Monografias.com > Arte y Cultura
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Definición de Folclor




Enviado por mariaselav



    1. Folclor
      poético
    2. Expresión de folclor
      narrativo
    3. Folclor
      lingüístico
    4. Folclor
      mágico
    5. Folclore
      social
    6. Ferias y
      fiestas
    7. Folclore
      ergológico
    8. Bibliografía

    En realidad, la palabra original corresponde a
    Folklore, que fue creada por el arqueólogo Williams
    John Thoms, quien la propuso a la revista
    inglesa Athenaeum en 1846. Sin embargo, su reconocimiento oficial
    sólo se logró a partir de 1878, cuando es fundada
    en Londres la Folklore
    Society. Desde entonces es aceptada universalmente por los
    estudiosos de la nueva ciencia que
    tiene por objeto de estudio la cultura
    tradicional del pueblo. Este vocablo está compuesto de dos
    palabras:
    FOLK (pueblo o gente) y LORE (conocimiento o
    saber). De esta manera entendemos por folklore:

    El conjunto de manifestaciones culturales y
    artísticas por las cuales se expresa un pueblo o comunidad en
    forma anónima, tradicional y espontánea, para
    satisfacer necesidades de carácter
    material o inmaterial.

    El folclore como la expresión estética de la cultura tradicional es el
    arte verbal y
    coreográfico, es eminentemente el lenguaje
    que el hombre
    principalmente iletrado utiliza como instrumento de su cultura.
    No es simple manifestación recreativa; el hombre es
    hacedor de cultura; el hombre es ser social; el folclore por ende
    producto
    social que va a reflejar el substrato de su etnia, el concepto de la
    colectividad.

    Por tanto crea un testimonio, una denuncia que va a
    decir a la comunidad y a sus descendientes, el aplauso o la
    censura "en los distintos momentos de su proceso
    histórico."

    El "hecho folclórico" representado en la
    proyección, sea "genuino autentico", es decir, fiel espejo
    de la cultura en que se nutre y conserva y conforme lo ejecuta la
    comunidad imitada.

    El folclore como el resto de su cultura, se halla
    adherido al hombre cual su piel, es su
    alma, su primera naturaleza.

    El folclor no es patrimonio
    exclusivo de una clase social, el más humilde servidor, el
    poblador de una barriada, el incipiente artista o el más
    encumbrado doctor artista de renombre, conservan latente y
    trasmiten su honda vivencia tradicional que no ha logrado borrar
    la vida de la metrópoli con su fuerte impacto ni la ciencia y
    arte modernos que allí lo cerca.

    El folclor es patrimonio de todas las clases
    sociales, aunque preferentemente de los sectores populares y
    de ellos, más los populares e infantiles.

    El folclor es patrimonio de todo un pueblo aparte de
    clases.

    Clasificación Tripartita del folclore
    según Isabel Aretz :

    1. material o ergológico (objetos)
    2. social ( vida de relación de la
      personas)
    3. espiritual-mental (producto intangible de la mente
      del hombre, que se subdivide en:
    1. manifestaciones artísticas- literatura,
      música,
      danza, artes
      plásticas
    2. anímico- creencias y
      supersticiones
    3. saber empírico, principio de todas las
      cosas

    Para el autor Carvalho Netto : las especies
    folclóricas se clasifican en seis grupos:

    1. Folclore poético: cancionero, romancero,
      refranero, adivinanzas
    2. Folclore narrativo, mitos,
      leyendas,
      cuentos,
      casos
    3. Folclor lingüístico: vocabulario,
      pregones, mímica. Estas tres especies conforman la
      "literatura oral", "folclore en su antiguo
      concepto"
    4. Folclore mágico: magia, religión, medicina
      popular
    5. Folclore social: fiestas, teatro,
      música, danzas e instrumentos
      musicales, indumentaria, mascaras, juegos y
      juguetes, familia,
      trabajo
    6. Folclore ergológico, habitación,
      cocina, transporte,
      arte popular, "otras ergologías"

    FOLCLOR POETICO

    LETRAS DE CANCIONES CUSQUEÑAS

    YARAVÍ

    Cerro triste del olvido,

    Hoy tu sombra me aprisiona

    Sin dejar de recortarte,

    ¡Oh destino!

    Cuánto daría por estrecharla

    A la que fue mi único amor.

    Cerro amigo, cuando miro

    Tus llanuras solitarias

    Siento dulces añoranzas,

    Las caricias

    Los abrazos y los besos

    De mi dulce y fresco amor

    La letra de este Yaraví se ha inspirado en el
    cerro " Accorana" de Acopía, testigo del romance juvenil
    andino.

    TUSUY

    I

    Cholita flor de la sierra,

    Jilguero andino,

    Lozana hermana.

    Entre las pajas bravas

    Y vales andinos,

    ¿ que estarás haciendo?

