Monografias.com > Educación
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

La comunicación oral, un aspecto esencial para el desarrollo de las clases de idioma inglés



  1. Resumen
  2. Introducción
  3. Desarrollo
  4. Conclusiones
  5. Bibliografía

Resumen

El presente trabajo ofrece una vía de
solución para el desarrollo de habilidades de
comunicación oral en idioma Inglés en los
estudiantes del 1er año, debido a las insuficiencias
presentadas en el proceso de formación,
garantizándose la elevación de la calidad del
proceso docente educativo. Conociendo del papel primordial que
juega la misma en la comunicación de los individuos, se
decidió investigar el dominio que poseen los estudiantes
en cuanto a estas habilidades, constatándose la presencia
de dificultades en el aspecto fónico en los estudiantes,
así como una falta de conocimientos acerca de las reglas y
vías asequibles para desarrollar las habilidades de
comunicación que comprenden este aspecto.

De los resultados obtenidos y con la base teórica
adquirida al consultar la bibliografía especializada sobre
el tema algunos métodos fueron utilizados. Aquí se
abordan aspectos específicos de la comunicación,
dotando a este colectivo estudiantil, de conocimientos que solo
poseen los profesores especialistas en lengua inglesa.

Tanto los estudiantes como los profesionales de la
carrera se van a ver beneficiados con su correcta puesta en
práctica; los estudiantes tendrán una herramienta
más para adquirir información actualizada durante
su formación curricular y durante la solución de
problemas en cualquiera de sus modos de actuación una vez
graduados; los profesores tendrán otra vía para su
auto perfeccionamiento y elevación de su excelencia
profesional.

Palabras claves: proceso de enseñanza
aprendizaje, habilidad de comunicación, habilidad
oral.

ABSTRACT

This research offers a solution road for the development
of the oral communication abilities in English language in 1st
year students, due to the insufficiencies detected in the
teaching-learning process, being guaranteed the elevation of the
quality of the educational process. Knowing the importance that
plays the same one in the communication of the individuals, it
was decided to investigate the knowledge that the students have
according to these abilities, being verified the presence of
difficulties in the phonic aspect in the students, as well as a
lack of knowledge about the rules and affordable roads to develop
the communication abilities that comprehend this
aspect.

According to the results obtained and with the acquired
theoretical base at the time of consulting the specialized
bibliography on this topic some methods were. Here specific
aspects of the communication are approached, endowing to this
student community, of knowledge that alone the specialist
professors possess in English language.

As much the students as the professionals of the career
will do beneficiaries with their correct setting in practice; the
students will have a tool more to acquire up-to-date information
during their curricular formation and during the solution of
problems in anyone in their performance ways once graduate; the
professors will have another road for their own improvement and
elevation of their professional excellence.

Key words: teaching learning – process,
communication ability, oral ability.

Introducción

El mundo de hoy vive tiempos vertiginosos en la
generación de conocimientos, y la educación
constituye uno de los recursos estratégicos vitales para
los procesos de desarrollo económico y social que demanda
el nuevo siglo, esta constituye, además, el eslabón
fundamental para la información integral del ser humano,
al cual debe permitir el acceso a la información y la
cultura a través del desarrollo científico
técnico. En nuestro país, el inglés ha
adquirido gran importancia debido al gran desarrollo de la
Revolución Científico – Técnica, la
relación de nuestro país con otros países
del mundo, la ayuda internacionalista que ofrece Cuba a otros
países del mundo, y al mismo tiempo recibe. Todo ello
plantea la necesidad de que las nuevas generaciones aprendan
inglés, amplíen su formación política
e ideológica mediante su estudio, conozcan y valoren la
historia y cultura de otros países y utilicen su
conocimiento en la práctica.

El presente trabajo ofrece una vía de
solución para el desarrollo de habilidades de
comunicación oral en idioma Inglés en los
estudiantes del 1er año, debido a las insuficiencias
presentadas en el proceso de formación,
garantizándose la elevación de la calidad del
proceso docente educativo.

