Monografias.com > Antropología
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Inmigracion a la Argentina: Cartas



Partes: 1, 2

    1. Italianos
    2. Españoles
    3. Ingleses
    4. Irlandeses
    5. Franceses
    6. Alemanes
    7. Suizos
    8. Austríacos
    9. Daneses
    10. Estadounidenses
    11. Notas
    1. Introducción
    2. En esta monografía me ocupo de algunas de las
      cartas que
      los inmigrantes –reales o de ficción- enviaron a
      sus parientes y amigos.

      En ellas les contaban sus alegrías y sus
      desventuras en la nueva tierra;
      hablaban de sus necesidades y logros, pedían,
      comparaban las costumbres argentinas con las que
      traían de sus países origen, transmitían
      la nostalgia que los acompañaba.

      He encontrado cartas escritas en circunstancias
      atípicas, como las que Severino Di Giovanni
      envía a Josefa Scarfó, y la que Butch Cassidy,
      escribe a sus amigos, desde Chubut.

      Entre los temas abordados no falta la relación con
      los indígenas, como se puede observar en las cartas
      del padre Donati y de los lectores de The Standard, y en la
      del gallego al que da vida Aurora Alonso de Rocha.

      Incluyo, asimismo, la carta que
      un inmigrante envía al periódico El Obrero, en la que da
      cuenta del engaño y los malos tratos de los que es
      víctima. Esa misiva se envía con el
      propósito de alertar a los compatriotas acerca de las
      falsedades que encierran las promesas que se les hacen.

      Muchas de estas cartas han sido escritas en castellano; otras, en la lengua del
      país de origen o en otras lenguas.
      En algunas encontramos un castellano con errores gramaticales
      y sintácticos, mechado de términos extranjeros,
      que demuestra las dificultades de los gringos para manejarse
      en el idioma del país al que habían elegido, o
      la escasa instrucción de quienes ya hablaban ese
      idioma.

      Otra forma de testimoniar la vida en la Argentina era el
      envío de fotografías. Se enviaban, para
      ocasiones especiales, postales
      con retratos familiares, editadas por los estudios de
      fotografía. "Hoy, los coleccionistas
      aún las encuentran circulando en mercados
      de Italia y
      España
      con sellos argentinos: habrían sido enviadas por
      familiares que emigraron al país" (1).

      Sobre las fotos que
      le tomaron en su infancia,
      escribe Jorge Fernández Díaz: "Todas estas
      fotos viajaban a España dentro de las cartas que
      mamá le escribía con orgullo a María del
      Escalón. Mi abuela, con prosa esculpida,
      respondía en la conciencia
      declarada de que ella no tenía perdón y de que
      se debía reparar la historia"
      (2).

      Mauricio Kartun, en "El siglo disfrazado", se refiere a
      las fotos que se enviaban a los países de origen, para
      mostrar el bienestar de los hijos de los inmigrantes.

      Analiza la relación del Carnaval con la inmigración: "Fue con el vendaval
      inmigratorio de principio de siglo que la farra
      desbordó todo orden institucional, la mascarita se
      independizó, y el disfraz pasó a ser un
      atributo de fenomenal creatividad individual, un orgullo familiar en
      el que las mujeres de la casa lucían su solvencia con
      el molde y la aguja".

      Una vez disfrazado el niño, debía
      fotografiárselo, para enviar esa imagen al
      país de origen: "Colas de una cuadra en Foto Bixio, o
      en Pascale, bajo el sol
      calcinante de febrero, ése que aseguraba con el
      resplandor de la primera tarde los mejores contrastes en la
      vidriada galería de pose del estudio.
      ¿Cómo testimoniar sino allá en el
      terruño el prodigio de costura, las costumbres, el
      crecimiento y la belleza de los chicos, engalanados y
      maquillados?"

      El afianzamiento de la inmigración hizo que
      cambiaran los disfraces elegidos por las madres para sus
      hijos: "Viejas fotos. Sólo eso queda de aquella
      magnífica pasión por el disfraz. De pierrot,
      sobre todo, hasta los años 20 en que las
      colectividades tomaron peso propio. De allí en
      más predominaron los baturros, toreros y gaiteros
      asturianos, las majas, las gitanas, y los vascos pelotaris
      con sus paletas en miniatura, o su versión lechera con
      los tarros también a escala.
      Napolitanas, damas venecianas, y polichinelas certificaban
      el amor a
      Italia."

      Fotos que se enviarían a los parientes que tanto se
      extraña: "Atrás unas líneas ya casi
      ilegibles: ‘Cara mamma: le invio una fotografia del mio
      Cesarino. Veda come cresce bello e grasso. Chi manca tanto.
      Sua cara figlia, Renza’. En la foto, un pequeño
      soldadito garibaldino. Un sombrero emplumado, y una
      descolorida mirada melancólica" (3).

      Partes: 1, 2

    Página siguiente 

    Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

    Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

    Categorias
    Newsletter