reseña de los castellanos del perú
El texto pone como ejemplo al castellano que se hablaba en España, el cual fue cambiando a lo largo de los años y que hasta hoy en día sigue cambiando. De igual manera, Pérez (2004) nos aclara que las diversas variedades de castellanos que existen hoy en día son, en parte, una mezcla del español europeo con las lenguas nativas originarias de América y que éstas a su vez han ido cambiando de generación en generación. La tercera parte trata sobre las variedades del castellano. En la que se explica que en el Perú existen diversas variedades geográficas, sociales y adquisicionales. Estas variedades se presentan en diferentes casos.Por ejemplo, las variedades geográficas se dan según el lugar en el que se vive. Éstas se distinguen por su vocabulario, pronunciación y gramática. Las variedades sociales se dan según al grupo social al que uno pertenece y se diferencian por edad, género y cultura. Otras variedades que se menciona son las variedades adquisicionales que se refieren a las personas que han aprendido el castellano como segunda lengua y que lo hablan de una manera particular a causa de su lengua materna y de su propia creatividad. Un ejemplo de ello son los extranjeros que viven en el