El arte de la caligrafía china
Los primeros caracteres chinos pueden haber sido utilizados hace unos 5000 años, eran pictogramas que representaban los objetos y actividades más comunes de la vida en aquellos tiempos. El chino es un antiquísimo sistema de escritura y no ha variado en sus miles de años de existencia.
La caligrafía china es una rara y exótica flor en la historia de la civilización y una joya sin igual en la cultura oriental. En su aspecto gráfico, se la puede comparar con la pintura por su capacidad para despertar emociones mediante la rica variedad de sus formas y rasgos. Como arte abstracto, se manifiestan en toda su pureza el ritmo y la armonía musicales. Todo ello sumado a una parte práctica: es una forma de escritura.
La escritura constituye la representación palpable de la lengua hablada. Dentro de los caracteres chinos podemos establecer seis categorías:
Hsiang hsing, representación gráfica directa
Chih shih, expresión simbólica de ideas abstractas
Hui yi, combinación de elementos gráficos concretos y expresión simbólica de abstracciones
Hsing sheng, combinación de elementos fonéticos y pictóricos
Chia chieh, carácter empleado únicamente a causa de su valor fonético para representar un homófono o casi homófono con el que no guarda relación
Chuan chu, carácter que ha adquirido un nuevo significado, lo que ha hecho necesario asignar al significado primitivo una nueva grafía o modificar la que ya tenía.
Estos métodos de formación de los caracteres chinos reciben el nombre de Liu Chu o los Seis métodos de escritura.
La opera de Beijing y su maquillaje
La opera de Beijing cuenta con un rico repertorio que incluye temas históricos, tragedia, comedia, farsa y en que se enfatiza el canto a las artes marciales. Se conservan muchas excelentes piezas que gustan al publico.
Se requieren en la opera de Beijing, orquestas, de instrumentos de cuerdas, de percusión y de viento. Se emplean varios medios de expresión, el canto (chang), la recitación (nian), la actuación (zuo), y la lucha (da). El canto tiene pautas fijas; sin embargo, el ritmo es rico y variado. La recitación consiste en diálogos y monólogos en dialecto de Beijing, ya sea en forma llana o musical. La actuación sigue formas estilizadas de expresión escénica y una serie de movimientos de las manos, dedos, pies y ojos, ajustarse el gorro, sacudirse una manga o una manera de caminar. Algunos espectáculos son ejecutados en forma de pantomima. La actuación es en realidad una gran concentración de habilidades similares, la lucha es una magnifica demostración que combina las artes marciales y la danza. En la opera de Beijing hay cuatro tipos básicos de personajes: Sheng (papel masculino), Dan (papel femenino), Jing (cara pintada) y Chou (payaso). De acuerdo con la posición de cada papel en la función, los cuatro tienen una división todavía mas detallada. Por ejemplo, los papeles masculinos pueden dividirse en tres clases: el anciano con barba, el joven sin barba y el guerrero, que porta trajes que simbolizan armaduras. Los papeles femeninos incluyen a la joven, la de edad madura, la serena y gentil, la ingenua, la disoluta, muchachas con habilidades marciales y la anciana. El Jing es siempre un personaje masculino franco y liberal, aunque bastante rudo o astuto. Lleva la cara pintada de diferentes colores. Algunos se especializan en acrobacias. El payaso esta caracterizado por la pintura blanca de su nariz. Puede ser tipo positivo, bondadoso, cómico y humorístico, o una persona negativa, maliciosa o necia.
Filosofía
El símbolo Yin Yang es muy conocido. A veces también se le llama el símbolo del Tai-Chi. Unas de las raíces del Tai Chi se encuentra en el I-Ching. El I-Ching es uno de los elementos más importantes de la filosofía china. Se basa en los fenómenos naturales del universo. Ya que el I-Ching está basado en la naturaleza debería sernos fácil su comprensión…Los ideogramas chinos que representan al I-Ching son El primer ideograma significa libro y el segundo facilidad de cambio. Algunas personas se refieren al I-Ching como "El Libro de la Facilidad" o "El Libro de los Cambios". El ideograma proviene de Este símbolo combina el sol (yang) en la parte superior y la luna (yin) en la inferior. Tras observar el universo, los antiguos chinos se dieron cuenta de que este se encuentra en constante cambio. También señalan que aunque el cambio es continuo existen ciclos estacionales y anuales. De estos ciclos se extraen reglas estables. Sin embargo no es fácil usar el método para encontrar estas reglas estables en el universo y aplicarlas a las actividades humanas. Esta es la razón por la que algunas personas piensan que el I-ching es fácil y otras no.
Escudriñando el cielo, tomando referencia de las posiciones de la Osa Mayor y observando la sombra del sol con referencia a una regla, los antiguos chinos determinaron cuatro direcciones . La dirección de la salida del Sol al este, la de la puesta del Sol al oeste, la dirección de la sombra más corta al sur y la de la más larga al norte.
