III.
FORMA DE LA PROSODIA
Hasta ahora hemos visto, muy someramente, algunos de los
elementos que constituyen la sustancia de la prosodia. Pero no
hemos hablado todavía de cómo todo ello contribuye
a darle sentido al habla, es decir lo que hace de esos
parámetros elementos lingüísticos, es decir,
al formar parte del sistema de la
lengua y
adquieren un valor
simbólico.
La forma de la prosodia sería, en este orden de
ideas, todo aquello que otorga al sonido valor
lingüístico, contrastivo y por ende confiere un
sentido que el hablante percibe. Estos contrastes son
sistemáticos, como lo son también otros contrastes
en la gramática. Si sabemos que la prosodia forma
parte del sistema, podemos también hablar de las funciones que
cumple:
En primer lugar tiene una función
cohesiva o integradora, ya que divide el hilo
fónico en parcelas, de modo que el oyente pueda percibirlo
como un oleaje. En vez de estar expuesto a todo un mar de
información, ésta se le presenta
como olas sucesivas, en unidades empaquetadas
prosódicamente. Si oyera una cadena ininterrumpida e in
modulada, comprendería muy poco porque lo primero que se
necesita es ordenar ese enorme conjunto fónico en unidades
menores: en unidades de entonación. La entonación
integra las palabras en unidades gramaticales Quilis por su
parte, considera que el enunciado es decir, la palabra
pronunciada con una cierta forma de entonación
"está conformado y señalado doblemente: por un
lado, por su forma gramatical; por otro, por la
entonación. La entonación es, por lo tanto, el
recurso más común y el más elemental del
enunciado: puede haber enunciados sin forma gramatical, pero sin
entonación, no"
Resulta casi intuitivo decir que hay un vínculo
entre prosodia y sintaxis. Hay una correspondencia entre el ritmo
de una lengua, los grupos
sintácticos y los grupos de sentido, como veremos
enseguida. Para Halliday, por ejemplo, el grupo tonal
representa un segmento significativo del discurso, por
ser la manera cómo el hablante lo va organizando, a medida
que avanza lo que va .En otras palabras, las unidades de
información, las de entonación y las de sentido
están estrechamente vinculadas y vienen siendo, para el
usuario de la lengua – si bien no lo son para el analista-
prácticamente lo mismo.
De alguna manera todo lo anterior se logra a
través del empaquetamiento de unidades fónicas o de
entonación. También hay otros mecanismos, de
contraste, que producen diferencias de sentido. Esto se da cuando
la parte final de la frecuencia fundamental, el entonema es
descendente o ascendente, lo que depende de la disminución
o el aumento de la vibración de las cuerdas vocales. La
entonación ascendente representa un enunciado con sentido
incompleto, no acabado; mientras que la entonación
descendente confiere un sentido completo a lo dicho. Esto parece
ser una tendencia universal. La entonación descendente es
la entonación no marcada que indica, como dijimos, el
término de la
comunicación, mientras que la ascendente es la
entonación marcada; se puede ver que no está
terminada en el caso de la pregunta, donde la respuesta del
interlocutor terminará la emisión, dado que
pregunta y respuesta forman una díada inseparable. En otro
nivel, estas diferencias se convierten de fonológicas en
gramaticales, en el sentido de que se interpreta, en español,
la entonación ascendente como interrogativa y la
descendente en declarativa. No entraremos en mayores detalles en
este sentido, solamente queremos dejar claro que estos contrastes
entonativos tienen en la lengua un valor gramatical.
Por ejemplo, puede marcarse la coordinación adversativa en español
por una entonación descendente: las cosas están
cambiando realmente, aunque la gente no crea.
La prosodia tiene también relevancia para la
pragmática del lenguaje, no
ya en el nivel abstracto de la oración, sino en el nivel
del enunciado. Importante desde el punto de vista
lingüístico es la marcación de la prominencia
tonal, porque a través de ella el hablante decide lo que
va a tratar como información nueva y lo que va a
considerar como información dada. Sabemos que una manera
no marcada de dar como nueva una información es, en
español, colocarla al final de la cláusula.
Así, en Juan tiene un perrito, el segmento [un perrito]
está encapsulado en español como información
nueva; esto es general para las lenguas que tienen un orden de
palabras sujeto-verbo-objeto.
Vemos entonces como la prosodia tiene también una
función importantísima en la progresión de
la información. Las unidades de entonación se
corresponden grosso modo también a las unidades de
información dado que, como dijimos anteriormente, la
información no se ofrece de una sola vez, sino en oleajes
sucesivos. Cada unidad de información se basa en la unidad
anterior y añade un nuevo elemento. También, como
afirma Halliday (1990), cada nuevo paso define nuevamente el
contexto situacional, de modo que la creación del contexto
es dinámica en cada movimiento que
hacen hablantes y oyentes. El significado de lo dicho depende
siempre de lo anterior. Halliday establece muy claramente la
distinción entre las categorías gramaticales y las
categorías semánticas y, diríamos
aquí también, pragmáticas. Como vimos en el
punto anterior, una elevación del segmento final de la
frecuencia fundamental o melodía puede considerarse desde
el punto de vista gramatical como una categoría
interrogativa, mas no necesariamente como una pregunta. De este
modo, lo declarativo, interrogativo e imperativo son
categorías gramaticales, pero no pragmáticas.
Categorías semántico-pragmáticas,
serían en ese mismo orden, afirmación, pregunta y
mandato. Así, una interrogación en el nivel
sintáctico puede convertirse, en el nivel
pragmático en una orden indirecta: ¿puedes pasarme
la sal? ¿hay café?¿no te has levantado
todavía? Entendiéndose, estos enunciados, como
'pásame la sal', 'dame café' y 'levántate',
respectivamente.
IV. LA FONOLOGÍA.-
- Estudia al significante del signo
lingüístico en el plano de la lengua, esto es,
analiza y compara a los fonemas. - La fonología estudia a los fonemas desde el
punto de vista de su función distintiva en la
lengua. - Investiga el conjunto de diferencias que hay entre
los fonemas como portadores de "marcas",
"características" cuyo valor distintivo permitirá
la diferenciaron semántica entre dos signos. - La fonología descubre estos "rasgos"
distintivos, los opone entre los fonemas y los
sistematiza.
V. LA FONÉTICA.-
- La fonética estudia el significante del signo
lingüístico en el plano del habla, esto es, a los
sonidos articulados ósea fonos. - La fonética investiga, desde el punto de vista
físico y fisiológico, como se producen los
sonidos articulados, pone su atención en los aspectos fónicos
del habla. - A la fonética le interesa mas el aspecto
material de las unidades fónicas, es por ello que dirige
su atención al funcionamiento del aparato fonador:
respiración, fonación,
articulación. - Estudia las propiedades
físico-acústicas del sonido. - Con este análisis del sonido concreto,
real la fonética se constituye en el fundamento
teórico, práctico y científico de la
fonología.
VI. LA ENTONACIÓN.-
Es el conjunto de los tonos de todas las sílabas
de un enunciado. La entonación es uno de los más
importantes vehículos de la expresión afectiva del
discurso, sola o combinada con otros elementos, como el tempo, la
pronunciación, etc. La entonación expresiva
estaría superpuesta a la entonación comunicativa
básica, o sea al significado gramatical. Varios mecanismos
se utilizan para marcar expresividad: la desviación entre
los puntos extremos del patrón melódico, el
registro, el
contorno, la intensidad y la duración del control
melódico tienen valores
simbólicos en la expresión de las emociones. Por
ejemplo, un registro alto puede evocar alegría, mientras
que un registro bajo puede indicar tristeza, la duración
indicar énfasis, etc. Sería interesante delimitar
cuánto de esto está esquematizado universalmente y
cuánto lo está culturalmente.
La entonación es modificable por parte del emisor
pues, además de su función significativa en algunas
lenguas, sirve para dar expresión a los sentimientos que
acompañan a la emisión de un determinado enunciado.
Matices tan modificadores del sentido como la ira, la
ironía, la duda, quedarían fuera de la percepción
del oyente si lo expresado careciese de la entonación
adecuada.
¿De que depende la
entonación?
Depende básicamente de las alteraciones de
frecuencia en las vibraciones laringeas, es decir es decir de las
variaciones en el tono.
La entonación varía de acuerdo a los
factores como la edad, sexo, el estado
psíquico y la intencionalidad del hablante.
6.1 FUNCIONES DE LA ENTONACION.-
- Función Constitutiva.-
Llamada así porque la curva melódica,
limitada por dos pausas, nos indica en donde empieza y en donde
termina el grupo fónico.
Función Distintiva.-
Es el valor fonológico de la entonación,
recordemos que la entonación es un fonema, por tanto
permitirá distinguir significados, ya que mediante el
tono podemos añadir matices que aran variar la
significación del mensaje:
- Tengo dinero
(actitud
enunciativa del hablante). - ¿Tengo dinero? (actitud interrogativa del
hablante). - ¡Tengo dinero! (actitud exclamativa del
hablante).
Como observamos una misma secuencia de fonemas han
sido entonadas describiendo tres diferentes formas
melódicas; cada una de estas tienen suma importancia
pues responde a la necesidad de expresar la verdadera
intención del hablante. Esto revela que cada curva
melódica es significativa ya que posee un significado
concreto y específico que los usuarios del
español podemos advertir y que nos ayudara a entender el
sentido real de la frase.
6.2. EL GRUPO FÓNICO.-
Es la unidad melódica que como una
porción del discurso, se haya comprendida entre dos
pausas sucesivas.
6.3 ESTRUCTURA DE
LA LÍNEA MELÓDICA.- En la línea
melódica del grupo fónico se observaran dos
ramas:
- Rama inicial.- Tiene tono grave; abarca
la(s) primera (s) silaba (s) inacentuada (s).
- Rama central.- Empieza en la primera
silaba tónica y termina en la silaba
inmediatamente anterior a la última silaba
tónica el grupo fónico.
B) RAMA DISTENSIVA.-abarca desde la
última silaba tónica hasta el final del grupo
fónico.- Esta rama final se llama TONEMA y es la
más importante porque imprime el significado, el
valor fonológico al grupo
fónico.
6.4. EL TONEMA.- El comportamiento tonal de la parte final del
grupo fónico reviste de singular importancia para
captar la intencionalidad del hablante porque allí
se ubica la unidad del tono llamada fonema. Es la altura
musical o de tono que, como la inflexión más
importante, corresponde a la parte del grupo
fónico.6.4.1 Tipos de tonema.-
- Tonema Descendiente: (cadencia
-semicadencia).- Es aquel en el cual el nivel de
tono descendiente.
a.1 Cadencia.– Se le representa con el
signo [↑], presenta el nivel de inflexión
descendiente, mas abajo. El descenso de la curva entonativa
se verifica a partir de la última silaba
tónica del grupo fónico.La cadencia se realiza en oraciones enunciativas y
exclamativas en estas se evidencia el fin del grupo
fónico, indica que la oración a
terminado.a.2 Semicadencia.- Se le representa
con el signo [┴], en este tonema menor, se observa
que la curva entonativa es menor que la cadencia. Se da al
inferior de una expresión integrada por arios grupos
fónicos.- Tonema Horizontal (suspensión).-
Es aquel en el cual el nivel de tono se interrumpe en un
nivel intermedio. Se le representa con el signo
[→].
- Tonema accedente (anticadencia
semiantecadencia): Es aquel en el cual el nivel del
tono asciende.
c.1 Anticadencia.- Se le representa con
el signo [↑], presenta el nivel de inflexión
ascendente más alto, la anticadencia se verifica a
partir de la última vocal acentuada del grupo
fónico, el fonema asciende rápidamente. La
anticadencia se realiza en oraciones interrogativas
absolutas.c.2 Semianticadencia.– Se le representa
con el signo [Τ], este
fonema menor se verifica cuando el grupo fónico
finaliza en un fonema ascendente pero evidencia una menor
altura que la anticadencia.La semianticadencia siempre se verifica al
inferior de una oración y evidencia un carácter continuativo para indicar
que el mensaje no ha concluido. Aquí radica su
valor fonológico.VII. LA PAUSA
La organización y delimitación
del hilo fónico se efectúa gracias a
parámetros prosódicos, como vimos
anteriormente. En este apartado trataremos otro de los
elementos de la prosodia, como es la pausa, que definiremos
grosso modo como la detención de la
información.Algunos autores, como Obediente (1998:215)
consideran la pausa como "aquella unidad de tiempo
donde no hay fonación". Al respecto podemos decir
que algunas pausas pueden también manifestarse por
un sonido, como es el caso, por ejemplo de las llamadas
pausas sonoras.7.1. FACTORES QUE ORIGINAN LAS
PAUSASa) Factor fisiológicos.- Determinado
por la capacidad limitada de los pulmones. Las pausas son
necesarias, entonces, para conseguir un nuevo almacenamiento de aire; pero,
a pesar de esto del factor no es tan importante pues queda
condicionado el factor significativo.b) Factor significativo.- Si aceptamos que
toda oración es una unidad de sentido,
también hemos de suponer que ella esta constituida
por unidades significativas mas pequeñas en estas
ultimas, las palabras de catenan, cohesionándose en
lo semántica y en lo sintáctico alrededor de
un núcleo, de modo que, en el habla, tales estructuras quedan delimitadas por las
pausas,VIII. EL
ACENTO.-Es el rasgo prosódico mediante el cual se
destaca una sílaba de una palabra frente a las
demás que la componen o una unidad lingüística frente a otras de su
mismo nivel.Cuando se escucha un mensaje no se perciben todos
los sonidos de cada unidad ni de cada frase por igual; el
tono, el timbre, la intensidad y la cantidad hacen que unos
sonidos resalten más que otros,
estableciéndose un claro contraste entre ellos. Al
hablar se agrupan los sonidos en sílabas para formar
las palabras, haciendo recaer en una de ellas el acento
principal (sílaba tónica o fuerte); las
demás llevan un acento secundario (sílabas
átonas o débiles).En algunas lenguas, como la francesa, la checa o
la polaca, el acento ocupa siempre la misma
posición; son idiomas de acento fijo. En
latín, que distinguía entre vocales largas y
breves, el acento se situaba en la penúltima
sílaba si la vocal de ésta era larga, pero si
era breve, el acento pasaba a la antepenúltima, por
lo cual era un acento condicionado.8.1. CARACTERISTICAS DEL
ACENTO.-- El acento eleva, destaca y consigna
jerarquía fonética a las silabas (o),
(dad), (te). - Estas silabas indicadas llevan acento de
intensidad, es decir, han sido pronunciadas con mayor
energía, con un mayor esfuerzo
espiratorio. - Eso es el acento, un esfuerzo en la intensidad
articulatoria con que pronunciamos un fonema o una serie
de fonemas (consideradas como silaba) a expensas y en
oposición a la(s) otra(s) silaba(s) de la misma
palabra. - Es la mayor inflexión de voz, la mayor
intensidad articulatoria con que pronunciamos una
determinada silaba de una palabra. - La base material del acento reside, por tanto
en una actividad mas intensa del grupo de músculos
que producen la espiración y la
fonación.
8.2. CLASES DEL ACENTO.-
a) Acento prosódico.- Es el relieve
de la voz al hablar mediante la cual se destaca una
sílaba dentro de una palabra. Además
también suele producirse un alargamiento de esta
sílaba. En muchos casos el acento prosódico
se indica en español con un signo llamado tilde,
acento ortográfico o simplemente acento. La
sílaba sobre la que recae el acento prosódico
se denomina sílaba tónica o acentuada y a la
que carece de él, átona o
inacentuada.El acento sirve fundamentalmente para tres
cosas:a) Diferenciar dentro de una misma
palabra la sílaba tónica de las
átonas que existan: chileno, balón o atraer
la atención del oyente hacia palabras que el
hablante quiera resaltar por algún
motivo.b) Diferenciar significados distintos:
cántara (sustantivo) / cantara (imperfecto de
subjuntivo del verbo cantar) / cantará (futuro
imperfecto de indicativo del verbo cantar). Dé
(verbo dar) / de (preposición).c) Marcar determinados ritmos, sobre todo
en poesía: Ínclitas razas
ubérrimas, sangre
de Hispana fecunda / espíritus fraternos,
luminosas almas, ¡salve! (Rubén Darío).8.3 CLASIFICACIÓN DE
PALABRAS:a) Acento prosódico.-
- Palabra aguda: La que lleva su acento
prosódico en la última sílaba
(p.e. amortización, arroz,
son)
Todas las palabras monosílabas (de una
sílaba) son, evidentemente, agudas.- Palabra llana: La que lleva su acento
prosódico en la penúltima
(anteúltima) sílaba (p.e. fuerte,
débil, listado)
En castellano, la mayoría de las
palabras polisílabas son llanas (en cambio
en francés son agudas).- Palabra esdrújula: La que lleva
su acento prosódico en la antepenúltima
(tercera por detrás) sílaba (p.e.
miércoles, sábado,
cónyuge) - Palabra sobresdrújula: La que
lleva su acento prosódico antes de la
antepenúltima sílaba (p.e.
dígamelo, lógicamente).
b) Acento
ortográficoEl acento prosódico no siempre aparece
reflejado en la lengua escrita, pero cuando lo hace utiliza
el signo diacrítico llamado tilde (´),
siguiendo unas reglas fijas de acentuación dadas por
la Real Academia Española.8.4. CLASES DE SÍLABAS POR EL
ACENTO.-a) Por la intensidad con que se pronuncian
dentro de la palabra:Tónica: Es la que lleva la
mayor intensidad de voz, aunque sería también
válido decir que tiene una entonación
más aguda que el resto.
- car-te-ra
- ba-lón
- es-tré-pi-to,
- a-mis-tad
Átonas: Es
aquella que se pronuncia con una intensidad
normal.- car-te-ra,
- ba-lón,
- es-tré-pi-to,
- a-mis-tad.
b) Por las vocales que las componen:
Diptongo: Dos vocales con
sonido ¡dentro del mismo golpe de voz! Pueden
combinarse una vocal abierta (a, e, o) y una cerrada
(i, u), o bien las dos
cerradas.- miér-co-les,
- boi-na,
- cai-mán,
- rui-na.
Triptongo: Tres vocales con sonido
¡dentro del mismo golpe de voz! La del medio ha de
ser abierta (a, e, o) y las otras dos, cerradas (i,
u).- Es-tu-diáis,
- an-siéis,
- a-guáis,
- men-güéis.
XI. EL RITMO.-
Otro elemento característico del habla es
el ritmo, íntimamente ligado con el tiempo. El ritmo
ha sido estudiado como elemento del arte
verbal, de la performancia .Hay un ritmo natural que
está en la vida misma. Las funciones básicas
de nuestra vida, la respiración y la
circulación se realizan rítmicamente a
través de funciones repetidas y alternantes. El
ritmo vital está íntimamente ligado a la
producción del lenguaje, el aparato
fonador tiene una doble función: garantizarnos el
oxígeno y la comunicación.Además del ritmo natural hay un ritmo
planificado en el
lenguaje, creado por el
hombre y por ende, artificial. Distinguimos del ritmo,
elemento intrínseco del lenguaje, del metro, creado
artificialmente por el verso. Los oradores griegos
estuvieron conscientes de la importancia del ritmo para el
lenguaje; Cicerón lo concibe como un medio
lingüístico para conseguir un buen estilo. El
ritmo realza tanto lo conceptual, como la feliz
elección del léxico y la formación del
texto.
Así lo dice Cicerón, en El Orador.
El ritmo realza las ideas y las palabras elegidas y hace la
diferencia entre prosa y poesía:El ritmo intensivo o
acentual.-Es la base de la versificación
española. El esquema acentual del verso es el
cimiento sobre el que se eleva la composición
poética, es la armonía, la belleza musical.
La disposición de los acentos en el verso imprime un
determinado ritmo que refuerza su contenido, así
como destaca las palabras a las que el poeta quiere dar
mayor relieve. El acento marca el
compás del verso, es el segundo componente de la
versificación española. El lugar de los
acentos en el verso es fijo en determinadas composiciones,
si se altera el orden de colocación desaparece el
ritmo, desaparece la armonía.En la naturaleza, se dice que existe ritmo en las
series infinitas de actividades, como el dormir y
despertarse, la nutrición y la
reproducción que gobiernan la
existencia de todo ser vivo. Dichas actividades suelen
estar muy relacionadas con los procesos
rítmicos de los fenómenos geofísicos
como las mareas oceánicas, el día solar, el
mes lunar y los cambios de estaciones.Conceptos que abarca el ritmo:
- Compás:
subdivisión del tiempo, usando un numerador
(que indica la cantidad de notas que entran) y un
denominador que indica la calidad, es decir si es negra, corchea,
etc. - Tiempo o
tempo: una constante que se
mantiene y que hace que el ritmo o cualquier otra parte
de la música se mantenga.
9.1TIPOS DE RITMO.-
- El ritmo de la prosa.-
Es menos riguroso que en el verso. El escritor, al
escribir en prosa, no esta obligado por las reglas
métricas que se exigen para verso. El ritmo en la
prosa lo impone el pensamiento, lo que queremos expresar,
contrario al verso, donde al escritor se le imponen desde
afuera unas reglas métricas y a ellas debe someter
su inspiración.En la prosa escrita, el impulso rítmico
determina el equilibrio de las oraciones y la
disposición de las palabras. El ritmo es un rasgo
básico que determina la estructura de la
poesía, bien en la sucesión planificada de
sílabas largas y cortas que caracteriza a la
poesía griega y latina antiguas, o en el uso del
acento y la métrica, como en la poesía
moderna. La rima también contribuye al efecto
rítmico de la poesía. En las artes visuales,
los objetos o figuras pueden yuxtaponerse para producir una
composición
rítmica.El ritmo está constituido
básicamente por la repetición de un
patrón y es esencial para la percepción de
los acontecimientos que ocurren en el tiempo. Se da
entonces como vimos en la vida humana, pero también
en la música, y en el lenguaje. Ya para Aristóteles al hombre
le es natural el imitar tanto la armonía como el
ritmo y así el metro, principio artificial en la
poesía forma parte del ritmo, que es un principio
innato. El hombre lo ha desarrollado, teniendo como fruto
un producto
artificial, como es la poesía (Poética: 107).
Se habla de que el ritmo tiene un origen
neurológico, lo que explicaría su presencia
en el lenguaje de los niños (Astesano, 1999:72). Otros han
hablado de la existencia de un ritmo universal que los
niños aprenden antes de adquirir la estructura
rítmica de su lengua
materna (León, 1998:114).X. PROSODIA Y
TRANSCRIPCIÓNEn el primer capítulo, nos referimos a la
trascripción de textos orales es un mal necesario,
porque facilita el
trabajo del analista. De hecho, toda
trascripción lleva implícita una labor de
análisis. Sin embargo, debe partirse de la premisa
de que una trascripción nunca podrá reflejar
la riqueza de la oralidad. Chafe (1980, 1987) propone por
esta razón una segmentación del texto oral a partir
de las pausas que hay en él con la finalidad de
hacer patente la señalización enviada al
oyente por el hablante que se lleva a cabo en unidades
de información. Este autor las define como "una
secuencia de palabras combinada bajo un único
contorno de entonación, usualmente precedido por una
pausa" (Chafe 1987a:22).Como ya hemos visto, no son las pausas solas las
que delimitan estas unidades, sino que también lo
hace la entonación. Esas unidades de
información no siempre se corresponden con las
oraciones, porque no siempre están compuestas por
sujeto, verbo y objeto; lo rítmico y entonativo
tiene un peso muy importante en la delimitación de
estos segmentos, llamados generalmente
cláusulas. Así, la cláusula
parece corresponderse grosso modo con la unidad de
información (lo que el hablante puede procesar de
una vez), con la unidad de sentido y la unidad de
entonación, como puede verse en el. Hay que entender
que, cuando decimos cláusulas, nos referimos a un
nivel sintáctico, así como va
implícito el nivel cognitivo cuando decimos unidades
de información. Sin embargo, en este libro
las llamaremos unidades de información o
cláusulas, o frases alternadamente, aunque
hubiéramos preferido llamarlas siempre con el
término frases, por su cercanía con
las frases musicales, idea mucho más acorde con lo
que realmente oímos.sintáctica
semántica
cognitiva
fonética
Frase o cláusula
Unidad de sentido
Unidad de
informaciónUnidad de
entonaciónLas diferencias en el ritmo tienen, evidentemente
una función comunicativa, en el componente emotivo
del lenguaje; esto se evidencia, por ejemplo en las
narraciones de todos los días. El cambio de ritmo
podría considerarse como una forma de
evaluación en el discurso. Así, en
Álvarez y Domínguez (1999) se vio cómo
la narración de una mujer de
clase
baja está fuertemente marcada por diferencias
métricas que comunican el suspenso de la historia
:Vemos como se alternan patrones métricos
largos y breves, según el número de
sílabas. Entre los más largos
tendríamos: y era recién casado, con el
orillo del baño, y me salgo a lavar con esos
jabones -y entre los más cortos: y no
salía, y se mató, se
murió.De modo pues que, pausa, entonación y ritmo
sirven para organizar el hilo discursivo y de este modo,
contribuyen a hacer perceptible la estructura gramatical
del hilo fónico. Generalmente se confunden estos
elementos con otros, como las hesitaciones, que incluyen
los falsos arranques, las pausas llenas y las repeticiones
y se ponen todos en un mismo conjunto como caracterizadores
de la oralidad; evidentemente que todos ellos pertenecen a
la oralidad, pero hay entre ellos diferencias
importantes.Vemos que unos forman parte de la
organización en el nivel sintagmático;
son los instrumentos que tiene la oralidad para
manifestarse, revelando su estructura más profunda.
Otros, como los falsos arranques, forman parte de los
instrumentos que tiene el habla para corregirse, es decir,
para retroceder y recomenzar una cadena que, por alguna
razón no llegó a feliz término.
Podríamos suponer que éstas "reformulaciones"
están en el nivel paradigmático. El hablante
tiene a su disposición todas las posibilidades que
le ofrece el sistema de su lengua para realizar su mensaje;
a veces -y ésta es la excepción- se equivoca,
duda, prefiere formular la idea de otra forma; entonces
retoma la construcción de una manera diferente
a la que había comenzado.XI. CONCLUSIONES:
- En esta oportunidad, las reflexiones que dieron
origen al presente trabajo, se desprenden del análisis
de donde se pone de resalto una vez más la
disparidad conceptual en que ciertos jueces pueden
incurrir en sus pronunciamientos, al partir de una
errónea valoración de las normas
jurídicas vigentes sobre el tratamiento de
determinado tema, por cuanto uno cuando presenta sus
escrito que no hacemos con una debida certeza, hacemos
incurrir en errores a los magistrados que administran la
justicia. - El juez hace la calificación
jurídica de los hachos expuestos en la demanda y reconvención y resuelve
el conflicto aplicando la norma vigente
prescindiendo de la calificación jurídica e
invocación normativa hecha por las partes, pero
sin variar la causa pretende, debido a que no puede dejar
de fallar sobre todos y cada uno de los hachos
controvertidos, ni puede conceder algo distinto de lo
peticionado. - De acuerdo al principio iura novit curia,
los Tribunales (la curia) deben conocer el derecho
positivo escrito y si no lo conocen deben
investigarlo por sus propios medios con el fin de fallar cuantos
asuntos les sean planteados en el ejercicio de su
función jurisdiccional.BIBLIOGRAFÍA.
- Gramática Descriptiva y
Funcional
de la Lengua Española Jorge
Cáceres Chaupin.- Gramática de la Lengua
Española Alarcos Llorach, Emilio - Manual de Redacción Superior Carnerio
Figueroa Miguel - http://es.wikipedia.org/wiki/Ritmo
- http://es.wikipedia.org/wiki/Prosodia
Autor:
Luz Karol Còrdova
HuaracaOcupación: Estudiante de la Facultad
de Derecho y Ciencias Políticas.ABANCAY – APURIMAC
- Gramática Descriptiva y
- Se trata en el caso en análisis, de una
palmaria apreciación de que un hombre de Derecho
debe de realizar adecuadamente su versión a
través de un escrito, es por ello que la
gramática es muy importante dentro del contexto
jurídico.
- Rama inicial.- Tiene tono grave; abarca
- RAMA INTENSIVA.- Que va desde el inicio
hasta el acento predominante que coincide con la
última silaba tónica del grupo fónico.
En esta rama se observan dos sub. Ramas.
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |