- Planteamiento del
problema - Importancia y
justificación - Objetivos
- Marco
teórico - Temas presentes en las obras
poéticas de Mariano Lebrón
Saviñón - Incidencia de Mariano
Lebrón Saviñon en la
literatura. - Alberto Baeza
Flores - Antonio Fernández
Spencer - Aida Cartagena
Portalatin - Freddy Gatón
Arce - Manuel
Llanes - Manuel
Valerio - Manuel Rueda
- Rafael Américo
Henríquez - José Manuel Glass
Mejía - Conclusión
- Recomendaciones
- Biliografia
El nombre de Lebrón Saviñón
está ligado a la Poesía
Sorprendida desde los comienzos de este movimiento
apareciendo él como uno de sus co-directores.
Publica en 1944 su único cuaderno poético
en las ediciones de la Poesía
Sorprendida "Sonámbulo sin Sueños" donde se
revela apegado a las fórmulas tradicionales dentro de una
gran libertad
imaginativa.
Mariano Lebrón Saviñón
pertenece a la Antología poética dominicana, y al
ser el más joven del grupo
Contín Aybar le puso la siguiente nota:
"Es el más joven de nuestros poetas. Se anuncia
con voz suave líricamente enamorado del ensueño,
pero su canto es forma del pensamiento
exquisito y demuestra una fina sensibilidad poética.
Todavía no ha podido desentenderse de los amables
recuerdos de la música y de las
imágenes que entusiasmaron sin ánimo
al escucharlas y al sentirla por primera vez: Sin embargo su
poesía tiene un carácter
definido y personal, y su
juventud lo
hace titubear a ratos, y lo descamina ora hacia las
preocupaciones sociales, y a los modos de hacer arcaizantes y
siempre deseoso de llegar con las más veloces".
Con el motivo del poemario de Mariano Lebrón
Saviñón "Sonámbulo sin Sueños" en
la colección del Desvelado Solitario de la Poesía
Sorprendida, Contín Aybar escribió:
"Limpia poesía Candorosa, de voz juvenil que
entronca en la noble poesía española. Hermosos
versos correctamente construidos".
Al ser recibido Mariano Lebrón
Saviñón en el seno de la Academia Dominicana de
la Lengua, el
poeta humanista Antonio Fernández Spencer dijo, entre
otras cosas, lo siguiente:
"Mariano Lebrón Saviñón
traductor de poetas revolucionarios franceses, era desde sus
años mosos, un gran conocedor de nuestros clásicos
españoles y lo mismo se desarrollaba con placer en sus
lecturas sobre la cuadernavía de Gonzalo de Berceo que
sobre los Arados endecasílabos de un soneto de ese gran
portento de la naturaleza que
conocemos como López de Vega".
Preocupado Lebrón Saviñón
por la forma al traducir poemas de Paul
Eduard de Robert Dermos, de George Henein, con frecuencia
punteaba correctamente esos poemas sin a
los originales franceses que se había prescindido de toda
puntuación. En esa pequeña intromisión de
sus preferencias estilísticas se hace patente el aprecio
que el poeta tiene por las cuestiones formales del lenguaje.
1.2 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
Observando la literatura como arte de expresar
belleza y considerando a Mariano Lebrón como un gran
colaborador en este aspecto. Nace la inquietud de realizar una
investigación sobre los aportes de este
escritor a la Literatura Dominicana, ya
que, es mucho lo que se ha planteado de este escritor, y muy poco
lo que se ha estudiado que como otros tantos merece que se
muestre a la luz
pública sus trabajos y que se reconozca su labor. Por lo
que se plantea a continuación las siguientes
interrogantes.
- ¿Cuáles han sido los aportes de
Mariano Lebrón Saviñón a la Literatura
Dominicana? - ¿En cuales géneros se ha
destacado? - ¿Cuáles son los temas de preferencia
de Mariano Lebrón Saviñón en sus
obras?
1.3 IMPORTANCIA Y
JUSTIFICACIÓN
Siendo la literatura una de las más bellas artes.
Además de ser el área de especialidad y
considerándose este estudio de gran importancia, por
tratarse sobre uno de los grandes escritores dominicanos como es
Mariano Lebrón Saviñón.
Página siguiente |