusión. Estas movidas y pasos que realizan los científicos para dar cuenta de su labor investigativa, caracterizan la estructura del género del AI. Es decir, las movidas retóricas constituyen una herramienta de descripción de género.
Análisis de movidas retóricas en artículos de investigación en ciencias farmacéuticas
1. Selección del corpus
El corpus de la investigación está constituido por 90 AI de las ciencias farmacéuticas escritos en inglés pertenecientes a las disciplinas de farmacognosia y toxicología. Tres revistas especializadas fueron seleccionadas para conformar el corpus: American Journal of Pharmacological Sciences (AJPS), American Journal of Pharmacology and Toxicology (AJPT), y Journal of Phamacognosy and Phytochemistry (JPP). Los artículos fueron publicados entre el 2006 y el 2016. El criterio de selección de las revistas se basó en una encuesta realizada a especialistas de las ciencias farmacéuticas que laboran en la Universidad Central "Marta Abreu" de las Villas y la Universidad Médica "Serafin Ruiz de Sarate Ruiz", en la provincia de Villa Clara, Cuba. Estas revistas en inglés resultaron ser las más conocidas por dichos especialistas. Los encuestados a su vez, se insertan en su gran mayoría en las disciplinas de toxicología y farmacognosia. Además, también se tuvo en cuenta que las revistas tuviesen bien definidas las secciones de Introducción, Materiales y Métodos, Resultados y Discusión en aras de lograr una precisión mayor de la recurrencia de patrones retóricos.
2. Determinación de las movidas retóricas
Para la determinación de las movidas en la sección de Discusión del AI se tuvo en cuenta el criterio de Swales (1990) quien expresa que dicha sección se caracteriza por las siguientes movidas retóricas y pasos:
Movida 1: Consolidar el territorio de la investigación (obligatorio)
Paso 1: Indicar principales hallazgos de la investigación
Paso 2: Dar cuenta de los resultados y evaluarlos al compararlos con los resultados de investigaciones precedentes
Paso 3: Interpretar los resultados de la investigación y comentarlos
Paso 4: Anticipar posibles críticas y lidiar con las mismas (de ser necesario)
Movida 2: Expone las limitaciones de la investigación (opcional pero se realiza con frecuencia)
Movida 3: Hacer recomendaciones e identificar áreas en las se pudieran realizar más estudios (opcional pero frecuente en algunas disciplinas).
3. Movidas retóricas identificadas en los artículos analizados
A continuación se muestran algunos ejemplos de las movidas retóricas y pasos en la sección Discusión de los AI analizados.
Movida 1, paso 1
a) The present investigation showed an increase of urine output ( )
b) In the present study Methanol Extract of P. kurrooa in the primary culture of hepatic cells showed reduced levels of liver function biomarkers (…)
c) In the current study, the psychopharmacological effects upon inhalation of the essential oil of Ocimum gratissimum were demonstrated (…)
d) In the present investigation, noticeably increases of body weight were detected in high cholesterol and corn oil treated rats compared with control value (…)
e) In the present study, antidepressant effects of diclofenac were studied in chlorpromazine induced Parkinson model.
f) This study was designed to investigate the effect of ethanol extract of Moringa oleifera leaves (…)
g) In the present investigation, noticeably increases of body weight were detected in high cholesterol and corn oil treated rats compared with control value.
Movida 1, paso 2
a) Similar observations were reported in several studies.
b) Similarly an increase in serum ALP levels of female rats were reported by Yilmaz et al (…)
c) Similar results have also been reported in one of the earlier study conducted in.
d) These results are in accordance with the findings of Solomon-wisdom et al
e) The results of the present study are comparable with those observed with quercetin, another potent flavonoid that prevents further recruitment of inflammation cells to the site of inflammatory response
f) Our results are in accordance with another study which reported that Garcinia atroviridis reduced the percentage of cells with DNA damage over a period of time (Andreassi and Nicoletta, 2003).
g) The excretion of oxalate and calcium were increased in curative group animals which is consistent with the previous reports.
h) These results were consistent with the findings of many research groups who reported such positive correlation between total phenolic content and antioxidant activity.
i) The results of the present study seems consistent with the previously reported data.