La asignatura inglés en el Sistema Nacional de
Educación responde a la importancia política,
económica, social y cultural de las lenguas extranjeras en
el mundo actual. En la esfera educacional se necesita la
transformación del proceso de enseñanza-aprendizaje
para lo cual se hace evidente una mayor preparación del
personal docente con vistas a perfeccionar este proceso. Los
docentes son los encargados de buscarle solución a los
problemas educativos del contexto en que se desempeñan
como profesionales, desde posiciones científicas. Esta
asignatura proporciona elementos teóricos y
prácticos que resulta indispensable para el desarrollo de
la personalidad sobre la base del Marxismo Leninismo, desarrolla
hábitos y habilidades necesarios para comunicarse
oralmente y por escrito. La asignatura de Idioma Extranjero
(Inglés) se incorporó al plan de estudio de los
estudiantes de otras especialidades en el curso 1972-1973 y desde
ese momento hasta la actualidad se han realizado diversas
transformaciones que han permitido que esta se desarrolle de
acuerdo con los constantes cambios que ha sufrido el sistema
educacional cubano hasta el presente.

El inglés es el idioma más utilizado
internacionalmente, por lo que se hace necesario tener nociones
elementales sobre él. Este idioma tiene gran
función social y el proceso de
enseñanza-aprendizaje es el más indicado para
resolver algunas de las dificultades que aún subsisten en
este sentido a pesar de los avances de la ciencia y la
tecnología.

El profesional de la Cultura Física se forma para
ejercer como profesor en el Sistema Nacional de Educación
o como entrenador deportivo, tarea que también tiene un
carácter eminentemente pedagógico, mediante la
adecuación de las experiencias que reporta la literatura
especializada y la investigación científica.
Consideramos que la disciplina Inglés permite el logro de
esa función estipulada en el modo de actuación del
futuro egresado de la carrera Cultura Física. Esta
disciplina, que cuenta con 192 horas clases en tres semestres de
la carrera, pertenecientes a los años primero y segundo
respectivamente, tiene como particularidad que no sólo se
considera una asignatura más del currículo, sino
que se convierte en medio de apropiación,
retroalimentación y valoración de contenidos que se
ofrecen en otras asignaturas del plan de estudio, por lo que la
disciplina se enmarca en los principios de la
interdisciplinariedad, en ella fundamentalmente se ha
profundizado en el desarrollo de la escritura, traducción
y se ha dejado relegada a un segundo plano la habilidad oral en
dicho idioma.

Sin embargo, los profesionales de la Cultura
Física y el Deporte necesitan dominar el idioma extranjero
debido a que más del 90% de la literatura especializada se
publica en idioma inglés, que es considerado,
además, el idioma oficial de las federaciones
internacionales de los diferentes deportes, por lo que sus
principales documentos se emiten en ese idioma, y además
es el idioma oficial de los eventos deportivos internacionales,
entiéndase Olimpiadas, Copas del mundo, Ligas mundiales,
Juegos Regionales, etc. A todo esto se une el hecho de que
nuestro país envía especialistas a prestar
colaboración a muchos países del mundo para el
desarrollo del deporte, por lo que es imprescindible que conozcan
este idioma para poderse comunicar en el medio.

La instrumentación de los métodos como la
encuesta, observación, y el estudio de documentos,
así como el diagnóstico preliminar han permitido
que independientemente de los esfuerzos y las transformaciones
que se están llevando a cabo y que repercuten en el
proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés,
fundamentalmente en el desarrollo de la comunicación,
aún persistan insuficiencias:

  • Limitaciones en las cuatro habilidades
    básicas de la lengua (la audición, la
    expresión oral, la lectura y la escritura), las cuales
    dificultan el desarrollo de la
    comunicación.

  • Los estudiantes no sienten motivación por la
    asignatura inglés.

  • Hoy en día no se cuenta en la Universidad de
    Ciencias de la Cultura Física y el Deporte con
    diccionarios bilingües.

  • Los ejercicios que aparecen en el cuaderno de
    trabajo son todavía insuficientes.

De lo anterior se infiere la necesidad de indagar el
estado real de este fenómeno en la disciplina Idioma
Inglés para determinar qué vías utilizar
para resolver las limitaciones que aún se presentan, con
más énfasis en estos momentos en que se está
llevando a cabo una profunda transformación en la
educación superior y general en nuestro país y que
por supuesto, incide en la enseñanza aprendizaje de una
lengua extranjera. Aunque se han obtenido logros significativos
en el proceso de perfeccionamiento de los programas de estudio y
en la elevación de la calidad del proceso de
enseñanza-aprendizaje, aún existen dificultades en
los objetivos propuestos, debido a que no todos los estudiantes
que egresan de nuestros centros logran el cumplimiento efectivo
de los objetivos con que se imparte el idioma en este nivel.
Aún se presentan insuficiencias que afectan la calidad del
desempeño profesional de nuestros egresados por lo que se
precisa continuar sistematizando este aspecto en las
clases.

Desarrollo

Actualmente la enseñanza del inglés en
Cuba se centra en la realización del trabajo para el
establecimiento de las bases cognitivas a la vez que se realza la
práctica como vía para el aprendizaje consciente y
activo. Se ha producido un proceso de cambio curricular en la
asignatura Inglés, dejando atrás la visión
estructuralista y tradicional que la lastraba, en su lugar se
suma una concepción comunicativa y desarrolladora, siendo
beneficiada con la introducción de la nueva
tecnología para lograr un desarrollo de la
comunicación de los estudiantes que incluye los cuatro
aspectos de la actividad verbal.

La enseñanza del inglés es una labor
difícil pues pretende enseñar en el aula lo que
normalmente se aprende fuera de ella. Nuestra tarea fundamental
es la de lograr el desarrollo de las habilidades del idioma en
cuestión para su uso con fines comunicativos.

El estudio de la comunicación entre los hombres
ha sido revitalizado en la psicología en los
últimos años. El hombre tanto desde el punto de
vista de su desarrollo histórico, como de su desarrollo
individual, no puede vivir sin satisfacer sus necesidades
materiales y espirituales, sin comunicarse con sus semejantes. La
comunicación es un elemento de gran importancia y afecta
directamente el rendimiento y el ajuste emocional del sujeto en
la actividad que está implicado. El hombre al comunicarse
con otros, es expresión no solo de su personalidad y de su
conciencia individual, sino también es expresión
del lugar que ocupa en la sociedad, de su clase, es portador de
valores y elementos de la conciencia social.

Presupuestos teórico-metodológicos del
desarrollo de la comunicación oral

Filogenéticamente la actividad y la
comunicación como categorías psicológicas
constituyen formas de relación humana con la realidad
complementaria e interdependiente. En el plano
ontogenético, se ha demostrado la intervención de
la actividad y la comunicación en su unidad en la
formación y desarrollo de la personalidad.

Resulta esclarecedora la concepción
histórico-cultural desarrollada por L.S.Vigostky, que
plantea el papel de la actividad y comunicación en la
socialización del individuo desde una posición
dialéctico-materialista.

Desde el punto de vista psicológico, la
comunicación tiene un lugar especial en la
formación de la personalidad, que tiene su especificidad
con relación a la actividad objeta-concreta, tanto por sus
características, como por la forma en que el hombre se
incluye en calidad de sujeto en uno u otro proceso. La
significación de la significación de la
comunicación depende de los sujetos implicados en ella, a
su vez, las características de los sujetos determinan el
proceso de comunicación.

Comunicación, entonces el intercambio de ideas,
mensajes, opiniones, informaciones entre las personas mediante el
envío y recibimiento de mensajes.

La comunicación se puede comprender mejor cuando
la analizamos como proceso y como producto. Como proceso, es la
transmisión y recepción de mensajes; como producto
es el mensaje compartido. Ambos aspectos tienen mucho que ver con
el concepto de comunicación por los que ellos
aportan.

Para lograr la comunicación se requiere la
presencia de los siguientes elementos: un emisor del mensaje, un
receptor del mensaje, el mensaje, y la interpretación del
mensaje que se manifiesta mediante la respuesta que emite el
receptor después de procesar el mensaje, y se le llama
retroalimentación. Estos elementos se pueden ilustrar de
la siguiente forma:

Monografias.com

La comunicación se realiza de formas verbal y no
verbal. La comunicación verbal utiliza palabras para
intercambiar el mensaje, y esto incluye tanto la palabra escrita
como la hablada. La comunicación no verbal completa el
intercambio de mensaje con gestos, expresiones faciales y/o
movimientos del cuerpo. Ambas técnicas se combinan para
hacer la comunicación más efectiva. Por tanto, es
importante conocer el sujeto y el contenido del mensaje y las
expresiones que se deben utilizar para hacer que el receptor
comprenda el mensaje.

Se puede decir que la comunicación es efectiva
si:

  • 1. Es capaz de hacer que el receptor interprete
    el mensaje exactamente como el emisor desea.

  • 2. Evoca la respuesta deseada por el
    receptor.

  • 3. Desarrolla relaciones favorables entre el
    emisor y el receptor.

El emisor debe estar claro del mensaje que desea
transmitir, seleccionar el lenguaje apropiado de acuerdo con la
situación y el contexto, y hace un uso correcto de la
lengua (oral y escrita), de manera que no de lugar a
confusiones.

Mediante el uso de la técnica de la
retroalimentación, el emisor de un mensaje puede evitar
una mala interpretación o interrupción de la
comunicación. Ejemplo: En la comunicación cara a
cara, la retroalimentación es inmediata. El emisor puede
ver la reacción del receptor, la expresión de que
comprendió o no el mensaje, si este es claro o confuso.
Puede preguntar para saber si el mensaje es claro o no, y el
receptor puede preguntar lo que no esté claro.

Principios lingüísticos:

  • El lenguaje es primeramente oral.

  • El lenguaje es un sistema.

  • El lenguaje es la expresión de una
    cultura.

  • El lenguaje es comunicación.

Teniendo en cuenta los principios
lingüísticos cave preguntarse.

¿Cómo opera el idioma en la
comunicación?

Monografias.comMonografias.com

El proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua
extranjera desde el punto de vista metodológico
está dado por la adquisición de conocimientos
lingüísticos y la formación de hábitos
y habilidades lingüísticas. Este ha sido
caracterizado en el transcurso de la historia de formas
diferentes, que van desde su identificación como proceso
de enseñanza, con un marcado acento en el papel central
del profesor como transmisor de conocimientos, hasta las
concepciones más actuales, en los que se concibe el
proceso de enseñanza-aprendizaje como un todo integrado,
en el cual se pone de relieve el papel protagónico del
estudiante. Se demuestra la integración de lo cognitivo y
lo afectivo, de lo instructivo y lo educativo, como requisitos
psicológico y pedagógico esenciales.

Clase comunicativa es aquella en la que se logra una
completa interacción estudiante –
estudiante.

Características de una clase
comunicativa.

  • Hay una interacción estudiante-
    estudiante.

  • Hay una negociación de significados por parte
    de los estudiantes y el profesor (como el
    facilitador).

  • Hay un gran desarrollo del interés de los
    estudiantes hacia el aprendizaje.

  • Debe existir actividades que se enfocan en la
    exactitud y en la fluidez.

  • Hay actividades que enfocan en la forma y otras se
    enfocan en el resultado comunicativo pero variando las
    circunstancias de comunicación en el aula.

Propósito de las actividades
comunicativas:

  • La práctica global de las tareas.

  • Mejoran la motivación.

  • Un aprendizaje natural.

  • Crear un ambiente que permita el
    aprendizaje.

En resumen, enseñanza comunicativa de la lengua
es la medida en que la comunicación real es evidente en
las clases de idiomas y en las que se pueden utilizar estrategias
para motivar la enseñanza comunicativa de esa lengua
extranjera en situaciones de comunicación.

Por tanto, es responsabilidad del profesor y tarea
fundamental la de preparar clases donde enfatice en los aspectos
funcionales de la lengua para lograr clases
comunicativas.

Actualmente el aprendizaje de lenguas en Cuba
está basado en el enfoque comunicativo y se ha demostrado
su viabilidad en el desarrollo de las habilidades comunicativas y
de la personalidad de los educandos. El trabajo que se realiza
con el enfoque comunicativo requiere que el estudiante a partir
del conjunto de conocimientos y capacidades gramaticales, que
puede convertirse en una comunicación
eficiente.

La enseñanza de la asignatura inglés es de
gran importancia, la habilidad comunicativa para activar el
pensamiento desarrollador necesario en estos tiempos, para
solucionar problemas que se puedan encontrar en la vida
cotidiana, esto permitirá, no tener barreras a la hora de
comunicarse. Solo con la práctica sistemática los
estudiantes podrán adquirir habilidades básicas
para su aprendizaje.

En referencia a los objetivos del proceso de
enseñanza-aprendizaje de la disciplina Idioma
Inglés para estudiantes no filólogos se puede
encontrar que la enseñanza del inglés en la
Educación Superior ha estado dirigida fundamentalmente a
estudiantes de diferentes carreras que utilizan el inglés
como medio de actualización, estudio, información y
comunicación en su vida profesional lo cual les permite
actualizarse en el quehacer científico – técnico de
su carrera, el cultural y el político social (M. Masvidal,
1982; R.Antich, 1988)).

Los objetivos del proceso de
enseñanza-aprendizaje en estudiantes no filólogos
difieren con respecto a los del Inglés como lengua
extranjera en tres aspectos fundamentales:

1- el nivel de profundidad de los conocimientos de la
lengua,

2- el dominio de las habilidades del idioma,

3- el tiempo con que se cuenta para el desarrollo de las
habilidades propuestas. (R.V. Makovietskaia, 1986; R. Antich
1988).

En la pedagogía socialista en general, la
enseñanza de lenguas extranjeras se basa en los
fundamentos filosóficos, psicológicos,
lingüísticos, didácticos y
metodológicos y en Cuba se caracteriza por el enfoque
integral de los 4 aspectos de la actividad verbal, siempre
teniendo como base un sistema de fundamentos metodológicos
que responden a la concepción científica
consecuente con la teoría del marxismo-leninismo. En
concordancia con la aplicación de los principios de la
pedagogía socialista, en el país se han elaborado
nuevos métodos y materiales.

El enfoque comunicativo surge en la década 60 del
siglo XX cuando algunos autores comenzaron a cuestionar las
concepciones de los métodos tradicionales y conductistas.
Este método surge como un nuevo enfoque en la
enseñanza de idiomas, expresa que la comunicación
es lo esencial en el lenguaje, el cual se realiza a partir de una
necesidad. Este enfoque tiene en cuenta propiciar al estudiante
situaciones de aprendizaje donde se tenga en cuenta sus
intereses, motivaciones, movilizan la actividad cognoscitiva para
que él llegue a leer y entender el mensaje de lo
leído, además debe predominar una relación
cognitivo-volitivo que garantice una comunicación
coherente, así como la organización más
acertada de la actividad, por lo tanto, junto a lo cognitivo,
debe lograrse a partir de los textos y situaciones que se
trabajen, la formación de convicciones, capacidades,
ideales, sentimientos acorde con los principios que exige la
sociedad cubana actual.

Actualmente el aprendizaje de lenguas en Cuba
está basado en el enfoque comunicativo y se ha demostrado
su viabilidad en el desarrollo de las habilidades comunicativas y
de la personalidad de los educandos. El trabajo que se realiza
con el enfoque comunicativo requiere que el estudiante a partir
del conjunto de conocimientos y capacidades gramaticales, que
puede convertirse en una comunicación
eficiente.

En el marco epistemológico, en la actualidad se
afirma que para la didáctica de la lengua se hace
importante comprender y describir las situaciones comunicativas
con sus significados, normativas y regulaciones. Se resalta que
la metodología de la enseñanza de la asignatura
inglés debe lograr una preparación adecuada de las
situaciones comunicativas como posibilidad decisiva para el
mejoramiento de la competencia comunicativa de los
estudiantes.

La enseñanza debe aspirar a la obtención
de resultados máximos en el aprendizaje de la asignatura
inglés en general, a la interacción de todos sus
contenidos y componentes en función de lograr la
comunicación, por lo que se necesita abrir nuevas
perspectivas para su estudio.

El enfoque comunicativo es hasta el momento el
más adecuado e idóneo para el proceso de
enseñanza-aprendizaje de la asignatura inglés, no
solo por ser el más actual, sino desde la opinión
de la autora este enfoque no presenta limitante que afecte el
cumplimiento del objetivo rector de la enseñanza, o sea,
el desarrollo de las 4 habilidades comunicativas. La
enseñanza de la asignatura inglés es de gran
importancia, la habilidad comunicativa para activar el
pensamiento desarrollador necesario en estos tiempos, para
solucionar problemas que se puedan encontrar en la vida
cotidiana, esto permitirá, no tener barreras a la hora de
comunicarse. Solo con la práctica sistemática los
estudiantes podrán adquirir habilidades básicas
para su aprendizaje.

A pesar de que la disciplina Idioma Inglés no
tributa directamente al modo de actuación del profesional
de la Cultura Física y el Deporte, sí contribuye a
prepararlos para la solución de los problemas
profesionales a los que se enfrentará en su vida personal
y profesional, pues, el dominio de las habilidades de
procesamiento e interpretación de información
científica actualizada de la especialidad publicada en
lengua inglesa, es un instrumento eficaz en el desarrollo de los
intereses cognoscitivos de los estudiantes, que les permite el
acceso a un amplio campo de información al que sólo
es posible entrar adquiriendo estas habilidades, lo que le
permitiría adentrarse en la investigación
científica, la actualización en los adelantos de la
ciencia y la técnica y el intercambio científico en
el mundo actual, que transitan indefectiblemente a través
del conocimiento de la lengua inglesa como lengua internacional.
Este sería al aporte directo de la disciplina a la
actuación de este profesional.

Los conocimientos necesarios de la lengua para los
estudiantes no filólogos están relacionados con la
posesión del léxico científico
técnico relacionado con su especialidad y el dominio de
las estructuras gramaticales que le permiten la extracción
de información de textos editados en
inglés.

Los estudiantes de nuestra enseñanza usan
mayormente la comunicación entre las habilidades de la
actividad verbal. En cambio, en el proceso de
enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua
extranjera, se forman paralelamente y al mismo nivel las cuatro
habilidades de la actividad verbal. Por último, el tiempo
destinado para la enseñanza -aprendizaje del inglés
en estudiantes no filólogos es menor, en
comparación con el necesario para ese proceso en
inglés como lengua extranjera.

La vigencia de esos criterios se manifiesta en el
desarrollo alcanzado por la informática y los medios de
comunicación, los que brindan la posibilidad de acceder a
importantes fuentes de información
científico-técnica, donde predomina la
utilización del idioma inglés.

Conclusiones

  • A partir del análisis histórico realizado se
    puede establecer las regularidades que se manifiestan en el
    proceso de enseñanza-aprendizaje de la asignatura
    inglés y existe una constante renovación y
    perfeccionamiento de los métodos en las diferentes
    etapas históricas.

  • La fundamentación de los referentes teóricos
    que caracterizan al objeto de investigación,
    permitió reafirmar la necesidad de contribuir al
    desarrollo de la comunicación de los estudiantes de
    acuerdo a la problemática.

  • El diagnóstico realizado permitió demostrar
    que todavía existe problema en la
    materialización del trabajo con la comunicación
    de los estudiantes.

Bibliografía

1 – Barbieri, R y otros 1996 Educación en la
Vejez. Universidad Nacional de Córdoba.
Córdoba.

2 – Báxter Pérez, Esther.
¿Promueves o facilitas la comunicación entre tus
alumnos? Editorial Pueblo y Educación, 1999.

3 – Celce Murcia, M. 1991 Teaching English as a Second
or Foreign Language. 2nd Edition. Heinle & Heinle. Boston,
Massachussets.

4 – Colectivo de autores. Comunicación educativa.
Segunda edición corregida y aumentada, 2002. Editorial
Pueblo y Educación. 2002.

5 – Castellanos Cabrera, Roxanne. Psicología
selección de textos. Editorial Félix Varela,
2003.

6 – Fernández Lópiz, E. 1995
Cognición y Vejez. Material preparado para la
Maestría en Gerontología. Universidad Nacional de
Córdoba. Córdoba.

7 – Fernández González, Ana María y
otros .?Comunicación Educativa.?Ciudad Habana: Editorial
Pueblo y Educación, 1995.

8 – González Castro, Vicente. Profesión
Comunicador. Editorial Pablo deTorriente, La Habana,
1989.

9 – González Castro, Vicente. La
comunicación oral en clases. Algunas ideas de
Martí. Revolución Educación 14, La Habana,
1984.

10 – González Rey, Fernando. Comunicación,
personalidad y desarrollo. Editorial Pueblo y Educción, La
Habana, 1995.

11 – González Rey, Fernando. Psicología de
la personalidad. Editorial Pueblo y Educación, La Habana,
1985.

12 – J. Elliot,  El cambio educativo desde la
investigación-acción, Ediciones Morata,
Madrid.

13 – Lomov, B. F. El problema de la
comunicación en la Psicología.
Editorial
Ciencias Sociales, La Habana, 1989.

14 – Marx, Carlos. Obras Completas. Tomo III.
2da Edición.

15 – Rettershaussen, K. Silvia y otros. Importancia
de la retroalimentación en el desarrollo de las
habilidades docentes de comunicación.

Revolución, Tecnología y Comunicación
Educativa. ILCE, México, Febrero-abril, 1987.

16 – Sales Garrido, Ligia M. La comunicación y
los niveles de la Lengua. Editorial Pueblo y Educación,
2004.

 

 

Autor:

Lic. Ailin Mercedes Alonso
Avila
.

Facultad de Cultura Física de
Guantánamo.

GRADO ACADÉMICO: Profesora
Asistente.

Lic. Arlin Mercedes Alonso
Avila.

ESBU ""Manuel Ascunse
Domenech"".

GRADO ACADÉMICO: Profesora
Instructora.

Provincia: Guantánamo, Cuba

 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter