Descripción mágico-médica de la lepra desde la antigüedad al S. XVIII
- Materiales y
Métodos - Resultados
- Antigüedad
de la lepra - La
enfermedad-pecado - Primeras
descripciones en Europa - Etiología
- La lepra en la
Biblia - Vías de
dispersión de la lepra - Lepra
medieval en Europa - La lepra
y sus nombres - Los hospitales
para leprosos - Diagnósticos
y terapéutica de la lepra. Ojeada
histórica - Conclusiones
- Bibliografía
Introducción
La lepra es una patología bien conocida desde tiempos
antiguos, estigmatizante, mutilante, socialmente marginarizante,
crónica, con una expresión de lo más florida
y variable, terrible para el paciente, marcadora de su forma de
vida y de su destino. Su evolución lenta hacía de este
padecimiento un calvario, cuy terapéutica antigua se
basó en combatir sus estados sintomáticos, como
resultado del conocimiento
de la época.
Esto sucedía en el siglo XVIII en el sur de España, en
la región de Andalucía, conocida como zona
endémica de lepra y donde los pacientes eran confinados a
lazaretos, también conocidos como Hospitales de San
Lázaro.
Objetivos:
Describir "la concepción mágico-médica de
la Lepra desde la antigüedad hasta el siglo XVIII”
Palabras clave: lepra – leprosarios
– lazareto – San Lázaro –
Materiales y
Métodos
Los leprosos fueron la representación de todo lo malo y
lo defectuoso que existía, considerándolos
“hombres muertos” ante la sociedad y
alejándolos de la civilización. Se les llamaba
lazarinos, porque aparentemente San Lázaro habría
padecido esta enfermedad. Hasta el siglo XIX es común
encontrar utilizado el término “lázaro”
en referencia a este tipo de pacientes, cambiando su nombre en el
siglo XX cuando el médico noruego Gerhard Henrich Armauer
Hansen (1841-1912) en el año 1871 descubre el
Mycobacterium leprae, causante de la lepra.
Existen algunos documentos del
siglo XVIII conservados en la Real Academia de Medicina de
España donde podemos ver plasmado el diagnóstico y tratamiento de esta
patología, sus defensores y detractores, las leyes respecto a
la reclusión de pacientes e incluso, criterios para
diferenciarlas de otras dermatopatías.
Resultados
El término “lepra” proviene del griego y
significa “escamosos”. Uno de los más
discutidos capítulos de la historia de la
Medicina es el de la lepra. Sobre él flota
todavía el velo del misterio, de la duda, de la
confusión, del temor, de la enfermedad-castigo o de la
enfermedad-pecado. En
cuanto al origen del nombre, el primer problema lo tenemos en el
propio nombre de lepra, palabra griega utilizada por
Hipócrates y los médicos de la Hélade que
llamaban lepra a las lesiones aparecidas en la piel con
aspecto escamoso, lo que hoy conocemos con el nombre de
psoriasis. También llamaron este tipo de lesiones
“psoriasis léuki”, que significa lepra
blanca.
El problema surge aparentemente a causa de las traducciones de
la Biblia, por un lado, y de otro por las versiones al
árabe de las obras griegas.
Así el término hebreo "tsara´ath", con el
que se designaban las lesiones blanquecinas de la piel, es
traducido por la palabra griega lepra.
Con la palabra tsara´ath ha sucedido como con otros
muchos términos bíblicos que designan enfermedades, que al no
poder
identificarlas han creado problemas
insolubles de traducción.
Tsa ra´ath es palabra que se aplica genéricamente
a todas las enfermedades de la piel en general.
Maimonides ya lo interpretó así en su
«Tumat ha-tsara´ath», donde interpreta esta
palabra como dermatitis o
dermatosis. Así se hace distingo entre néga
ha-tsara´ath (sífilis
primaria, frambuesia), tsara´ath or basar (ulcus durum),
tsara´ath puráht (sífilis secundaria),
tsara´ath noshénet (sífilis terciaria,
frambesia), tsara´ath ha-rosh (tricoficia o tsara´ath
de la cabeza), tsara´ath ha-báyit (saprofites,
suciedad, contaminación).
Página siguiente |