Movida 1, paso 3
a) The results of the liver enzymes (ALT and AST) as well as bilirubin suggest that Crataegus aronia is not a hepatotoxic at all doses used in our study
b) These results suggest that Boerhaavia diffusa has the anti-estrogenic activity without altering the general physiology of the female rats.
c) This may suggest that PTX could be a promising and useful strategy to reduce the systemic inflammation.
d) The prolonged estrous cycle and diestrous phase (Table 5) observed with the extract suggests the antifertility effect of BDME.
e) These increases observed in the treated groups could be due to the presence of amino acids, vitamins and minerals particularly iron found in the leaf extract
Movida 2
a) In developing countries, the application of antibiotics is still under a poor management as a whole and there is a growing need for finding new antiurease agents from nature that can hopefully eradicate the invasion and presence of survived H. pylori strains to avoid relapse of gastric ulcer.
b) However, this study did not reveal the presence of triterpenes in the stem bark extract of M. cecropioides (…)
c) However, the effects of blocking RAS in multiple sites, i.e. the use of renin antagonists and ARBs need further studies to explore influence on both local and systemic RAS, and the association with obesity and adipogenesis.
d) For practical use of curcumin as novel anti-Alzheimer"s disease products to proceed, further toxicity and clinical research is needed to establish their human safety
Movida 3
a) Significant urease inhibition was detected in HFE extract which could be potentially utilized in various disease conditions such as peptic ulcer, pyelonephritis and urinary stone formation.
b) Further studies to evaluate the chronic and/or sub-chronic toxicity will be valuable to improve our knowledge about the toxic profile of Zygophyllum fabago extract.
c) It will be useful in the treatment of anemia since traditional medicine has become highly integrated in the world of medicine today.
d) In spite of this fact, the preliminary results of this work can help the researchers in future studies.
e) Curcumin and BDMC could be useful as sources of potential therapeutics or lead molecules for prevention or treatment of Alheimer"s disease
4. Análisis de las movidas retóricas identificadas en los artículos procesados
Como se puede apreciar, las formas verbales en pasado predominan en la sección Discusión, así como la voz pasiva (were demonstrated, were detected, were found, were reported, were studied). En la movida 1, paso 1, es recurrente el uso de current y present para referirse a study o investigation. En el paso 2 de la movida 1 se prefiere el uso de frases tales como results are in accordance with, results were consistent with, similar results reported, etc. En el paso 3 de la movida 1, las expresiones más recurrentes fueron the study suggest y be due to. En la movida 2 se utilizan más frecuentemente las expresiones further studies, to be needed para indicar las limitaciones de la investigación. Finalmente, en la movida 3 se prefiere el uso de verbos modales (could be potentially utilized, can, help) o formas verbales en futuro (It will be useful) para referirse a próximas investigaciones o para dar recomendaciones.
Aplicación de las movidas retóricas en la enseñanza de la escritura académica en inglés
La identificación y análisis de elementos textuales puede contribuir a la enseñanza de escritura académica (Hyland, 2007). El análisis de MR se inserta dentro del enfoque de género, el cual le brinda al estudiante tres elementos importantes para el aprendizaje de la escritura: el lenguaje, el contenido y el contexto; es decir que la enseñanza de la escritura académica basada en dicho enfoque permite que el estudiante perciba cómo funciona realmente el lenguaje académico.
De acuerdo con Hyland (2007), el enfoque de género brinda múltiples ventajas para la enseñanza y aprendizaje de la escritura académica tales como la capacidad de esclarecer lo que se debe enseñar para facilitar las habilidades de escritura, proporcionar un marco coherente al centrarse tanto en la lengua como en el contexto, darle al profesor un papel principal en la búsqueda de estrategias para el aprendizaje y creatividad de sus estudiantes, brindar las herramientas necesarias para que estos últimos aprendan y se enfrenten a un discurso enmarcado en un contexto determinado y por último, hacer que el profesor tenga más conocimiento del tipo de texto a enseñar y pueda asesorar mejor a sus estudiantes en el proceso de escritura.
Las clases de escritura enfocadas en el género se planifican generalmente en torno a temas o a géneros que se puedan encontrar en un contexto relevante. Los temas deben ser concebidos como actividades de la vida real, o sea, las estudiantes deben hacer algo específico a través de la escritura, lo que a su vez, hace de la misma un proceso más relevante y motivador.
Por tanto, el profesor debe implementar varias actividades en el aula enfocadas en el estudio del género y en las correspondientes movidas retóricas.
Una primera actividad es lograr que el estudiante reconozca la estructura global del género académico a analizar en inglés. Para ello, es necesario exponer al estudiante a una amplia gama de textos de este género (resúmenes, secciones del AI, comunicaciones, etc.), mediante actividades de comprensión escrita, pues la lectura y la escritura están indisolublemente relacionadas y la enseñanza de una refuerza el aprendizaje de la otra. Esta exposición al género académico en una segunda lengua, contribuirá a que el estudiante se familiarice más con dicho género y sea capaz de reconocer más fácilmente la estructura retórica que lo caracteriza.
Por otra parte, se pueden realizar actividades de análisis contrastivos enfocados en el género. Es decir, el estudiante podría comparar textos académicos en su lengua y en inglés, y analizar conjuntamente con el profesor los puntos coincidentes y los distantes. De esta forma, el estudiante podrá identificar mejor los patrones retóricos y lingüísticos que debe emplear en un texto perteneciente al discurso académico en ambas lenguas.
Otra actividad importante es el trabajo con las movidas retóricas propiamente que se evidencian en el texto académico en inglés y el consecuente análisis por parte del estudiante del lenguaje que se emplea en cada una de ellas. De esta forma, el estudiante apreciará el uso del lenguaje en una segunda lengua (voz activa vs voz pasiva, el tiempo presente vs tiempo pasado, uso de nominalizaciones, etc.; ) para expresar determinado contenido.
Conclusiones
La escritura académica en una segunda lengua es un proceso complejo. Un ejemplo de ello es la redacción del artículo científico. Esta actividad implica el conocimiento de dicho género, desde una perspectiva retórica y lingüística. A través de la herramienta de las movidas retóricas, es decir, la identificación y descripción de rasgos lingüísticos y de los patrones de estructura retórica en el texto, se puede lograr una mejor redacción de este tipo de género académico. Además, esta herramienta constituye un elemento importante en la enseñanza y aprendizaje de la escritura académica pues contribuye a un mayor familiarización por parte del alumno.
Bibliografía
Bazerman, C. (1988). Shaping Written Knowledge: The Genre and Activity of the Experimental Article in Science. Madison: U of Wisconsin P.
Bazerman, C., Adair Bonini & Débora Figueiredo (2009). Genre in a Changing World. Indiana: Parlor Press LLC, West Lafayette.
Bhatia VK. Analysing genre: Language use in professional settings. London: Longman; 1993.
Biber, Douglas. (2007) Discourse on the Move: Using Corpus Analysis to Describe Discourse Structure. Philadelphia: John Benjamins.
Calviño, C. (2013). A Move-Step Analysis of Inter-University Agreements. Master Degree Thesis, Central University Marta Abreu of Las Villas, Villa Clara.
Day R. (1990). Cómo escribir y publicar trabajos científicos. Organización Panamericana de la Salud. Publicación Científica No. 526. Washington, D.C.
Espejo, C. (2006) La movida Concluyendo en torno al tema en informes de investigación elaborados por estudiantes universitarios. ONOMÁZEIN 13 (1): 35-54.
Hyland, K. (2003) Second Language Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Hyland, K. (2007). Genre pedagogy: Language, literacy and L2 writing instruction. Journal of Second Language Writing 16 148–164.
Hyland, K. (2008). Genre and academic writing in the disciplines. Plenary Speeches. Lang. Teach. Cambridge University Press 41(4): 543–562. doi:10.1017/S0261444808005235
Kanoksilapatham, B. (2005). Rhetorical structure of biochemistry research articles. ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES, 24, 269–292. Retrieved from http://www.elsevier.com/locate/esp
Nwogu, K. N. (1997). The Medical Research Paper: Structure and Functions. ESP 16 (2): 119-130.
Swales, J. & Feak. B. (2004). Academic Writing for Graduate Students: Essential Tasks and Skills. Ann Arbor: U of Michigan P (2nd Ed.) 215-314.
Swales, J. (1990). Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge UP.
Vega, L. D. (2015). Estudio Formal de artículos científicos costarricenses publicados en la Universidad de Costa Rica en las áreas de ingeniería, sicología y biología según modelado de movidas retóricas.
Autor:
Lic. Yuliet González Madariaga,
Profesor Asistente, Departamento de Lengua Inglesa, Facultad de Humanidades,
Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas, Cuba
Dra. Mayra Rodríguez Ruiz,
Profesora Titular (Consultante), Departamento de Lengua Inglesa, Facultad de Humanidades, Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas, Cuba