MONOGRAFÍA VICIOS DEL LENGUAJE
CIENCIAS AGRARIAS
ESCUELA ACADÉMICA PROFESIONAL:
CURSO:
DOCENTE:
INTEGRANTES:
LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
Dr. CLEMENTE NUÑEZ GARAY
CANSINO PAREDES, LUIS
COHAYLA CHAVEZ, HANS
TAVERA ORIHUELA, JAVIER
VELÁSQUEZ SÁNCHEZ, RUSTAND
CELENDÍN – MAYO 2013 INTRODUCCIÓN
El presente informe de investigación trata acerca de uno de los mayores problemas lingüísticos que se presentan en los usuarios y en todas las esferas sociales de habla hispana, nos referimos a los vicios del lenguaje, que constituyen un recojo directo del habla de los habitantes de nuestra localidad, sobre todo enfocado al sector popular: …ver más…
Previo a entablar contacto con el citado comerciante, preparamos las preguntas estratégicas a fin de detectar posibles vicios de dicción. Compramos algo de fruta y empezamos a interrogarlo y dialogar. Recogimos las palabras y expresiones de la materia de estudio las mismas que las presentamos en el siguiente apartado. Tratamos en lo posible de disimular nuestro objetivo principal. Ese mismo día, siendo la 1:30pm. nos movilizamos al comedor del IESPP “Arístides Merino Merino” aprovechando la ocasión para almorzar. Ahí, se entabló algunas preguntas antes, durante y después de nuestro suculento almuerzo “caldo de gallina y cau cau”; interrogantes y diálogo con la patrona del comedor y también con la mesera.
Fue otra experiencia agradable porque recogimos más información, pues la investigación se convirtió en un deleite, sobre todo al escuchar las “expresiones lingüísticas”.
RECOPILACIÓN DE PALABRAS Y EXPRESIONES CON VICIOS DE DICCIÓN
Durante la visita al mercado:
Palabras: Expresiones:
Esto… esto… Esto sirve como una dieta; esto contiene vitamina “C”.
Monton La parte blanca de la mandarina tiene un montón de nutrientes.
Viene Toda la fruta viene de Lima.
En la visita al comedor:
Palabras: Expresiones:
Comer comida ¡Buenas tardes profesor! ¡Jóvenes! ¿Vienen a comer su comida?
Lo veo ¡Qué tal profesor! Ya no lo veo.
Mercau - ¿De dónde tan rica gallinita, señora? (Rustand) – Del mercau.
Seño Seño, alcánceme el