    II

    Seguro que estás cantando

    Las memorias
    nuestras

    De nuestro dulce amor.

    Entre las pajas bravas

    Y valles verdes

    Cholita hermana

    III

    Si tú supieras lo que hago

    Sufriendo y llorando

    Por nuestras querencias,

    Con esta amarga suerte

    Que del llanto y goce

    Se saca la vida.

     

    VALICHA

    I

    Valicha lisa p’ asñawan

    Niñachay de veras,

    Maypiñas tupánki.

    Qosqo uraytañamas,

    Niñachay de veras,

    Maqt’ata suwuashían

    II

    Qosqoman chayaruspari,

    Niñachay de veras,

    Imatas ruwuanka.

    Aja Wuasikunapis

    Niñachay de veras,

    Sarata kutanqa.

    III

    Chaykunallataraqchus,

    Niñachay de veras,

    Valicha ruwuanman.

    Cuartel punkukunapis,

    Niñachay de veras,

    Sonqota suwuanqa

    EXPRESIÓN DE
    FOLCLOR NARRATIVO

    Historia de Inkarri

    "Vengo desde mi tierra
    Arequipa a ver a mis hijos , Aquí en Lima , junto con mi
    hijo Daniel, me he entrevistado en su domicilio con el profesor
    Vivanco.

    Le cuanto sobre la historia de Inkarri, sobre
    las costumbres de mi pueblo , también sus cantos de
    la tierra de
    los animales, del
    niño Jesús, de la Limpia de Acequia, sobre el
    entierro de criaturas.

    Y ahora les contaré sobre el Inkarri. Dice que
    Inkarri apareció por el lado de mi pueblo escarbando una
    acequia por donde conducía el agua
    mientras conducía se secó el agua, entonces
    Inkarri regresó para preguntar quien era el que cortaba
    que manaba para sucanal desde Qoropuna (nombre de un cerro
    tutelar), así averiguando había
    averiguado.

    El cerro Qoropuna había sido quien cortaba el
    agua también los orines de Inkarri.

    Entonces Qoropuna apareció embarazada. Estando
    cerca la fecha del parto,
    Qoropuna (que era China Orqo,
    cerro Hembra), pide a Inkarri una cuna de oro y lavatorio de
    plata para criar a su hijo , entonces Inkarri haciéndose
    el que no la conoce replica diciendo: ¡Quien es esa
    mujer, yo no
    la conozco!. El hijo de esa mujer no es mi hijo. Pero Qoropuna
    manda decir dos veces y hasta tres veces, y amenaza a Inkarri
    diciéndole: ¡ si no me envias lavador y cuna de oro,
    entonces mandaré mi pedo de candela y te
    incendiaré!.

    Entonces Qropuna cumpliendo su amenaza había
    mandado su ventosidad de fuego, produciendo un cataclismo, y, el
    Inka abandonó el lugar hundiéndose en la tierra y
    emergiendo de trecho en trecho, portando su barreta, hacia el
    lado del cusco, dice que su barreta había arrojado
    hacía la dirección del Cusco y donde se
    hundió dicha barreta, allí fundó el
    Cusco.

    El inka arriaba hasta las piedras como si fueran ovejas;
    y construía templos. Llego el conquistador Pizarro, el
    inca le ofreció un cuarto lleno de plata. A Pizarro no le
    satisface su ambición, entonces da muerte a
    Inkarri. Pizarro había dicho, seré dueño del
    Palacio con paredes de plata y la habitación colmada del
    tesoro. A su vez Inkarri le había dicho a Pizarro:
    ¡Si me matas, eso sí, mi cabeza quedará, solo
    mi cuerpo saldrá, diciendo así se dejó
    matar.

    Después de su muerte del Inka, Pizarro no
    aprovechó nada; la madre tierra devoró todas sus
    cosas; un cataclismo destruyó Cusco, hasta al perro se lo
    tragó la tierra, Así lo castigó Inkarri a
    Pizarro…."

    FOLCLOR
    LINGÜÍSTICO

    QOSQO: que significa ombligo, se le atribuye
    muchos significados entre ellos el cronista mestizo Inca
    Garcilazo de la Vega quien le atribuye el significado de
    "Centro u ombligo del mundo".

    URIN QOSQO: Parte baja del cusco, Primera
    dinastía de los incas comprende
    la dinastía de la entronización y fijación
    del imperio.

    HANAN QOSQO: Parte alta del cusco, comprende la
    dinastía de la expansión

    QORAQORA: significa, Herbazal o lugar con
    abundante hierba.

    mandado a construir por Inca Roca y fue residencia del
    ayllu Raurau, durante el reparto de solares esta construcción le correspondió a
    Gonzalo Pizarro.

    KISWAR KANCHA: kiswar es un arbusto nativo
    parecido al Alamo, el nombre se traduce como Lugar de los
    Kiswares.

