Máquinas electromagneticas
Encontramos en:
Mateo: Makárioi hoì ptojoì to pneumati hóti...
Lucas: Makárioi hoì ptojoì hóti...
La pregunta es Lc omite o Mt añade los pobres “de espíritu”
1. En el A.T
El término ptôjós utilizado por los evangelistas corresponde a algunos términos hebreos.
• Dal: débil, necesitado, afligido, impotentete.
• Aní: afligido y miserable, una pobreza real y dura, el que injustamente es tratado desheredado, el aní se presenta ante Dios lleno de confianza, es un término que terminará por adquirir un sentido religioso, la persona piadosa y humilde.
• Rush: pobre y necesitado de todo.
• Ebyôn; mendigo y sin techo, el de la calle. También lo …ver más…
Dirigida a los pobres reales; que conformaban la mayoría de la población de Palestina en tiempos de Jesús.
Versión Lucana: en la cual hay que proceder con mucha cautela, Lc depende de los XXL ciertamente, por lo que hay que tomar al pobre con todo su realismo, sin olvidar también toda la carga y el sentido religioso veterotestamentario que le viene: es el humilde, afligido, pobre real pero siempre abierto a Dios, que todo lo espera de él. Pero esta apertura a Dios no disminuye lo real de la pobreza que Lc nos transite en su evangelio.
Versión Mateana: Esta bienaventuranza pertenece a las llamadas bienaventuranzas de situación (realidad dificultosa)
1. la expresión ptojoi to pneumáti (que traducen de distintas maneras) indica la actitud interior de desprendimiento, libertad respecto de los bienes materiales.
2. El carácter semita de la expresión invita a interpretarla de otra forma que otras numerosas fórmulas del mismo carácter; p.e. la bienaventuranza limpios de corazón.
Evoca transposiciones o abstracciones de la pureza exterior a la pureza de espíritu; de la pobreza real a la pobreza espiritual. La situación exterior es imagen de la situación interior.
3. La palabra pobre, no sólo debe partir de lo que evoca para nosotros, sino del sustrato semítico, encontramos que textos de Qumrán tienen su paralelo con la versión mateana:” anywey ruaj” – corresponde Ptojoi to pneumati de Mateo, desde el estudio