DICCIONARIO COREANO Todas Las Palabras En Coreano Con Su Significado
1622 palabras
7 páginas
DICCIONARIO COREANO Todas las palabras en coreano con su significado29 de diciembre de 2012 a la(s) 19:59 aigo [아이고]: "¡Dios mío!, ¡Cielos!". Expresión que se utiliza mucho para denotar sorpresa, algo increíble... ajumma [아줌마]: "señora, tía". Una señora de mediana edad. Se puede utilizar para llamar a las amigas de la madre, las señoras de las tiendas... Se recomienda usar la forma formal "ajumoni" cuando se refiere a una mujer desconocida. ajusshi [아저씨]: "señor, tío". La versión masculina de "ajumma". andue [안돼]: "no puedes, no lo hagas, no". Se utiliza mucho para referirse a una cosa que no se puede hacer o pasar, para decir "no"... anio/ani/ania/anieyo [아뇨,아니,아니아,아니예요]: "no". anniong [안녕]: "hola, adiós (informal)". Saludo …ver más…
Una persona que tiene un nivel inferior al tuyo, como en los cursos de la escuela, en la compañía. Normalmente es para gente que tiene menos experiencia en un determinado ámbito. (Miren también "sonbe".) hun-nam [훈남]: Expresión que sirve para referirse a un "chico con carisma y que te alegra el estado de humor cuando ves su cara". hyeong [형]: "hermano mayor para chicos". Si eres un chico, tienes que llamar así a las chicos/hermanos mayores que tú. Si eres una chica, mira en "oppa". ib tachio! [입 닥쳐!]: "cierra el pico, cierra la boca". i-sekia [이 섹이야]: "cabrón, hijo de p***". i-noma [이 놈아]: "cabrón, gilipollas". ipuda/yepuda [예쁘다]: "qué bonita", "qué guapa". Se dice de las cosas o de las chicas. jjang [짱]: "cool; bueno". Es una expresión que se utiliza para decir que eres "bueno" haciendo algo, o que eres una persona guay, cool. Se utiliza mucho entre los jóvenes. jjim jil bang [찜질방]: Las saunas coreanas. jok-pal-lio [쪽 팔려]: "¡qué vergüenza!". jom! [좀]: "¡por favor!". La diferencia con chebal es que jom es para suplicarle a alguien que deje de hacer algo. ka! [가!]: "¡vete!". kajima! [가지마!]: "¡no te vayas!". kamsamnida [감사합니다]: "gracias". keun-il-lat-ta! [큰 일났다!]: "tenemos problemas". Literalmente significa "ha pasado algo grande", así que se utiliza siempre en las ocasiones en que pasa algo y tiene (casi siempre) consecuencias negativas. keurom [그럼]: "claro, por supuesto". Si es la respuesta a una