Se dieron cuenta de los cambios estacionales. Cuando la Osa Mayor señala al Este es primavera; cuando señala al sur es verano; cuando señala al oeste es otoño y cuando la osa mayor señala al norte es invierno. Para observar el ciclo del Sol, usaban un palo de 8 pies, situado de tal forma que formara ángulos recto con respecto al suelo y tomaban referencia de las posiciones de la sombra. Se dieron cuenta de que la duración de un año es de 365.25 días.
Llegaron a dividir el año es 24 segmentos que incluían el equinoccio de otoño y primavera así como el solsticio de verano e invierno. Usaban 6 círculos, marcaban los 24 segmentos, dividían los círculos en 24 sectores y tomaban referencia de la longitud de la sombra cada día. La sombra más corta ocurría en el solsticio de verano y la más larga en el solsticio de invierno. Tras oscurecer el lado de la sombra más corta, nos queda esto:
El símbolo del Yin Yang es una representación del cosmos. Contiene el ciclo del Sol, cuatro estaciones, 24 segmentos… Es la base del I-Ching y del calendario chino
Tai Chi Chuan
El Tai Chi Chuan es una antigua arte marcial China de origen Taoísta también practicada para mantener y mejorar la salud y para el crecimiento espiritual. Hay muchos estilos diferentes de Tai Chi Chuan pero todos tienen características comunes. Los movimientos lentos y calmados de La Forma enseñan al practicante a relajar el cuerpo y la mente, elemento muy importante tanto para la salud como para el aspecto marcial.
El Tai Chi está relacionado de forma directa con el principio del Yin y el Yang según el cual dos fuerzas opuestas coexisten logrando armonía en el universo.
La práctica continuada del Tai Chi mejora la elasticidad, tranquilidad de mente y corazón, la coordinación y el equilibrio, circulación sanguínea, fortalece los órganos internos, tonifica los músculos, aquieta el sistema nervioso…
Los movimientos en Tai Chi Chuan son circulares y flexibles. La mente del practicante debe estar serena, no preocupándose por ganar o perder, fluyendo con el Tao, con el universo.
Fiestas tradicionales
El año nuevo chino y otras fiestas tradicionales son momentos de alegría y celebraciones. A pesar de la fuerte influencia de la cultura occidental sobre la cada vez más cosmopolita República de China en Taiwan, las diversas tradiciones asociadas a estas fiestas se siguen practicando con entusiasmo. Muchas de estas costumbres y espectáculos tradicionales forman parte de las competiciones y actos realizados con motivo del año nuevo chino y de otras fiestas populares, y se han transmitido de generación en generación.
Fiesta de Primavera
Entre las fiestas más antiguas de China están la Fiesta de Primavera y la de los Faroles, a la primera se la llamaba antes Fiestas del Año Nuevo porque corresponde al primer día del año del calendario lunar que seguían los chinos. Según el calendario solar, esta fiesta cae entre los Últimos días de enero y comienzos de febrero.
Ya en tiempos remotos, China tenía una agricultura altamente desarrollada y dicha fiesta concernía, como es obvio, a la producción agrícola. Al iniciar el año, la gente hacía ofrendas a las divinidades del cielo y de la tierra y a los antepasados, rezaba por una rica cosecha de cereales y formulaba deseos de que todo marchara viento en popa.
De hecho ya desde el comienzo del duodécimo mes del año lunar, el ambiente festivo se hace cada vez más intenso. Muchas familias sobre todo en el campo, comen "sopa de arroz del octavo día del duodécimo mes" según el calendario lunar, sopa hecha con arroz, mijo, arroz glutinoso, sorgo, frijolitos rojos, dátiles, nueces, maní, etc., que simboliza una buena cosecha de los cereales. El 23 del mismo mes, día de donativos al Dios del Hogar, se colocaban en la cocina ofrendas frente a su retrato pegado en la pared. Se creía que si el Díos del Hogar iba al cielo a rendir cuentas de su labor después de comer dichos manjares, podría hablar bien del amo de esa familia.
Durante la fiesta, a la gente sencilla le agrada adornar sus viviendas con estampas del Año Nuevo que representan escenas festivas y de enhorabuena. A la gente también le encanta pegar dísticos primaverales a ambos lados de la puerta para manifestar su deseo de una vida feliz, en ellos se escriben con pincel frases de felicitación en tiras de papel rojo.
La noche anterior a la Fiesta de Primavera, es decir la Noche Vieja, es el momento más importante de la reunión familiar en medio del paladeo de la exquisita cena. Luego, los familiares se sientan a conversar o se divierten hasta romper el alba, a esto se lo llama "Velar durante la víspera del Año Nuevo". A las cero horas se comienza a encender petardos para decir adiós al Año Viejo y dar la bienvenida al entrante. A la mañana siguiente se intercambian visitas entre amigos o parientes para desearse feliz año nuevo.
Fiesta de los Faroles
Otra fiesta de carácter nacional es la de los Faroles, que se celebra el día 15 del primer mes lunar y corresponde a la primera noche de luna llena después de la Fiesta de Primera. En esta fiesta se presentan muchos programas folclóricos tales como desfiles de zancos y danzas del dragón.
El dragón que aparece en la Fiesta de los Faroles se compone de nueve a doce segmentos, unidos por telas, que son cargados por portadores que llevan linternas colgantes: éstos, a medida que el dragón avanza, agitan en uno y otro extremo las linternas imitando el contorneo sinuoso del animal. Además de este espectáculo, son también ampliamente acogidas la danza de leones y la del bote de tierra.
Una comida típica en esta fiesta es la bola de arroz glutinoso con rellenos dulces o carne. Como son redondas y compactas, representan la sólida reunión familiar.
En la noche de esta fiesta, se organizan, en muchas ciudades, exhibiciones de faroles y se celebran veladas de acertijos. Escritos en papeles, éstos se cuelgan en las linternas y su solución da lugar al otorgamiento de premios. En el campo se festeja con fuegos artificiales, desfiles de zancos, juegos de columpio y yangge (una danza folklórica muy popular en el norte de China)
Fiesta del Medio Otoño
La Fiesta del Medio Otoño se celebra el decimoquinto día del octavo mes del calendario lunar y debe su nombre a que cae precisamente a mediados de otoño. Ese día los chinos tenemos la costumbre de contemplar la luna llena de la noche y comer la torta lunar.
Esta costumbre data, entre otras, de una historia de más dos milenios. En la antigüedad, para rogar a la divinidad celestial buenas cosechas, los soberanos solían efectuar interpretaciones musicales dedicadas a la luna en una noche del mes octavo. Como en lo referente a la luna no hay mejor noche que la de luna llena, esa noche siempre fue la del día quince. De ahí se formó poco a poco entre el pueblo el hábito de contemplar la luna llena en el mes octavo. En China hay un dicho popular que reza textualmente así: al mediar el otoño es cuando más brilla la luna. El hábito de comer torta de luna en esta fiesta tiene una historia bastante larga. Según se dice, los gobernantes de la dinastía Yuan, a fin de asegurar su dominio, imponían la orden de que cada diez familias usaran un solo cuchillo en su vida cotidiana, así la gente quedaba sin otras armas de metal si querían levantarse en rebelión. Además, estos mongoles, a quienes los han llamaban Dazi, perpetraban toda clase de maldades. Los habitantes, hartos ya de las injusticias, decidieron sublevarse; para ello, los organizadores concibieron la idea de promover a los vecinos a regalarse mutuamente tortas de luna en vísperas de la fiestas de otoño. Dentro de las tortas se ponía una pequeña octavilla con las siguientes palabras: actuemos en conjunto el 15 del octavo mes para matar a los Dazi y acabar con la dinastía Yuan. Esta fue la forma como los insurrectos citaron a los vecinos el levantamiento que se proponían. Después, esta práctica de obsequiar tortas entre el pueblo en vísperas de la fiesta se ha mantenido como una costumbre. Aparte, como la torta lunar es redonda, representa la reunión familiar, además de la felicidad y satisfacción completa.
Con el transcurso del tiempo se hace cada vez mejor la torta lunar y se ha convertido en un manjar exquisito. Como relleno se usan muy diversas cosas, tales como puré de azufaifa, pipas y pepitas, nuez, puré de soya roja, azúcar, cacao, chocolate, sésamo, jamón, etc..
A los ojos de los chinos, la luna es bella, así han inventado muchas leyendas mitológicas sobre ella. Entre el pueblo se difunde el cuento de que en la luna vive una dama, que era esposa de Hou Yi, un personaje mitológico que derribó con sus flechas nueve de los diez soles que existían en su tiempo perjudicando los cultivos. La reina de la corte celestial, para premiarlo, le dio un remedio capaz de hacerlo inmortal; pero la dama, conocida con el nombre Change, lo probó a espaldas de Úl, y como consecuencia, despegó de la Tierra volando hasta la luna y se quedó allí para siempre. Según la leyenda, la dama pasó a ser dueña del Alcázar de la Luna donde hay un conejo de color de jade que la acompaña y machaca materias medicinales todos los días. Además del animal se veía un árbol que se llama osmantus, éste mide 1500 metros de alto. Debajo de este árbol, Wu Gang, otro personaje mitológico, no cesa de cortarlo, trabajo impuesto como castigo por sus pecados cometidos.
En esta noche la luna aparece en todo su esplendor y la familia entera se reúne para contemplarla mientras degusta la torta lunar. Si algún familiar está disperso por los cuatro rincones del país, los demás suelen recordarlo evocando los versos del gran poeta Su Shi(1037-1101) que se leen así:
Ojalá mi ser querido sano y salvo, en este momento comparta conmigo la luna, aunque nos separa una distancia de mil li.