    Contenía muchos edificios interiores, es de forma
    rectangular, perteneció al Inca Wiracocha y, fue
    residencia de Sujsu Ayllu, en el reparto de solares
    correspondió este Palacio a Alonzo de Meza.

    SUNTUR WASI : Su nombre significa la Casa del
    Cóndor.

    En el incanato fue la casa de los emblemas y armas,
    tenía forma cilíndrica y constaba de varios pisos.
    En el reparto de solares, Pizarro ordenó que este lugar
    sea designado para construir la primera iglesia en el
    Cusco.

    HATÚN KANCHA: Su nombre significa Gran
    Cercado.

    Mandado a construir por el Inca Yupanqui, allí
    vivía su Panaca.

    AJLLA HUASI : Significa: casa de las Mujeres
    Escogidas

    En el incanato existieron algo así como
    monasterios que albergaban a Vírgenes escogidas que era
    una institución íntimamente vinculada al culto. En
    el reparto de solares este lugar les correspondió a
    Francisco Mejía, Pedro de Barco, Licenciado de la Gama y
    otras fracciones a varios españoles más.
    Posteriormente gran parte de lo que era el Ajlla Wasi vino a ser
    el actual templo Convento de Santa Catalina.

    AMARU KANCHA : significa: Serpiente y Kancha:
    campo, cercado.

    Enorme bloque de edificios mandado a construir por Wayna
    Qapaj, fue residencia de Tumipampa Ayllu. En el repartimiento de
    solares esta casa le tocó a Hernando Pizarro, Manzo Sierra
    de Leguizamo, Antonio Altamirano y a Alonzo Mazuela,
    posteriormente fue ocupada por los Jesuitas quienes construyeron
    la Iglesia de la Compañía de
    Jesús.

    QORICANCHA: Significa Cercado de Oro.

    Fue el templo más importante de todo el Imperio,
    dedicado al culto del dios Sol, y también al culto de
    otros dioses Menores, actualmente sobre sus cimientos originales
    se encuentra la Iglesia Convento de Santo Domingo.

    QOLLOAMPATA: Su nombre significa sitio del
    granero o depósito

    Fue un importante barrio en la época de los
    Incas, dentro de este barrio habían muchas casas pero
    destacan dos en particular: el Palacio del mismo nombre del
    barrio y el adoratorio o huaca de Sapantiana. Se dice que este
    palacio perteneció y fue construido por el primer Inca
    llamado Manco Capac, el palacio es y fue el mejor ubicado dentro
    de la ciudad del Cusco, a la llegada de los españoles este
    lugar le correspondió a a Diego de Almagro y actualmente
    se encuentra en manos de la Iglesia de San
    Cristóbal.

    HATUNRUMIYUC: Rumi significa Piedra, Rumioj: que
    tiene piedra; Jatunrumiyuc significa entonces, Casa que tiene
    Piedra Grande.

    Este palacio fue construido por Inca Roca, lo más
    resaltante de este palacio es el Lienzo pétreo que es un
    bello muro inclinado hacia adentro, construido con poliedros
    irregulares de diorita verde, es el palacio del Inca fundador de
    Escuelas, aquí se encuentra la famosa PIEDRA DE LOS DOCE
    ANGULOS. Del palacio de Inca Roca sólo nos queda este
    bello muro inca.

    FOLCLOR
    MÁGICO

    MEDICINA POPULAR

    AGUAYMANTO : Q. A waymantu: tejido extendido.
    Bot. Saracha contorta.

    Crece a partir de los 3000 msnm en forma silvestre.
    Posee hojas acorazonadas de borde sinuoso y tallo herbáceo
    muy ramificado. Conforme maduran sus flores blancas campanuladas
    de color amarillo,
    van cambiando a rojo intenso, de ahí su nombre: tejido
    rojo. Herb. La raíz de aguaymanto amartajada y hervida,
    tomada a pasto, con miel de caña o chancaca, sirve de
    diurético suprimiendo la orina retenida. Tomada en la
    misma forma, corrige el menstruo atrasado.

    ANÍS SILVESTRE: Bot. Pimpinella Anisum de
    la familia de
    las umbelíferas. Es una planta silvestre. Crece
    espontáneamente en los campos incultos. Alcanza más
    o menos unos 30 cm. De altura, tallo ramoso, hojas casi redondas
    en sus plántulas, hendidas y lancinias en su madurez.
    Flores pequeñas y blancas y frutos pediculados
    oblongos.

    Su fragancia y virtudes curativasson, al parecer,
    mejores que el anís que se cultiva industrialmente. Herb.
    En cocimiento aplaca las ventosidades del estómago curando
    aquellos flatos rebeldes. Hervido con cabello de choclo se lo usa
    contra las neumonías. A parte se lo mastica para amenguar
    el mal aliento// Q. Pampa Anís.

    CIRUELAS: Frutos de la ciruela, tanto de la
    ciruela agria( Spondias purpúrea), como de la ciruela del
    fraile (Bunchosia armeniaca). Herb. La savia que exuda la ciruela
    agria, aplicada sobre las cicatrices, la borra totalmente // Q.
    Usum.

    CLAVELINA (COCA) : Bot Malesherbia. Planta
    herbácea de tallo corto que se ramifica velozmente. Sus
    flores son de diversos colores: rojo,
    fucsia, rosado, vienen simultáneamente combinados en dos
    tonos. Herb. Sus hojas maceradas en agua hervida, sirve para
    lavar ojos legañosos.

    COLA DE CABALLO: Bot. Equisetum arvensi. Hierba
    perenne, áspera, crece en terrenos húmedos. Sus
    talos de ramas verticiliadas lucen diámetros decrecientes
    de la raíz a la cabeza .

    Otros, sin ramas , terminan en vistosas coronas
    radiadas. Herb. Consumida en infusión regulariza las
    funciones de
    los riñones, especialmente cuando hay retención de
    la orina. A mengua los escozores de las almorranas, las
    sensaciones desagradables de la prostatitis, el ardor de las
    úlceras, los flemones, pero especialmente, disuelve con
    gran facilidad las arenillas en el hígado, bazo y
    vejiga.

    ORÉGANO: Bot. Oreganum vulgare L. Planta
    herbácea, vivaz de la familia de las labiadas. C rece en
    los jardines con tallos erguidos, vellosos. Hojas pequeñas
    ovaladas. Echa flores purpúreas en espigas teminales. Es
    aromático y se usa como condimento en los preparados de
    comidas. Herb. En emplastos se usan para curar picaduras de
    escorpiones y ciempiés. A simismo, tiene ropiedades
    carminativas, es decir de expulsar gases y
    lombrices intestinales. Hay quienes lo utilizan como expectorante
    y en general contra los males del estómago// en replana,
    oro.

    PINKO PINKO : Q. Bot. Ephendra Americana. Es una
    herbacea de ramas retorcidas y sin hojas, semejante a la cola de
    caballo. Herb. Utilizada al exterior en polvo y mezclado con
    piedra alumbre, es un formidable cicatrizante.

    También lo usan mezclada con harina de trigo,
    clara de huevo, raqtaña, para soldar fracturas conminutas.
    // El pinko pinko también se la utiliza en la
    curación de males renales, especialmente supresión
    de orina.

    FOLCLORE
    SOCIAL

    El universo de
    danzas del Cusco
    es testimonio de la grandeza del incanato,
    pues a él llegaron todas las danzas de los pueblos
    sojuzgados de allí irradiaron a su vez con magnificiencia
    y señorio, dice la notable folclorista peruana. Doctora
    Mildred Merino de Zela.

    Desde sus grandiosas fiestas , comenzando por el
    Intiraymi, cuya presentación se realiza ahora, de
    día, en la explanada de sacsayhuamán; pasando por
    las grandes fiestas religiosas que dan ocasión a
    maravillosos bailes y atuendos, el trabajo
    agrícola es fuente inagotable de bailes, música y
    cánticos.

    Los incas trabajan cantando. El trabajo era fiesta.
    Durante la faena de la siembra por ejemplo: el varón
    obsequia a su elegida un buen plato de su merienda

    " Moccon Tullo ", que ella, horas más
    tarde, corresponderá con el "Malki" lindo y sabroso
    arreglo que semeja un árbol en miniatura. Entre tanto las
    cantoras entonan la "Huanca" de la siembra y siguen
    impetrando que la cosecha sea buena y abundante.

    Al terminar la faena realizan simulacros de
    matrimonios.

    El trabajo colectivo de la tierra es así
    fuente de alegría y amor indígena
    (Espinar).

    Uno de los bailes más populares y difundidos
    entre todos los pueblos del cusco es la "Kachampa", dentro
    del ritmo del huayno.

    El destacado estudioso Luis A. Pardo dice que la
    "Kachampa" es indudablemente incaica.

    La "Sijilla" o bailes de doctores y abogados es
    profundamente españolizado.

    El baile de "Chunchos" imita a los salvajes
    selváticos, con las cabezas emplumadas y saltando al son
    de pitos y tambores, acompañados por loros, osos y
    monos.

    Los "Pusamorenos", vestidos a la usanza
    española con capa, chaqueta y pantalón corto
    recamados de plata y oro. Tocan la "Zampoña" y
    hacen figuras en comparsa, al ritmo de tambor, bombo y
    platillos.

    Los "Llameros", imitan con su vestimenta a los
    hombres de la puna y llevan en su atado Charqui de llama con
    maíz
    tostado, que obsequian al publico.

    Los camiles, calzan alpargatas, poncho de
    vicuña, sombrero de paja adornado con cintas, y llevando
    su alforja al hombro repleta de yerbas y remedios caseros,
    afanándose en hacer demostraciones de
    curanderismo.

    EL INTIRAYMI

    A fines del mes de Junio, al empezar el solsticio del
    invierno cuando el sol se aleja
    hacia el norte, se realizaba el Intiraymi, la más
    fastuosa fiesta del imperio de los incas y, posiblemente, como
    apunta el estudioso Luis A. Pardo, "La más alta y
    espléndida de toda América
    precolombina".

    En la actualidad el 24 de Junio de cada año se
    realiza en el Cusco la solemne evocación del esplendoroso
    rito inca, con un guión preparado por distinguidos
    especialistas en la materia, que
    han trabajado guiados por una comisión de
    arqueólogos.

    En tiempo de los
    incas, en la noche víspera del Intiraymi se
    apagaban los fuegos en toda la extensión del enorme
    imperio, y en el Cusco, en la gran plaza de Huacaypata
    (hoy plaza de armas) se concentraban todos los personajes mas
    brillantes del imperio.

    Entre las sombras, la multitud esperaba la
    aparición del dios sol, con gran respeto,
    despojada de sus sandalias (generales, príncipes, reyes,
    toda la nobleza que había venido de todas partes del
    imperio, esperaban en profundo silencio, muchos de ellos
    disfrazados de fieras y otros animales de la mitología andina.

    Los nobles. Generales y altos funcionarios. Ricamente
    atibados, empuñando sus escudos y sus centros enjoyados,
    habían ayunado durante tres días, se habían
    alejado de sus mujeres y habían masticado la yerba
    chucan.

    Cuenta Garcilaso en sus comentarios reales.
    Hacían estas fiestas al sol en reconocimiento de tenerlo y
    adorarle por solo y universal, que con su luz y su virtud
    criaban y sustentaban todas las cosas de la tierra.

    Tener la fiesta por significado, agradecer al dios sol
    por las cosechas en el año venidero, intentando detener su
    alejamiento con sacrificios en los
    "intihuatanas"

    ( relojes solares) a fin de que su luz
    regresara.

    "En esta fiesta el jefe de imperio con ayuda de los
    sacerdotes" inducían" al dios sol, justamente cuando
    llegaban al punto máximo de su lejanía y comenzaba
    su aproximación al Cusco, a volver con el favor de sus
    rayos a fecundar la tierra y a procurar el bienestar de los hijos
    del gran imperio del Tahuantinsuyo.

    Esa noche víspera de la fiesta, un pueblo
    creyente y pacífico se aglomeraba en torno a su
    emperador, sus sacerdotes y sus reyes, en espera de la
    aparición del sol.

    Con el primer rayo de la aurora que rompía la
    oscuridad de la noche, se escuchaba un alarido inmenso que
    llenaba los corazones retumbando los cerros en la
    lejanía.

    Relata el cronista Cristóbal de Molina. " y
    aún no había salido bien el sol cuando así
    como comenzaban ellos a cantar con gran orden y concierto un
    canto entonándosele con menear cada uno de ellos el pie,
    como cantores de órgano y como el sol iba saliendo
    más alto entonaban su canto.

    El inca al entonar levantabase con gran autoridad y se
    pone en principio de todos y es él el primero que comienza
    el canto y como él hacen todos."

    La multitud en conclillas con los brazos abiertos
    saludaba al sol, el fuego sagrado era renovado. Un brazalete
    cóncavo, de oro, se ponía contra la luz solar,
    cuyos reflejos se proyectaban sobre un brazo de algodón
    muy carminadu, el que se incendiaba en breve espacio. La lubre
    sagrada era llevada al coricancha, donde sería conservada
    por las "acchas".

    El inca cogía dos brazos de oro llenos de chicha,
    brindaba con el sol y vaciaba el contenido de uno de ellos a una
    gran fuente de oro que estaba en la plaza de Huancaipata
    unida con caños especiales con una enorme fuente pedria,
    actualmente exhibida en el museo nacional de antropología y
    arqueología.

    Luego el inca tomaba un sorbo del otro vaso y
    después lo repartían entre los miembros de la
    nobleza. Después todos desfilaban hasta el coricancha para
    rendirle pleitesía al sol.

    El esplendoroso cortejo desfilaba después de
    regreso a la plaza huacaipata.

    Encabezaba el desfile los grandes estandartes del
    Tahuantinsuyo, los soldados con sus armas, los generales con sus
    relucientes escudos brillantes al sol, los nobles orejones con
    sus fastuosas vestiduras, las " Acchas", los reyes y
    príncipes de las tierras conquistadas…"

    Y al final de esa brillante multitud venía la
    litera del inca, de oro puro, precidido por los " ticataca" que
    esparcen flores en el camino".

    En la plaza, frente al ara y al inca, que invoca al dios
    sol. "tarpuntay, sacerdote del sol y tiene a su cargo dar de
    comer a las huacas, realiza el sacrificio (de una llama blanca o
    negra) entrega las vísceras al capa- ricuy, que hace los
    vaticinios, mientras que el cebo lo toma el wirapiruj y hace sus
    augurios observando el humo""(Garcilaso).

    " El cordero o carnero" ( la llama) lo ponen con a
    cabeza hacia el oriente: no le atan las manos ni los pies sino
    que lo tiene asido tres o cuatro indios ábrenle vivo por
    el costado izquierdo por donde meten la mano y sacan el corazón
    con los pulmones y todo el gozgorru, arrancándolo con la
    mano y no cortándolo habían de salir entero y desde
    el paladar" ( Cristóbal de Molina), teniéndose esto
    como de buen augurio. Y comenzando por el inca, todos comen el "
    sancu" especie de pan de maíz" mojado por la sangre de la
    llama.

    Los maticinios dados por el carparicuy y el wirapiruj a
    sido comunicados al willaj- humo, quien a su vez hace la
    interpretación y la comunica al inca, hecho lo cual y
    suponiendo que el sol está ya en el poniente el inca
    ordena la retirada y estallá la argarabia desenfrenada que
    han de durar varios días.

    La actual representación del Intiraymi se
    realiza en la explanada de Sacsayhuaman ya que la actual
    plaza de armas (antigua Huacaypata) fue reducida en su
    extensión por los españoles.

    PROCESIÓN DEL
    CORPUS CHRISTI

    Fiesta movible, en corpus Christi constituye la mayor
    festividad del catolicismo en la antigua capital de los
    incas.

    Vírgenes y santos de las iglesias de la comarca
    salen para "visitar" la catedral, ricamente vestidos en sus andas
    enjoyadas. Aunque el corpus siempre jueves, la fiesta comienza el
    día anterior, cuando se realiza las clásicas"
    entradas" como se denomina a la llegada de la imágenes a
    la catedral, que ha sido traídas a pie o en camión
    para que, reunidas santos y vírgenes, " duerman" y
    mencionando en el mencionado templo.

    Al día siguiente millares de peregrinos venidos
    de diversos pueblos, esperan en la plaza de armas la salida de
    las imágenes y la tradicional vuelta procesional a la
    plaza.

    Los caracoles marinos de los "pututeros"resuenan
    profundos en su llamado, la campana catedraliza, la "María
    Angula", contagia su repique puro a las campanas de todas las
    iglesia de todos los coetones estremecen a la ciudad. El "chiri
    uchu" (ají frío) y la chicha, esperan en la misa de
    las vivanderas. Altares multicolores y tapices riquísimos
    en los balcones completan el cuadro.

    Salen las imágenes en hombres de sudorosos
    cargadores indígenas:La "Mamacha Belen" con su enjoyada
    indumentaria y sus andas de plata; Santa Ana,
    Santabárbara, la Linda, San Sebastián, etc. Se
    balancean rifulgiendo al sol en la plaza atestada y llena de
    música.

    Al final la costudia fabulosa bajo palio de las
    autoridades eclesiásticas. Luego de la procesión
    silenciará la fiesta popular. Humeantes lechones y el "
    chiri uchu" (frío ají) la chicha en oleadas en los
    juegos artificiales en la noche ponen punto final a esta fiesta
    ininarrable, mitad española, mitad india.

    EL CORPUS DE COYLLORITE

    Una gigantesca cruz hecha de flores " Uchu", cuyo color
    encarnado o resaltada sobre la bancura del glacear del cinacara,
    guía a los miles de peregrinos que anualmente en la fiesta
    del corpus acuden hacia este lugar para rendir un homenajede fe
    al señor de coyllorite.

    "Coylorite quiere decir lucero de la nieve" y, verdad
    que el espectáculo es realmente maravilloso.

    Para los campesinos del Cusco, Puno, Arequipa y
    Apurímac, el peregrinaje a Coyllorite es certeza de
    bienaventuranzas. Por eso el viaje lo hacen a pie, llevando en
    sus bolsillos de diversos tamaños que colocan frente a una
    capilla donde existe "una apachita" (monton de
    piedras).

    Una vez en coyllorite practican sus danzas matizadas a
    menudo con actos de penitencia, como el caminar de rodilla sobre
    la nieva. La antevíspera se realiza en procesión de
    la virgen y la cruz de tallancany, se realiza en la
    procesión de Tallancany, que es conducida bajo una "
    Achigua" o sombrilla incaica. Al día siguiente los "
    ucucos" ( disfrazados de osos) y los " machos" ( viejos ) suben a
    los glaceares y retornan a la aurora cargando sobre sus espaldas
    bloques de hielo. Cuando mas grande- imagen mayores
    serán las bendiciones conseguidas.

    Luego, todos, se dirigen a donde los "Celadores y les
    cuentan sus pecados pidiendo a gritos sus castigos".

    Entonces la nieve se cubre de hielos, de sangre que caen
    de las heridas abiertas por los azotes.

    En esta fiesta llena de belleza ingenua y brutal,
    encerrada por un paisaje abrumador, están prohibidas las
    embriaguez y contactos sexuales que proliferan en otras
    fiestas.

    EL SEÑOR DE LOS TEMBLORES

    El señor de los temblores, el patrón
    jurado del Cusco, es la imagen más venerada de la comarca
    que se encuentra en la catedral.

    Desde que Carlos V despachó desde cádiz la
    famosa imagen ningún pincel profano se a atrevido a
    retucarla. El tiempo, el polvo, el humo de incienso y de los
    cirios han ennegrecido la imagen convirtiéndolo en un
    extraño cristo indio, de aspecto aterrador bajo su corona
    destellante.

    Erguido sobre sus andas de plata sale esta
    extraña imagen en procesión en la tarde del Lunes
    de Pascua.

    Flores de " Nuccho" Salvia splendes ; altares con
    banderas, flore y espejos; balcones con tapicerias con franjas de
    oro; petardos y cohetes; ríos de chicha; repique de
    campanas; masa de indios descalzos y sudorosos con atuendos
    coloridos; imágenes ricamente aderezadas… tal es
    abigarrado conjunto de esta procesión tremenda, que se
    desarrolla entre clamores inauditos y lluvias de
    flores.

    FERIAS Y
    FIESTAS

    SANTURANTICUY: Feria que deviene desde los
    tiempos coloniales, se realiza el 24 de diciembre en la plaza de
    Armas del Cusco.

    En ella se exponen todos los artículos de
    artesanía popular de diversos pueblos. Son bellas
    figurillas para alegrar las fiestas navideñas. Al pie de
    las gradas de la catedral se venden artículos de barro
    cocido traídos de Pucará y Puno.

    En los distintos portales se acondicionan los vendedores
    de artículos de lana, objetos de madera, de
    yeso, etc.

    Velas de diversos colores y decorados, figurillas de
    pastores con vestimenta típica, catón pintado,
    etc.

    La feria dura todo el día y n la noche se vende"
    ponches".

    TIKARANTICUY- Se realiza en víspera de
    navidad en la
    Av. Túpac Amaru, ubicada a un costado del mercado central
    de la ciudad del Cusco. Ahí están todas las
    plantas
    ornamentales, silvestres y medicinales cultivadas en toda la
    región, en un espectáculo lleno de
    color.

    Cruz Velacuy o Velada de la Cruz- Se realiza en
    vísperas del 3 de mayo en distintos pueblos de la
    región, en los lugares donde hay una cruz en los cerros,
    con leyenda.

    En la noche del 2 se hace el amarre, acto en el que se
    preparan los altares con flores, figuras de papel, velas o
    fuegos artificiales. Hombres y mujeres agarrados de las manos
    beben y bailan toda la noche hasta el amanecer acompañados
    de bandas de músicos.

    Al día siguiente todas las cruces van en
    procesión hasta los templos, para la celebración de
    la misa.

    Las más interesantes son las de los cerros
    Peñón del Angle, Fortaleza, Picchu y
    Tetecaca.

    6 de enero Fiesta de Ollantaytambo (Urubamba)
    Festejan a los reyes magos, con procesiones, bandas de
    músicos y bailarines.

    14 de enero- Feria de Pampamarca canas) Celebran
    a San Hilario. Feria de productos y
    animales.

    20 de enero- Fiesta de San Sebastián
    Procesión del santo del mismo nombre en el distrito de san
    Sebastián, bailarines, rrutas y comidas.

    24 de junio- Feria de Huancaro (cusco) Exposición
    de productos agrícolas. Dura ocho días.

    16 de julio- feria de Huaracondo (anta) festejan
    a la virgen del carmen, bailarines, arcos triunfales,
    comidas.

    16 de julio fiesta de Quillabamba (la
    convención)
    celebración de la virgen del
    carmen. Dura una semana. Danzas indígenas.

    16 de julio- Fiesta de Paucartambo– Festejos de
    la patrona de la provincia, la virgen del carmen- Ceremonias
    religiosas, comparsas de bailarines que son una expresión
    de bellísimo folclor.

    14 de Agosto fiesta en tinta (Canchis) fiesta
    patronal de san Bartolomé

    15 de Agosto feria de Tiobamba (Urubamba) fiesta
    de la virgen asunta en la feria se ponen los precios a los
    productos agrícolas cada año.

    8 de Setiembre- fiesta de Chumbivilcas Día
    de la virgen de la natividad corridas de toros. Carreras de
    caballos de todo el pueblo.

    14 de Setiembre fiesta de Inquillpata.

    14 de Setiembre feria de Huanca
    (calca)

    4 de Noviembre- fiesta en Combapata

    Diciembre fiesta de San Blas (en Cusco)

    FOLCLORE
    ERGOLÓGICO

    PLATOS TIPICOS

    En una ciudad tan cargada de tradiciones como es el
    Cusco, sus comidas son parte del ambiente
    acogedor que se encuentra, sus chicherías y
    picanterías hacen conocer completamente el Cusco, al
    ofrecer los típicos potajes, aquí algunas
    recetas:

    QUESO KAPICHE Plato preferido en los meses de
    noviembre y diciembre. Es fácil de preparar, Se sancochan
    habas verdes en una cacerola. Aparte se prepara un aderezo de
    cebolla, ajo y manteca. Una vez que el aderezo está bien
    cocido se le echan las habas verdes, papas sancochadas y enteras,
    buena cantidad de leche,
    ají colorado o amarillo. Se sirve con arroz
    graneado.

    TIMPO O PUCHERO Potaje del martes de carnaval. Se
    hierve un buen trozo de pecho de vaca y cabeza de cordero, tocino
    y patas. Cuando la sopa está a punto se le añade
    hojas enteras de col, papas, moraya, garbanzos y arroz. En olla
    aparte se hierven camotes, duraznos, peras y yucas. El caldo se
    sirve aparte. Y las demás cosas se sirven en forma similar
    al "sancochado", pero cubriendo los ingredientes con una hoja de
    col.

    CHUÑO COLA Esta comida se consume en
    cualquier época del año. Se hace hervir en un caldo
    de carne unas cuantas salchichas, arroz, garbanzos y papas de
    regular tamaño. Luego se le agrega chuño disuelto
    en agua fría y se cocina hasta que toma punto. Este plato
    se come con un cucharón de palo, que se llama
    huislla.

    ROCOTOS RELLENOS Se buscan rocotos grandes, a los
    que se les corta la punta y se les saca las pepas con cuidado
    para no romperlos. Luego se les da tres hervores. El relleno se
    prepara con carne molida, maní, pasas y arvejitas. Todo
    sazonada al gusto.

    Ya rellenos se rebosan con huevo batido y se
    fríen en aceite bien caliente. S e sirven adornados con
    papas doradas.

    PEPIAN DE CONEJO O CUY Luego de pelear el cuy o
    el conejo en agua hervida, se le sacan las vísceras y se
    le corta en cuatro trozos, que se espolvorean con harina de
    maíz antes de freírlos en aceite bien caliente. En
    otra cacerola se prepara un aderezo de cebolla, ajo dorado y
    ají colorado. Los cuyes se echan al aderezo y se les
    agrega maní bien sazonado. Se sirve con arroz graneado y
    papas sancochadas.

    ARTESANÍA

    Continuando con la valiosa herencia dejada
    por el incario, la artesanía popular cusqueña es
    una de las de mayor categoría del país.

    En San Blas, los famosos
    "sambleños", continúan elaborando a mano sus
    luminosas figurillas de santos, magos, niños,
    dioses, fiestas religiosas, procesiones, etc. Pero cada
    día son menos las familias que continúan
    dedicándose las familias que continúan
    dedicándose a estos menesteres.

    Los sorprendentes artistas del pueblo realizan la
    maravillosa talla y decorado con tinta a la acetona de
    gargantilla, aretes, pulseras, etc. Que tiene gran
    aceptación entre los turistas, también están
    desapareciendo.

    En San Jerónimo se ha iniciado un
    interesante ensayo para la
    fabricación de cerámica, cuyo estilo se inspira en motivos
    incaicos. Las tejedoras indígenas tampoco son ajenas a
    este decaimiento de las artes populares. Fabrican carteras,
    fajas, chompas, medias, etc. Que surten las tiendas de
    "souvenirs"

    BIBLIOGRAFÍA

    1. VIVACO GUERRA,
      Alejandro: cien temas del folclore peruano Ed. Bendezu
      1988 pp. 14-16, 49- 51

      pp.9-11, 20-25

    2. HURTADO SANCHEZ, Vladimir: Valicha origen y
      autor Ed. Junio de 1990
    3. ANGLES VARGAS, Victor: Los dieciocho incas Ed.
      UNSAAC 1992 pp. 38-40
    4. AVENDAÑO, Angel: Diccionario
      enciclopédico del Qosqo Ed. Qosqo 1995 pp. 148- 334-
      486- 123
    5. CORTÁZAR FELIPE, Pedro: Documental del
      Perú Enciclopedia Nacional Básica Cusco
      Ed. Océano 1988 pp. 95-107
    6. DIEZ CANSECO ROSTWOROWSKI, María: Historia
      del Tahuantinsuyo Ed. Enero del 2001 pp. 27-38

     

     

    mariasela Viladegut

    Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

    Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

    Categorias
    Newsletter