Fiesta del Bote de Dragón
La Fiesta del Barco de Dragón se llama también Fiesta del Doble Cinco porque corresponde al día cinco del quinto mes del calendario lunar chino. Se celebra esta fiesta para honrar la memoria del gran poeta patriótico Qu Yuan(339-278 a.n.e.), en aquel entonces China se encontraba en el Período de los Reinos Combatientes. Qu Yuan era cortesano del Reino Chu desempeñando el cargo Zuotu. El se pronunciaba por aliarse con los otros reinos para resistir al Reino Qin y proponía con frecuencia algunas reformas al soberano. De esta manera fue acusado ante el monarca por gente intrigante y finalmente el soberano ordenó su destierro. Sin embargo, siguió preocupándose por el porvenir de su patria. Iba a menudo a pasear cerca de un pozo y miraba en la superficie del agua su enclenque fisonomía. Este pozo fue denominado en la posterioridad "pozo-espejo", que se ha conservado hasta hoy día en su pueblo natal.
Cuando Qu Yuan supo que la capital de su reino había caído en manos de las tropas del Reinos Qin, el dolor que sintió llegó al colmo. Lleno de indignación y tristeza se tiró al Río Miluo el día 5 del quinto mes del mismo año.
Dice la leyenda, que al enterarse de la muerte del gran poeta la población que vivía a ambas orillas, abrigando sentimientos de profundo dolor, se embarcaron en botes de forma de dragón con la esperanza de rescatar su cadáver en el río, pero todos sus esfuerzos resultaron en vano. En ese momento alguien propuso una ingeniosa idea de que echaran al río gran cantidad de arroz para cebar a los peces a fin de que ésos no mordiesen el cuerpo del poeta. Con los años transcurridos la gente conmemora esta fecha en dos formas: efectuar competencias deportivas remando en botes de forma de dragón. Este deporte de carácter divertido y conmemorativo suele efectuarse en el sur de China donde abundan ríos y lagos; otra forma es paladear Zongzi. Zongzi es una comida parecida al tamal, que se prepara con arroz glutinoso, envuelta en hojas de bambu o de caña.
La vestimenta tradicional
El kimono
El término genérico designa, todavía hoy, el conjunto de vestimentas japonesas tradicionales (wafuku), como opuesto a la tenue vestimenta occidental (yofuku). El término kimono designa más específicamente la vestimenta tradicional que está constituida de dos largos vestidos superpuestos. Fruto de una larga evolución histórica, su estructura actual es idéntica para los hombres, las mujeres y los niños. De color muy sobrio (índigo, beige, marrón, gris), el kimono masculino se usa con un haori (especie de vestido tres-cuartos cerrado adelante con un simple cordón trenzado), y en las grandes ocasiones con un hakama ( pantalón amplio que recuerda la forma de una pollera). El kimono femenino, de colores mucho más vivos es mantenido en su lugar por un cinturón decorativo(obi), y hasta la víspera de su matrimonio las jóvenes muchachas usan kimonos de manga largo (furi-sode). Con la Restauración de Meiji y la abolición las leyes suntuarias que regían estrictamente las costumbres de vestimenta, (como la prohibición la seda o el satin, o bien algunos colores reservados para los samurai y los cortesanos, o el uso obligatorio de una determinada vestimenta para cada clase social), el uso de la seda para la confección de kimonos se difundirá grandemente , al tiempo que los vestidos tradicionales serán reemplazados poco a poco por las vestimentas de estilo occidental. En nuestros días el kimono es esencialmente una vestimenta ceremonial utilizada por las mujeres.
La yukata El yukata es una especie de kimono ligero, pero en algodón. Los japoneses las usan de vez en cuando, en verano por ejemplo, en los festivales. También puede servir como ropa de entrecasa (para los hombres y las mujeres). Cuando estás fresco podemos llevar una especie de chaleco de algodón por debajo ( que se llama samui).
Los zoori Los zoori son las famosas sandalias que se usan junto con las vestimentas típicas. Para llevarlas con un kimono, están por lo general decoradas. Pero también las hay para los hombres. Pueden ser generalmente rectangulares y pueden tener plataformas de madera.
La sexualidad en China
La mayoría de los principales lineamientos acerca de la sexualidad china fueron probablemente ya elaborados entre los siglos 500a.c. y 200 a.c. Aún cuando los términos y conceptos parezcan anticuados y ajenos a nuestro lenguaje cotidiano, es de suma importancia tenerlos siempre presente cuando se realice la lectura de los tratados, ya que ayudaran a una comprensión cabal de la vida y costumbres sexuales de esta antigua cultura. A continuación serán expuestos de manera resumida.
La Mujer
Todas las secreciones y fluidos del útero y de la vulva de la mujer constituyen la esencia Yin, la cual es un revestimiento necesario para permitirle al semen masculino convertirse en embrión.
La mujer contiene un depósito de esencia Yin inagotable, a diferencia del hombre cuya cantidad de esperma es limitada. Dicha esencia es activada con la excitación sexual y, por esa razón, el orgasmo femenino fortalece (y no debilita, como en el caso del hombre) su energía vital (qi), mejora su salud, prolonga su juventud y potencia.
La superioridad sexual de la mujer, por lo antes expuesto, es más que evidente. Por lo tanto la mayoría de los textos hacen mayor énfasis en educar al hombre, de manera tal de alcanzar una satisfacción equivalente para ambos amantes.
La Relación Sexual
El contacto sexual cumplía con un doble objetivo. Por una parte tenía como fin la concepción, para que el hombre cumpliera su papel en el orden universal al perpetuar la familia. Este era un deber sagrado ante sus ancestros ya que la felicidad de los difuntos se aseguraba con los sacrificios de los descendientes en la tierra. En segundo lugar, el acto sexual era la oportunidad para fortalecer la vitalidad y la salud masculina a través de la absorción de la esencia Yin de la mujer, mientras que la mujer se beneficiaba al activarse su naturaleza Yin latente.
El coito es considerado parte del orden natural y la practica del mismo es deber sagrado de todo hombre y de toda mujer, nunca es asociado a la culpa moral. Esta unión se practica en la privacidad familiar, no por ser algo indecoroso, sino debido a que su raíz de carácter divino hace de la unión un acto el cual no debe realizarse frente a extraños.
El Hombre
El esperma es el bien más precioso del hombre, es la fuente de su salud física y de su energía vital. Esta última disminuirá a menos que se compense con una cantidad equivalente de esencia Ying femenina. Para ello el hombre debe darle completa satisfacción a la mujer cada vez que tiene contacto sexual con ella.
Debido a la porción limitada de esperma que el hombre posee, debe restringir la eyaculación especialmente a los días en los cuales la mujer es más propensa para concebir, esto es, cuando ella tenga la suficiente esencia Yin que provea una fertilidad mayor.
Durante los días en los cuales la mujer no era fértil el hombre debía hacer que su pareja alcanzara el orgasmo sin él eyacular. De esta forma ambos se beneficiarían en cada coito: él fortaleciendo su esencia vital, ella estimulando e intensificando su esencia Yin. Este principio implicaba que el hombre tenía que aprender a prolongar el acto sexual sin llegar al orgasmo de modo que pudiera absorber, al aumentar el tiempo en el cual su miembro estaba en el interior de la mujer, la esencia Yin que lo revitaliza.
Una vez que esta actividad es realizada correctamente, la esencia Yang del hombre, fortalecida con la femenina, asciende a lo largo de la columna beneficiando al cerebro y a todo el organismo.
Si el hombre eyacula cuando la mujer tiene una mayor posibilidad de ser fecundada, la pérdida de esencia Yang se compensa con el nacimiento de hijos perfectos en cuerpo y mente. Con ello la realización adecuada del acto sexual no sólo beneficia la salud de los padres sino también la de su descendencia.
No obstante, es importante tener en cuenta que los desarrollos contemporáneos de la sexualidad taoísta no recomiendan el tipo de abstención de coitus reservatus. Para retener su energía vital (qi), el hombre ha de aprender técnicas específicas y de esa forma poder eyacular en cada coito una vez que ha logrado que la mujer alcance el orgasmo.
Alimentación
El arte culinaria China tiene una larga historia y fama mundial. Sus estilos varían por las diferencias de zona, clima, productos y costumbres. Probar delicias chinas en China es una experiencia inolvidable.
La mesa: A la hora de comer se disponen 3 vasos en la mesa, uno grande para la cerveza o el agua, uno mediano para el vino blanco o tinto y uno pequeño para el licor, siendo el mas popular de china el Mao-Tai que se fabrica a base de sorgo. El Wang Chao es la bebida tradicional que se bebe antes de una comida típica, es a base de sopa de aleta de tiburón, ganzo en salsa de soja, sopa de nido de golondrina, platos de pollo y fideos especiales.
Estilo locales:
Los principales cuatro son de Guangdong, Shandong, Sichuan y Huaiyang. Serán ocho más los de Hunan, Fujian, Anhui y Zhejiang, y diez más los de Beijing y Shanghai.
Los cuatro principales:
Guangdong:
Esta cocina es amplia y fina, usa productos frescos de río y mar, pero también aves, insectos, ratones y sepientes. Platos típicos: Serpiente y gato, serpiente, gato y pollo, lechón de piel crujiente, etc.
Shandong:
Cocina amplia y fina, hábil en guisar productos marinos frescos. Mejores platos: Holoturia y cebollitas, huevos de calamar, ovario de cangrejo y aletas de tiburón, pollo asado, semillas de nuez con leche, etc.
Sichuan:
Cocina famosa por su sabor picante y raro. Platos típicos: Carne picada con aroma de pescado, cuadritos de carne y maní cuadritos de pollo con sabor raro, queso de soja picante, carpa de piedra, etc.
Huaiyang:
Mejor estilo de Jiangsu, donde hay muchos ríos y lagos. Usa productos vivos y frescos y pone cuidado en el sabor suave, la forma y el color. Platos típicos: Pollo del mendigo , pescado mandarín agridulce, rodajas de pollo con bambú tierno, pato salado, pescado a vapor, etc.
Estilos especiales:
Estilo del palacio:
Imitación de la cocina imperial. Ingredientes finos, métodos especiales, sabor fresco y suave, platos con nombres elegantes, que se sirven de manera también especial.
Estilo vegetariano:
Popular hace mil años, se divide en tres: monástico , palaciego y común. Sus platos se preparan con hortalizas, frutas, hongos, queso de soja y aceite vegetal y son exquisitos, nutritivos, digeribles y anticancerosos. Los mejores se llaman " pollo ", "carne", "jamón ", "pescado","camarón ", etc.
Estilo medicinal:
Terapia dietética y parte importante de la gastronomía china. Ya antes de nuestra era, los chinos descubrieron este secreto para la salud. Basándose en la medicina china, se ha desarrollado una serie de platos como la crema de pollo con bulbo de lilia, camarones con polvo de perla , la carpa de Sichuan, el pato con salsa, la empanada de carne picada con poria, etc.
Estilo musulmán:
Cocina típica de las minorías étnicas que viven en el noroeste de China y tienen fe islámica. Los mejores platos son: Manjares completos de carne de oveja, oveja asada, carne de oveja con condimentos en caldero, rodajas y pinchos de carne de oveja asada, arroz y carne de oveja, sopa de vísceras, etc.
Bocadillos locales:
Hay una gran variedad. Tienen formas y sabores distintos y son de gusto popular. Se preparan más con arroz en el sur y con harina de trigo en el norte. En Beijing se prefiere el sabor dulce, en Guangzhou, el sabor occidental, y en Suzhou, la diversidad. Los mejores bocadillos del norte son: empanadita Shaomei, cono Aiwowo, crema de frijol , empanada Guobuli, etc., y los del sur: empanadita de ovario de cangrejo, pastel con semillas, sopa de pollo , empanadita de aceite, empanadita de cinco semillas, ravioles de carne de cangrejo, bolitas de arroz, etc.
Nacimiento
Después de dar a luz, una madre china tradicionalmente se recupera durante un mes quedándose en casa sin hacer nada más que comer, descansar y dormir. Durante este tiempo no debe comer platillos que contengan mucha sal ni nada frío tales como helados o bebidas frías. Otros tipos de comidas que son consideradas "frías" por los chinos deben ser evitadas. Estas incluyen la col, retoños de bambú, naranjas y muchas otras frutas y verduras. Al contrario, la madre debe consumir alimentos ricos en proteínas y calorías, tales como huevos, arroz, fideos, azúcar negra, jengibre, pollo, pescado y riñones de cerdo. Dos platillos típicos que no deben ser excluidos durante el mes posterior al parto son ma-yu-chi (pollo estofado en aceite de sésamo y vino de arroz) y sheng-hua tang (un brebaje de semillas de durazno, jengibre, hierbas chinas y vino de arroz).
Matrimonio
Tradicionalmente, el pueblo chino evita casarse con personas del mismo apellido. Sin embargo, ésto ha cambiado. Los futuros novios de hoy día intercambian pa-tzu (ocho caracteres chinos). Para los de mentalidad tradicional, los ocho caracteres indican compatibilidad según el año, mes, día y tiempo de nacimiento. Para los menos estrictos, los astrólogos sólo analizan la fecha y la hora de nacimiento de la pareja para seleccionar un día auspicioso para su boda.
En el pasado, el novio entregaba una dote a los padres de la mujer con quien deseaba casarse. La dote por lo general consistía en dinero o regalos caros. No obstante, hoy muchas familias simplemente aceptan el beneficio más abstracto de un futuro yerno que tenga una buena educación o posea fuertes perspectivas de empleo.
Trabajo
Al final de cada año lunar, los patrones rinden tributo al dios de la Tierra y ofrecen un banquete para sus empleados. Sin embargo, el suntuoso banquete celebrado por el patrón no siempre agradaba a sus subordinados, ya que su empleo en el año siguiente se decidía durante la comida: todos los banquetes de fin de año incluían cuando menos un platillo que consistía en un pollo entero, con cabeza y todo. Si durante el banquete el patrón dirigía la cabeza del pollo a la cara de un empleado, ello significaba que estaba despedido. Mientras que el apuntar la cabeza del pollo a alguien ya no lleva ese significado, todavía los patrones ofrecen el banquete de fin de año para mostrar su agradecimiento a los empleados por haber trabajado duro durante el transcurso del año.
Los empleados también reciben aguinaldos en los festivales chinos, tales como en el Festival de los Botes Dragón, el Festival de Medio Otoño, y el Año Nuevo chino. En muchas compañías, en el segundo y en el décimo sexto día del mes lunar, se arregla una mesa con frutas, alimentos e incienso que sirven como ofrendas al dios de la Tierra. Finalmente, en el primer día auspicioso después de las fiestas del Año Nuevo chino y de que los negocios hayan empezado a operar de nuevo, se hacen ofrendas al dios de la Tierra; se lanzan petardos para protegerse de los malos espíritus y los empleados que participan reciben una pequeña suma de dinero en un sobre rojo.
Muerte
Los chinos, al igual que otros pueblos del sudeste de Asia, creen en la inmortalidad del alma. Como tal, respetan no sólo a sus ancianos que aún viven, sino también a sus ancestros fallecidos. Cuando ocurre una muerte, se llevan a cabo ritos fúnebres elaborados –taoístas, budistas, o una combinación de ambos. Por respeto, los miembros de la familia se abstienen de comidas abundantes o celebraciones de cualquier tipo durante siete períodos de luto, cada uno de los cuales dura siete días. En caso del fallecimiento de uno de los padres, abuelos o bisabuelos, cualquier miembro de la familia que tenga planes de casarse, debe hacerlo durante los primeros cien días después de la muerte, de lo contrario debe esperar un año para casarse. Después de que el período del funeral termina, los miembros de la familia continúan realizando ritos ceremoniales y rindiendo tributo al alma del fallecido en el aniversario de su muerte, el Día de los Difuntos y en otros festivales importantes. Los funerales se efectúan en la forma de cremaciones o entierros; si la persona es enterrada, después de que hayan transcurrido unos siete años los huesos serán sacados ritualmente, limpiados y vueltos a enterrar.
¿Cuál es el tamaño promedio de una familia en la República de China? Antes de la industrialización y del gran movimiento de la población a las grandes ciudades, la gente en China vivía en numerosas familias extendidas y las mujeres tenían muchos hijos. Esa tendencia ahora ha cambiado, encaminándose hacia las familias nucleares, especialmente en ciudades grandes tales como Taipei, Taichung y Kaohsiung. Muchos recién casados proyectan tener solamente uno o dos hijos por razones económicas y pertinentes al estilo de vida. Este cada vez menor índice de natalidad se refleja en la última política sobre planificación familiar lanzada por el Gobierno. En el pasado, tenía el objetivo de reducir el crecimiento demográfico; hoy, estimula un crecimiento moderado.
Lo que debe y lo que no debe hacer
La vestimenta contemporánea
China no es un lugar particularmente amenazante para visitar. Es un lugar muy poblado, y puede ser confuso, pero usted se sentirá gratamente complacido al ver que sus habitantes son amistosos y serviciales.
Por lo general, los chinos no son demasiado formales y no se ofenden fácilmente. Más aún, la mayoría se encuentran familiarizados con las costumbres occidentales, de manera que para visitar china, uno necesita de un curso acelerado de una larga lista de reglas desconocidas. La gente de China se viste igual que la gente de Europa y de América. Muchos se mantienen actualizados constantemente en lo último de la moda de las angostas pasarela de Milán. De manera que cuando empaque sus maletas para China, usted no necesita llevar consigo su kimono o su traje Mao.
Estilos más llamativos también son conocidos aquí. Desde hace tiempo los hippies han dejado de ser una atracción. Pero no importa cuales sean sus inclinaciones de sastrería, una apariencia pulcra siempre es bien apreciada.
Zapatos
Quítese siempre los zapatos al entrar a la casa de alguien. Esta regla es virtualmente universal en China. Normalmente, su anfitrión le proporcionara unas sandalias para usar mientras usted se encuentra ahí. Si usted recibe a invitados en su habitación o en su casa, siempre es bueno asegurarse de tener sandalias extras.
No se quite los zapatos en lugares públicos – esto no es de esperarse, con excepción de unos cuantos restaurantes o casas de te con colchonetas de tatami.
Saludos
Cuando los chinos se encuentran, generalmente se estrechan la mano.
Ellos no se inclinan, como lo hacen por lo general, en Corea o Japón, a excepción de ocasiones muy formales, tales como al recibir un premio o al dirigirse a una audiencia.
Cuando se hace entrega de un regalo, dinero, un paquete o un documento, resulta educado ofrecerlo con ambas manos. Esto simboliza que el regalo es una extensión de la persona que lo regala.
Prestigio ("Cara") Generalmente, usted descubrir que la gente insiste en comprarle bebidas y almuerzos, darle regalos, comida y cigarrillos. Cuantas veces usted lo rechaza, más insisten ellos, y asì continuamente. Normalmente, usted terminar? aceptando lo que le ofrecen. (Con los cigarrillos sin embargo, usted puede rechazarlos simplemente diciendo: "no fumo").
Lo que està sucediendo en estos rituales de insistencia y de rechazo es un intercambio de "cara" (mian tze). En realidad el que ofrece o regala està ganando cara; y mientras que el que recibe no està ganando cara, hay que ser cuidadoso de no parecer muy ansioso de recibir un regalo, de lo contrario que se puede perder? Prestigio.
Cara es algo similar al concepto occidental de una buena reputación o prestigio solamente que es más valorado. Este se gana al demostrar la buena voluntad y la buena disposición para compartir. La generosidad es la esencia del prestigio. Y al aceptar la generosidad de amigos (mostrando un rechazo cortés) es una forma para que gente de posiciones sociales y recursos menos aventajados puedan dar algo de valor a otros.
Desde luego, ésto significa que en realidad, el dar es recibir, y si usted siempre recibe, a la larga usted perder? Es por eso que es común ver a amigos pelearse por la cuenta delante de las cajas registradoras de los restaurantes .
Como un "amigo extranjero", perpetuamente usted se encontrar en la posición de invitado, y probablemente encontrar una o dos comidas gratis. Pero aquéllos que se queden en Taiwán por un período de tiempo más largo, especialmente gente de negocios, deben empezar a pensar en maneras creativas para ganarle a sus asociados el pagar la cuenta; su prestigio entre ellos aumentarà? Respeto la los mayores La cultura china es bien reconocida por el valor especial que da al respeto a los mayores. Mientras que las reglas al respecto ya no son formales como en los tiempos antiguos, darle una bebida, o detener la puerta (o prender un cigarrillo) a una persona de una generacion mayor, siempre le ganará mucha aprobación. Cuando uno se encuentra con un grupo, es bueno saludar a la persona mayor primero.
Tabúes y Supersticiones Las creencias populares chinas abundan con lo que se debe y lo que no se debe hacer. Muchas de éstas involucran ceremonias y eventos especiales, y muchos tabúes tienen que ver con juegos de palabras en chino. Por ejemplo, ambas palabras "felicidad" y "pescado" se pronuncian yu. En el día del Año Nuevo Lunar Chino, se cocina un pescado y se coloca en la mesa, pero no se come – para que la familia disfrute de un año completo de fortuna.
Si usted tiene la oportunidad de tomar parte en un festival o una fiesta, asegúrese de preguntar por adelantado qué se espera de usted.
En la vida diaria de China, es realmente difícil hacer algo terriblemente ofensivo, pero existen algunas de las reglas más importantes que usted deberá recordar:
(1) Si usted desea que alguien se le acerque, no lo llame moviendo sus manos con los dedos hacia arriba. Esto es descortés. Llámelos con la mano pero girando sus dedos hacia adentro, como si usted estuviese barriendo algo hacia usted. Utilice esta misma actitud cuando se encuentre llamando a un taxi.
(2) Cuando utilice un palillo de dientes en público, cubra su boca con su mano.
(3) Si alguien le da un regalo, es mejor no abrirlo delante de quien se lo dio.
(4) Si alguien le da una tarjeta de presentación de negocios, no la inserte en su bolsillo trasero del pantalón. Tampoco la guarde en su cartera y luego ponga su cartera en el bolsillo trasero del pantalón. Simbólicamente usted estaría diciendo que usted desea sentarse sobre ellos. Debe poner una tarjeta de presentación de negocios en su cartera y luego guardar su cartera en un bolsillo delantero no implica ningún problema.
(5) Después de almorzar, nunca deje los palillos sobresaliendo hacia fuera encima de lo que quedó del arroz en el fondo de su tazón. Esto es lo que la gente hace en los altares cuando le ofrecen comida a los fantasmas de sus antepasados. El hacer ésto en un restaurante sería una maldición terrible para su dueño.
(6) Cuando escriba a un amigo, cualquier cosa, no utilice tinta roja. Este color se reserva para las propuestas, las denuncias y para corregir exámenes.
(7) A veces, funerales, casamientos, o ceremonias religiosas ocuparán de repente y sin avisar una calle completa. A pesar de que estén bloqueando la vía, es mejor no caminar a través de estas reuniones.
(8) Cuando apenas comienza usted a relacionarse con alguien y comienza a llover pero él o ella no tiene paraguas, resulta de mala suerte darle un paraguas para que se vaya a su casa – es un augurio seguro que nunca más se verán de nuevo. (La palabra china para paraguas es – san – que suena como la palabra "separarse"). Esto es particularmente importante para las parejas que se citan y salen juntos las primeras veces. Si a usted le agrada su nuevo amigo (a), tome el tiempo para acompañarlo (la) con un paraguas hasta la parada de bus o de taxi.
(9) No le regale un reloj como presente. La frase "dar un reloj" (sung chung) suena igual que "asistir a un funeral" – es muy desfavorable. Obsequiar un reloj de pulsera está bien.
(10) Igualmente, no es lo mejor regalar un pañuelo como un obsequio ya que se utiliza para limpiar lagrimas, en realidad traerá alguna clase de mala suerte que causará llanto. Pero no se preocupe. Si accidentalmente llegase usted a obsequiar un regalo que es de mala suerte, la maldición será revocada si el que recibe el regalo le da una moneda como pago – entonces, técnicamente el regalo se vuelve una compra en vez de un regalo.
Bibliografía
http://www.gio.gov.tw/info/nation/sp/qa/culsp.htm http://chinavacaciones.com/food/food-00.htm http://sexualidadchina.tripod.com/linea.html
http://www.eluniversal.com/zona/2002/04/28/libros.shtml http://fpspa.peopledaily.com.cn/articulos/cultura/C103.
html http://cervantesvirtual.com/historia/TH/cosmogonia_china.shtml http://www.amadeus.net/home/destinations/es/asia/china/histo.
htm http://www.imdwk.galeon.com/istwu.html http://chinesefood.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=
http://www.webexhibits.com/calendars/calendar%2Dchinese.html http://chinesefood.about.com/library/blchinesecalhol2001.
htm http://www.antropos.galeon.com/html/culturachina.htm#12 http://202.84.17.73/spanish/cult.htm
Autor:
Sergio Alvarez.
seralvarez[arroba]fibertel.com.ar
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |